Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wenn mehrere Versicherer zusammen verklagt werden

Traduction de «werden abnehmen wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


diese Anleihen duerfen nur aufgelegt werden,wenn...

deze leningen kunnen slechts worden uitgeschreven nadat...


wenn mehrere Versicherer zusammen verklagt werden

in een zelfde proces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. stellt fest, dass unser Energiebedarf und die entsprechenden Einfuhren insgesamt abnehmen wird bzw. werden, wenn Energieeffizienz, Energie aus erneuerbaren Quellen und gegebenenfalls der Diversifizierung der Energiequellen und Versorgungswege Vorrang eingeräumt wird, und dass es von wesentlicher Bedeutung ist, Forschung und Entwicklung im Bereich Energie unter Wahrung des Grundsatzes der Technologieneutralität stärker zu fördern, wenn die Energiewende in Richtung einer Wirtschaft mit geringem CO2-Ausstoß gerecht vonstattengehen und die Führungsrolle Europas im Bereich Tech ...[+++]

8. merkt op dat onze totale energiebehoefte en -invoer gereduceerd zullen worden door voorrang te geven aan energie-efficiëntie, hernieuwbare energie en waar nodig de diversificatie van energiebronnen en -aanvoerroutes, en dat een betere ondersteuning van onderzoek en ontwikkeling inzake energie, waarbij het beginsel van technologische neutraliteit in acht wordt genomen, bepalend is voor een correcte energietransitie naar een koolstofarme economie en van levensbelang is om de leiderspositie van de EU op het gebied van technologie te v ...[+++]


Bedenken, der Moral Hazard könne durch das Vorhandensein solcher Fonds zunehmen, werden abnehmen, wenn die Fonds ausschließlich zur Finanzierung von Abwicklungsinstrumenten genutzt werden dürfen, beispielsweise um eine vorläufige Brückenbank zu finanzieren oder Verbindlichkeiten durch eine Garantie abzusichern und so einen Kreditentzug zu vermeiden.

Eventuele bezorgdheid over een toename van moral hazard naar aanleiding van het bestaan van de afwikkelingsfondsen zal afnemen als de fondsen uitsluitend worden gebruikt voor het verstrekken van financiële steun voor afwikkelingsinstrumenten, zoals het financieren van een overbruggingsbank of het garanderen van zijn verplichtingen om te voorkomen dat krediet wordt ingetrokken.


Zu der Abänderung von Artikel 67 wurde folgender Kommentar abgegeben: « In Bezug auf den bestehenden Text von Artikel 57 des Gesetzbuches bezüglich der Aufgaben der Immobiliengesellschaften öffentlichen Dienstes wird vorgeschlagen, den Immobiliengesellschaften öffentlichen Dienstes folgende zusätzliche Aufgaben des öffentlichen Dienstes zu erteilen: - das Abschließen von Vereinbarungen zur prekären Bewohnung mit dem Einverständnis der Wohnungsbaugesellschaft der Brüsseler Region (Entwurf von Artikel 67 Nr. 8); - die Verwaltung und das Zur-Miete-Anbieten von bescheidenen oder mittleren Wohnungen im Hinblick auf einen größeren Sozialmix. Es werden jedoch vielfältige ...[+++]

Bij de wijziging van artikel 67 werd de volgende commentaar gegeven : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 57 van de Code inzake de aan de OVM's toegekende opdrachten, wordt er voorgesteld om aan de OVM's de volgende opdrachten met betrekking tot de openbare dienstverlening toe te wijzen : - het afsluiten van overeenkomsten voor precaire bewoning middels het akkoord van de BGHM (het ontworpen artikel 67, 8°); - het beheren en te huur stellen van bescheiden of middelgrote woningen met het oog op het stimuleren van de sociale gemengdheid. Er worden echter verschillende beschermingsmaatregelen ingevoerd. Allereerst, is het akkoo ...[+++]


– Die Kapazitäten im Bereich der Förderung und Erzeugung von Erdöl und Erdgas sollen in den Anhang aufgenommen werden, auch wenn sie zweifelsohne in der Europäischen Union kaum noch vorhanden sind und stetig abnehmen.

- de capaciteiten voor olie- en gaswinning op te nemen, hoewel duidelijk is dat deze in de Europese Unie gering in aantal zijn en afnemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Französische Gemeinschaft in den betreffenden Studiengängen mit einem beträchtlichen Anstieg der Anzahl ausländischer Studenten konfrontiert wird und den Zugang zu dem Unterricht nicht einschränkt, so wird entweder die Qualität des Unterrichts abnehmen, oder wird die Finanzierung erhöht werden müssen.

Indien de Franse Gemeenschap wordt geconfronteerd met een aanzienlijke stijging van het aantal buitenlandse studenten in de vermelde richtingen en zij de toegang tot het onderwijs niet beperkt, zal ofwel de kwaliteit van het onderwijs verminderen, ofwel de financiering moeten worden opgetrokken.


3. stellt fest, dass sich der Altersabhängigkeitsquotient verdoppeln und bis 2050 51% erreichen wird, während die Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter voraussichtlich um 30 Millionen abnehmen wird; weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Arbeitskräftepotenzial uneingeschränkt und effizient genutzt werden muss, um sicherzustellen, dass unsere Renten- und Gesundheitssysteme nachhaltig werden; stellt fest, dass dieser Prozess erheblich erleichtert werden könnte, wenn die priva ...[+++]

3. merkt op dat de afhankelijkheidsratio zal verdubbelen en tegen 2050 tot 51% zal zijn gestegen, terwijl de actieve bevolking naar verwachting met 30 miljoen zal dalen; dringt erop aan dat het arbeidspotentieel volledig en doelmatig wordt benut om zeker te stellen dat onze pensioen- en zorgstelsels worden bestendigd; merkt op dat dit proces aanzienlijk kan worden vergemakkelijkt als het Europese particuliere bedrijfsleven de nodige politieke steun en economische stimulansen krijgt om beter te presteren op het vlak van investeringen, OO, innovatie en scholing en zo bijdraagt aan economische groei en hoge werkgelegenheid; is der ...[+++]


Da die Rückwürfe abnehmen werden, wenn die Fischer ihr Vorgehen ändern, was Änderungen am Fanggerät (Maschenweite, Schlupffelder, Sortiergitter) und innovative Fangmethoden (vorübergehende Gebietssperrungen, Wechsel der Fanggründe, saisonal geschlossene Gebiete) beinhaltet, ist die Frage, wie die Fischer dazu motiviert werden können.

Daar teruggooi zal afnemen als vissers op een andere manier gaan vissen, bijvoorbeeld door aangepast vistuig te gebruiken (maaswijdte, ontsnappingsluiken, sorteerroosters) en innovatieve vangstmethoden te hanteren (tijdelijke sluiting van gebieden, verandering van visgrond, seizoensluitingen van gebieden), is het de vraag hoe de vissers hiertoe overgehaald kunnen worden.


27. ist überzeugt davon, dass der Schlüssel zur Reduzierung und Beseitigung der IUU-Fischerei in der vollständigen Rückverfolgbarkeit über die gesamte Produktkette, in der Transparenz der Entscheidungen, in der Zusammenarbeit in der Europäischen Union und der internationalen Gemeinschaft und insbesondere in der Demonstration des politischen Willens aller Beteiligten liegt; weist erneut darauf hin, dass die Fischbestände weiterhin abnehmen werden und die Fischereigemeinden in der Europäischen Union und anderen Staaten noch größere Probleme bekommen werden, wenn ...[+++]

27. is ervan overtuigd dat de sleutel voor het verminderen en uiteindelijk beëindigen van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij ligt bij volledige traceerbaarheid over het gehele traject van vangst naar eindverbruik ("chain of custody"), transparante besluitvorming, samenwerking binnen de EU en de rest van de internationale gemeenschap en, het belangrijkste van allemaal, de politieke wil van alle partijen; herhaalt dat veel meer moet gebeuren om te voorkomen dat visbestanden verder worden uitgeput en visserijgemeenschappen in de EU en elders nog voor grotere ontberingen komen te staan dan zij nu al ondervinden;


Die zwischen verschiedenen Regionen bestehenden Disparitäten hinsichtlich der Einkommen und der Beschäftigung werden vermutlich wachsen, wenn die erste Gruppe der Beitrittsländer im Jahre 2004 in die EU aufgenommen wird; die Gesamtbeschäftigungsquote einer erweiterten EU wird dann um etwa 1,5 % abnehmen.

De verschillen in inkomen en werkgelegenheid tussen de regio's zullen wellicht toenemen wanneer de eerste groep kandidaat-lidstaten in 2004 tot de EU toetreedt. Daardoor zal het algemene werkgelegenheidscijfer van de uitgebreide EU immers dalen met ongeveer 1,5%.




D'autres ont cherché : werden abnehmen wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden abnehmen wenn' ->

Date index: 2025-06-17
w