Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werde mich aber " (Duits → Nederlands) :

Ich werde mich aber nicht für die Einigung bedanken.

Voor de overeenkomst kan ik echter niet dankbaar zijn.


Der Bericht von Herrn Belder berührt ein breites Themenspektrum und gibt die Meinungen der vielen unterschiedlichen Interessen wieder; ich werde mich aber auf zwei Themen konzentrieren, und zwar auf das Nuklearprogramm und die Menschenrechtssituation im Iran, mit denen sich der Bericht ausgedehnt beschäftigt.

Het verslag van de heer Belder behandelt een groot aantal zaken en weerspiegelt de standpunten over veel verschillende belangen, maar ik zal me concentreren op twee kwesties, het nucleaire programma en de mensenrechtensituatie in Iran, die beide uitgebreid worden besproken in het verslag.


− (PT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, werte Damen und Herren! Ich möchte auf zwei wichtige Punkte eingehen, werde mich aber kurz fassen, weil ich weiß, dass wir bereits weit über der Zeit liegen.

−(PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil twee cruciale punten maken, maar aangezien we al uitlopen, zal ik het zeer kort houden.


Deshalb werde ich in bestimmten Fällen gegen die Entlastung stimmen, werde mich aber für eine ganze Reihe sehr vernünftiger Änderungsanträge aussprechen.

Daarom zal ik in bepaalde gevallen tegen kwijting stemmen, maar vóór een aantal van de zeer verstandige amendementen.


Deshalb werde ich in bestimmten Fällen gegen die Entlastung stimmen, werde mich aber für eine ganze Reihe sehr vernünftiger Änderungsanträge aussprechen.

Daarom zal ik in bepaalde gevallen tegen kwijting stemmen, maar vóór een aantal van de zeer verstandige amendementen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werde mich aber' ->

Date index: 2022-02-05
w