Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenngleich letztere sehr wichtig " (Duits → Nederlands) :

Letzteres ist wichtig in Bereichen der Technik, die sich sehr rasch entwickeln, denn es gewährleistet, dass die Normen auch dort den Stand der Technik widerspiegeln.

Dat is van belang voor gebieden waar de techniek zich zeer snel ontwikkelt, omdat hierdoor wordt gewaarborgd dat de normen zijn afgestemd op de jongste stand van de techniek.


? (PL) Frau Präsidentin! Ich war erst vor drei Wochen in der Demokratischen Republik Kongo, sodass mein Wissen um die Situation nicht ausschließlich aus Dokumenten stammt, wenngleich Letztere sehr wichtig sind.

− (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik ben drie weken geleden nog in de Democratische Republiek Congo geweest. Mijn kennis van de situatie in het land is dus niet alleen afkomstig uit documenten, hoewel die ook van groot belang zijn.


Ein letzter, sehr wichtiger Punkt betrifft die Notwendigkeit, die Transparenz des Petitionsverfahrens generell sicherzustellen und in stärkerem Maße rechtsverbindliche Vorschriften zum Schutz der Privatsphäre des Individuums und der Vertraulichkeit festzulegen, wenn dieser ausdrücklich von Petenten gefordert wird.

Het laatste en belangrijkste punt betreft de noodzaak om transparantie van de verzoekschriftprocedure als algemene regel te waarborgen, tezamen met de invoering van juridisch verbindender bepalingen betreffende individuele privacy en vertrouwelijkheid wanneer indieners hier specifiek om verzoeken.


Ein letzter sehr wichtiger Punkt: Die Einnahmen, die aus den Versteigerungen kommen, sollten wirklich für umweltpolitische Zielsetzungen wiederverwendet werden: Sei es in unserer Industrie selbst, damit sie sich modernisieren kann, damit sie die umweltpolitischen Forderungen erfüllen kann, sei es auch außerhalb der Europäischen Union.

Nog een laatste en heel belangrijk punt: de extra opbrengsten dienen werkelijk te worden ingezet ten behoeve van milieudoelstellingen, hetzij binnen de industriesector zelf, zodat daar vernieuwingen kunnen worden doorgevoerd om te voldoen aan de milieueisen, hetzij buiten de Europese Unie.


Ein weiterer sehr wichtiger Punkt ist der, dass, wenngleich wir sehr unterschiedliche Positionen vertreten, wir dennoch imstande sind, eine Einigung über wichtige Themen wie die Höhe der Deckungssummen, die Auszahlungsfrist und andere für den Normalbürger wichtige Angelegenheiten zu erreichen.

Een ander zeer belangrijk punt is dat we, ondanks onze verschillen, toch in staat zijn om een akkoord te bereiken over belangrijke zaken als het garantiebedrag voor spaartegoeden, de uitbetalingstermijn en zaken die voor de gewone burger van belang zijn.


Da es sich hierbei um ein sehr wichtiges Thema handelt, schafft der Vertrag einen interessanten Präzedenzfall, indem der gemeinsame Besitzstand in einem begrenzten und sehr spezifischen Bereich auf Drittländer ausgedehnt wird, wenngleich zwei davon sehr bald der Europäischen Union beitreten dürften und sich andere in verschiedenen Phasen der Beitrittsverhandlungen befinden.

Aangezien dit een uitermate belangrijke aangelegenheid is, creëert het voorgestelde verdrag een interessant precedent, door in een beperkt en zeer specifiek aandachtsgebied de werking van het acquis communautaire uit te breiden tot derde landen, ook al staan twee van hen klaar om zeer binnenkort tot de EU toe te treden en bevinden andere zich in verschillende stadia van toetredingsonderhandelingen.


Letzteres ist wichtig in Bereichen der Technik, die sich sehr rasch entwickeln, denn es gewährleistet, dass die Normen auch dort den Stand der Technik widerspiegeln.

Dat is van belang voor gebieden waar de techniek zich zeer snel ontwikkelt, omdat hierdoor wordt gewaarborgd dat de normen zijn afgestemd op de jongste stand van de techniek;


Letzteres ist insbesondere wichtig, da das 6. UAP der Mobilisierung der Bürger wahrscheinlich eine sehr große Bedeutung beimessen wird.

Dit laatste is met name relevant aangezien er in het Zesde Milieuactie programma waarschijnlijk veel belang aan zal worden gehecht om burgers tot meer actieve betrokkenheid te stimuleren.


Im Zusammenhang mit den Problemen, denen sich in letzter Zeit bekanntlich der Rindfleischsektor gegenübersieht, erklärte die irische Delegation, für deren Land dieser Sektor einen der wichtigsten Bereiche darstellt, sie sei sehr besorgt darüber, dass - vor allem aufgrund der Verschlechterung der Handelsbedingungen in diesem Sektor - eine Reihe wichtiger Märkte in Drittländern verloren gegangen seien.

Ingevolge de welbekende recente problemen in de rundvleessector zei de delegatie van Ierland, waarvoor deze sector een van de belangrijkste bronnen van inkomsten is, zeer verontrust te zijn over het verlies van een aantal belangrijke markten in derde landen, in het bijzonder door de verslechtering van de handelsvoorwaarden in deze sector.


Letzteres ist insbesondere wichtig, da das 6. UAP der Mobilisierung der Bürger wahrscheinlich eine sehr große Bedeutung beimessen wird.

Dit laatste is met name relevant aangezien er in het Zesde Milieuactie programma waarschijnlijk veel belang aan zal worden gehecht om burgers tot meer actieve betrokkenheid te stimuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenngleich letztere sehr wichtig' ->

Date index: 2021-07-03
w