Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werde kein höheres » (Allemand → Néerlandais) :

Das EEG 2012 bewirke keine Verfälschung von Wettbewerb oder Handel, da es die Verfälschung nicht vollständig ausgleiche, die in erster Linie dadurch verursacht werde, dass die von deutschen Unternehmen zu entrichtende EEG-Umlage höher sei als vergleichbare Steuern oder Abgaben, die Unternehmen in anderen Mitgliedstaaten zu tragen hätten.

Tot slot voeren de belanghebbenden aan dat EEG-wet 2012 de mededinging of het handelsverkeer niet vervalst, aangezien de wet de vervalsing niet volledig compenseert die in de eerste plaats wordt veroorzaakt door de EEG-heffing voor Duitse ondernemingen die hoger is dan soortgelijke belastingen of heffingen die ondernemingen in andere lidstaten moeten betalen.


– (EN) Herr Präsident! Man sagt, beim EU-Projekt werde kein höheres Ziel verfolgt als die Zerstörung der Nationalstaaten und die Aufoktroyierung unerwünschter und unrealistischer föderaler Fantasien.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, er wordt wel gezegd dat het hoogste doel van het Europese project bestaat in het vernietigen van natiestaten en het aan hen opdringen van ongewenste en onrealistische federale fantasieën.


Die dritte präjudizielle Frage bezieht sich auf die Vereinbarkeit des Begriffs « normale Strecke » im Sinne von Artikel 8 § 1 Absatz 2 erster Satz des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, dahingehend ausgelegt, dass in Bezug auf den Aufenthalt - zeitlicher Aspekt - ein Unterschied gemacht werde zwischen dem unbedeutenden, dem nicht bedeutenden und dem bedeutenden Aufenthalt, wobei das Opfer oder seine Berechtigten je nach Fall keine Gründe, einen rechtmässigen Grund ...[+++]

De derde prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, van het begrip « normaal traject », waarvan sprake in artikel 8, § 1, tweede lid, eerste zin, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, in die zin geïnterpreteerd dat wat betreft het oponthoud - tijdsaspect - een onderscheid wordt gemaakt tussen het onbeduidende, het niet-belangrijke en het belangrijke oponthoud, waarbij het slachtoffer of zijn rechthebbenden respectievelijk geen reden, een wettige reden dan wel overmacht moeten b ...[+++]


Solana, Hoher Vertreter (ES) Herr Präsident, ich weiß, dass die heutige Sitzung lang und hart war, deshalb werde ich versuchen, mich kurz zu fassen; doch es kann kein Zweifel bestehen, dass die Problematik, über die wir hier sprechen, für die Europäische Union von größter Wichtigkeit ist, und deshalb will ich bei aller Kürze versuchen, so präzise wie möglich zu sein, um Ihnen eine Darstellung der jüngsten Ereignisse in dieser Region, die uns so sehr am Herzen liegt, zu geben und Ihnen gleichzeitig eine Idee darüber zu vermitteln, wie ...[+++]

Solana, Hoge Vertegenwoordiger (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is vandaag een lange en vermoeiende dag geweest. Daarom zal ik proberen om het kort te houden, ofschoon ik u er natuurlijk op moet attenderen dat de kwestie die wij hier gaan bespreken van vitaal belang is voor de Europese Unie. Ik zal dan ook mijn best doen om bondig maar precies te zijn, zodat u zich een beeld kunt vormen van enerzijds de jongste ontwikkelingen in het Midden-Oosten - een regio die ons bijzonder na aan het hart ligt - en anderzijds de inspanningen die wij kunnen leveren om samen vooruitgang te boeken en de nieuwe mogelijkheden die recentelijk zijn ontstaan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werde kein höheres' ->

Date index: 2024-04-10
w