Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einzeln ausgewiesen werden
Gesondert ausgewiesen werden
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden

Traduction de «werden auch verpflichtet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die landesweiten und die regionalen Rundfunkanstalten werden somit verpflichtet, ab dem 1. September 2018 ihre Programme sowohl analog als auch digital auszustrahlen.

De landelijke en de regionale radio-omroeporganisaties worden aldus verplicht om vanaf 1 september 2018 hun programma's zowel analoog als digitaal uit te zenden.


Dadurch werden Wertpapierfirmen verpflichtet, sämtliche Handelsgeschäfte, sowohl die für eigene Rechnung und als auch die in Ausführung von Kundenaufträgen getätigten, über einen geregelten Markt, ein MTF, einen systematischen Internalisierer oder einen gleichwertigen Drittlandhandelsplatz abzuwickeln.

Die handelsverplichting houdt in dat beleggingsondernemingen alle handelstransacties, met inbegrip van transacties voor eigen rekening en transacties ter uitvoering van cliëntenorders, op een gereglementeerde markt of via een MTF, beleggingsonderneming met systematische interne afhandeling of een gelijkwaardig handelsplatform uit een derde land moeten verrichten.


In der Rahmenrichtlinie 89/391/EWG[6] werden Arbeitgeber verpflichtet, Maßnahmen zu ergreifen, die für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz von Arbeitnehmern erforderlich sind.

Kaderrichtlijn 89/391/EEG[6] houdt voor werkgevers een aantal verplichtingen in ter bescherming van de veiligheid en gezondheid van werknemers.


Banken werden solider und schockresistenter: Die gemeinsame Bankenaufsicht wird eine wirksame Durchsetzung der strengeren Aufsichtsanforderungen an die Banken gewährleisten; diese werden dazu verpflichtet, ausreichend Kapital und Liquidität vorzuhalten.

Banken zullen sterker en immuner voor schokken zijn: gemeenschappelijk toezicht zal zorgen voor effectieve handhaving van strengere prudentiële vereisten voor banken en hen verplichten voldoende kapitaalreserves en liquiditeit aan te houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Verschwendung von Lebensmittelressourcen und den wirtschaftlichen Verlusten durch Rückwürfe unerwünschter Fänge ins Meer wird ein Ende gesetzt. Fischer werden dazu verpflichtet, alle Fische, die sie fangen, auch anzulanden.

de teruggooi van ongewenste vangsten – en de daarmee gepaard gaande verspilling van voedselbronnen en economische verliezen – zal geleidelijk worden afgeschaft. De vissers zullen al de vis die zij vangen, aan land moeten brengen;


Damit das Netz gebildet werden kann, verpflichtet die Verordnung die Mitgliedstaaten zur Benennung der für die Durchsetzung des Verbraucherrechts zuständigen Behörden sowie einer zentralen Verbindungsstelle, deren Aufgabe es ist, die Anwendung der Verordnung auf nationaler Ebene zu koordinieren.

Voor de oprichting van het SCB-netwerk verplicht de verordening de lidstaten publieke handhavingsinstanties aan te wijzen (de "bevoegde autoriteiten") en één verbindingsbureau om de toepassing van de verordening op nationaal niveau te coördineren.


Die Mitgliedstaaten werden nicht verpflichtet, die EETS-Einführung bis zu einer bestimmten Frist zu gewährleisten.

De lidstaten zijn niet verplicht ervoor te zorgen dat EETS op bepaalde tijdstippen wordt gebruikt.


Die Analysen der Kommission haben gezeigt, dass längerfristig die behaupteten Vorteile für die Verbraucher geringer wären als die Nachteile: Internet-Betreiber, die Kraftfahrzeuge ausschließlich über das Internet verkaufen, könnten als Trittbrettfahrer bei anderen Vertriebshändlern angesehen werden, die verpflichtet sind, in Verkaufsräume, Vorführwagen und die Ausbildung ihres Personals zu investieren, von denen die Käufer beraten werden.

Het onderzoek van de Commissie lijkt erop te wijzen dat de nadelen op lange termijn zwaarder zouden doorwegen dan de vermeende voordelen voor de verbruikers: internetdistributeurs die uitsluitend via het internet voertuigen verkopen zouden kunnen profiteren van andere distributeurs die ertoe verplicht zijn te investeren in een showroom, demonstratievoertuigen en opgeleide verkopers die de verbruikers van advies dienen.


Die neue EU-Rahmenrichtlinie, die jetzt in das einzelstaatliche Recht der 15 Mitgliedstaaten umgesetzt werden muss, verpflichtet alle Unternehmen mit mehr als 50 Beschäftigten, echte Unterrichtungen und Anhörungen der Arbeitnehmer vorzusehen.

Deze nieuwe EU-kaderregeling, die nu in de vijftien lidstaten in nationaal recht moet worden omgezet, verplicht alle bedrijven met meer dan vijftig werknemers ertoe hun werknemers daadwerkelijk te informeren en te raadplegen voordat belangrijke beslissingen in het bedrijf worden genomen, in het bijzonder als die van invloed zijn op de werkgelegenheid.


Der Artikel enthält ferner einige Auflagen, mit denen sichergestellt werden soll, dass bei dem Verfahren die grundlegenden Datenschutzanforderungen eingehalten werden, und verpflichtet den Rat, dem Europäischen Parlament jährlich einen Bericht über die Anwendung des Artikels vorzulegen.

Het artikel voorziet tevens in een aantal voorwaarden die ervoor moeten zorgen dat fundamentele gegevensbeschermingsbeginselen in de procedure worden nageleefd, en schrijft voor dat de Raad jaarlijks een verslag over de uitvoering van de bepalingen van het artikel voorlegt aan het Europees Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden auch verpflichtet' ->

Date index: 2021-05-13
w