Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden hier ebenso " (Duits → Nederlands) :

Ebenso werden hier die nicht realisierten Mehrwerte auf Finanzanlagen verbucht.

Hier worden ook de niet-gerealiseerde meerwaarden op financiële vaste activa geboekt.


Ebenso werden hier die nicht realisierten Mehrwerte auf Finanzanlagen verbucht.

Hier worden ook de niet-gerealiseerde meerwaarden op financiële vaste activa geboekt.


Die künftigen Europäischen Innovationspartnerschaften (EIP) werden hier eine zentrale Rolle spielen ebenso wie die gemeinsamen Programmplanungsinitiativen (GPI).

De aangekondigde Europese innovatiepartnerschappen (EIP's) zullen daarin een cruciale rol spelen, net als de initiatieven voor gezamenlijke programmering (GPI's).


Die Duma-Wahlen im Dezember, ganz zu schweigen von den Präsidentschaftswahlen im nächsten Jahr, werden hier ebenso wie Russlands Vorgehen in Tschetschenien, wo Folter und geheime Inhaftierungen nach wie vor Anlass zur Sorge geben, eine Bewährungsprobe darstellen.

De verkiezingen voor de Doema in december - om over de presidentsverkiezingen van volgend jaar maar te zwijgen - vormen wat dat betreft een lakmoestest, evenals het optreden van Rusland in Tsjetsjenië, waar foltering en geheime gevangenissen nog steeds aanleiding tot bezorgdheid geven.


Die Duma-Wahlen im Dezember, ganz zu schweigen von den Präsidentschaftswahlen im nächsten Jahr, werden hier ebenso wie Russlands Vorgehen in Tschetschenien, wo Folter und geheime Inhaftierungen nach wie vor Anlass zur Sorge geben, eine Bewährungsprobe darstellen.

De verkiezingen voor de Doema in december - om over de presidentsverkiezingen van volgend jaar maar te zwijgen - vormen wat dat betreft een lakmoestest, evenals het optreden van Rusland in Tsjetsjenië, waar foltering en geheime gevangenissen nog steeds aanleiding tot bezorgdheid geven.


Darüber hinaus bestimmt Artikel 18/10 § 2 Nr. 3 dieses Gesetzes ausdrücklich, dass die natürliche oder juristische Person, die Gegenstand der aussergewöhnlichen nachrichtendienstlichen Methode ist, ausdrücklich in dem Entwurf der Erlaubnis angegeben werden muss, der dem Verwaltungsausschuss zur gleich lautenden Stellungnahme vorgelegt wird, ebenso wie die Gründe, aus denen die Anwendung dieser aussergewöhnlichen nachrichtendienstlichen Methode unentbehrlich ist (Artikel 18/10 § 2 Nr. 2 desselben Gesetzes), und handel ...[+++]

Daarenboven bepaalt artikel 18/10, § 2, 3°, van die wet expliciet dat de natuurlijke persoon of de rechtspersoon die het voorwerp van de uitzonderlijke inlichtingenmethode uitmaakt, uitdrukkelijk moet worden vermeld in het ontwerp van machtiging dat wordt voorgelegd aan de Bestuurlijke Commissie voor eensluidend advies, net zoals de redenen waarom de aanwending van die uitzonderlijke inlichtingenmethode onontbeerlijk is (artikel 18/10, § 2, 2°, van dezelfde wet) en betreft het hier, zoals de aanhef van voormeld artikel duidelijk aange ...[+++]


Niemand möchte hier, ebenso wenig wie jenseits des Atlantiks, dass die Gesundheit der Menschen durch Lebensmittel bedroht wird. Aber wenn wirklich Bedenken gegen die in den USA verwendeten Substanzen bestehen, dann frage ich mich: Warum werden diese hier in der Europäischen Union, hier bei uns zu Hause, als Zusatz in Futtermitteln, als Zusatz im Trinkwasser und als Zusatz in anderen Lebensmitteln zugelassen?

Hier, noch aan de andere kant van de Atlantische oceaan wil men dat voedsel gezondheidsrisico’s oplevert, maar als er werkelijk bezwaren kleven aan de stoffen die in de Verenigde Staten worden gebruikt, dan vraag ik me af waarom diezelfde stoffen in de Europese Unie wel zijn toegestaan als additieven in diervoeders, drinkwater en andere voedingsmiddelen.


Außerdem kann hier das Argument vorgetragen werden, dass die Kommission (statt eine Finanzierung in Höhe von 100 % zu gewähren) ebenso gut eine Ausschreibung durchführen könnte, in der sie ihre Anforderungen in allen Einzelheiten spezifiziert.

Voorts zou kunnen worden aangevoerd dat als alternatief voor een bijdrage van 100% de Commissie net zo goed een aanbesteding voor een zakelijk contract zou kunnen uitschrijven, waarbij de Commissie tot in detail zou kunnen aangeven wat zij beoogt en ook de volledige zeggenschap zou hebben over het eindresultaat.


Es gibt jedoch auch einige Beispiele für Lärmdatenbanken, in die die gemessenen Werte eingegeben werden. Ebenso wie bei den rechnerisch ermittelten Fluglärmangaben gibt es allerdings auch hier bislang keine gemeinsame europäische Methodik oder Verfahrensweise für die Überwachung.

Evenals bij de berekende geluidsgegevens is er echter tot dusverre geen gemeenschappelijke Europese methodiek of procedure voor bewaking.


Außerdem kann hier das Argument vorgetragen werden, dass die Kommission (statt eine Finanzierung in Höhe von 100 % zu gewähren) ebenso gut eine Ausschreibung durchführen könnte, in der sie ihre Anforderungen in allen Einzelheiten spezifiziert.

Voorts zou kunnen worden aangevoerd dat als alternatief voor een bijdrage van 100% de Commissie net zo goed een aanbesteding voor een zakelijk contract zou kunnen uitschrijven, waarbij de Commissie tot in detail zou kunnen aangeven wat zij beoogt en ook de volledige zeggenschap zou hebben over het eindresultaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden hier ebenso' ->

Date index: 2022-09-04
w