Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behelfsmäßige Sprengvorrichtung
Kenntnis notwendig
Nichtkonventionelles Gas
Notwendigkeit einer Kenntnis
USBV
Unbekannte Spreng- und Brandvorrichtung
Unkonventionelle Spreng- und Brandvorrichtung
Unkonventionelles Erdgas
Unkonventionelles Gas

Vertaling van "wenn unkonventionelles " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nichtkonventionelles Gas | unkonventionelles Erdgas | unkonventionelles Gas

niet-conventioneel (aard)gas | onconventioneel (aard)gas


Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


behelfsmäßige Sprengvorrichtung | unbekannte Spreng- und Brandvorrichtung | unkonventionelle Spreng- und Brandvorrichtung | USBV [Abbr.]

geïmproviseerd explosief | IED [Abbr.]


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
88. fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, aufgrund des Vorsorgeprinzips und des Grundsatzes der Vorbeugung und unter Berücksichtigung der Risiken und der negativen Auswirkungen des Hydrofrackings auf Klima, Umwelt und biologische Vielfalt, wenn unkonventionelles Fracking eingesetzt wird, sowie der Lücken, die in den EU-Regelungen über Tätigkeiten zur Gewinnung von Schiefergas ausgemacht wurden, kein weiteres unkonventionelles Hydrofracking in der EU zu genehmigen;

88. dringt er bij de lidstaten op aan om, uitgaande van het voorzorgsbeginsel en het beginsel van preventief handelen, geen nieuwe hydrofractureringsprojecten in de EU toe te staan, mede gezien de risico's en de negatieve gevolgen van niet-conventioneel fracken voor het klimaat, het milieu en de biodiversiteit, en gelet op de leemten in de EU-regelgeving met betrekking tot schaliegasboringen;


Wenn die normalen Kanäle für die Umsetzung der Währungspolitik gestört sind, können Zentralbanken (einschließlich der EZB) auch unkonventionelle währungspolitische Maßnahmen, zum Beispiel Programme zum Kauf von Vermögenswerten ergreifen, um die ordnungsgemäße Weitergabe der währungspolitischen Maßnahmen wiederherzustellen.

Als de normale kanalen voor het uitvoeren van het monetaire beleid verstoord zijn, kunnen centrale banken (met inbegrip van de ECB) ook niet-standaard maatregelen voor het monetaire beleid aannemen, zoals programma's voor de aankoop van activa, om de goede werking van het transmissiemechanisme van het monetaire beleid te herstellen.


17. verweist darauf, dass die antizyklischen Effekte des Stabilitäts- und Wachstumspakts nur dann greifen können, wenn die Mitgliedstaaten in guten Zeiten effektiv einen Haushaltsüberschuss erreichen; fordert in diesem Zusammenhang auch eine bessere Umsetzung der präventiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts; fordert eine Abkehr von der Haltung „erst ausgeben, dann zurückzahlen“ hin zu dem Grundsatz „für eventuelle Notfälle sparen“; erinnert daran, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt von den Mitgliedstaaten mittelfristig ausgewogene oder überschüssige Haushalte verlangt, was bedeutet, dass ein Defizit von 3 % auch nac ...[+++]

17. wijst erop dat de anticyclische effecten van het SGP alleen kunnen functioneren indien de lidstaten in goede tijden daadwerkelijk een begrotingsoverschot realiseren; doet in dit verband ook een oproep voor een betere implementatie van het preventieve luik van het SGP; dringt erop aan de ‘eerst uitgeven, later terugbetalen’ houding in te ruilen voor het beginsel ‘sparen voor een mogelijke toekomstige noodsituatie’; herhaalt dat het SGP van de lidstaten verlangt dat ze op middellange termijn een begrotingsevenwicht of -overschot realiseren, of met andere woorden, dat een tekort van 3% geen streefdoel is, maar de absolute limiet, zelfs onder het herziene pact; waarschuwt zowel beleidsmakers als bedrijven alvast te ...[+++]


Die Antwort muss auch unkonventionell sein können. Wenn es weiter Spekulationen gegen einzelne Länder gibt, müssen wir in der Lage sein, Kredite zu den durchschnittlichen europäischen Ratingbedingungen zur Verfügung zu stellen.

Als er verder wordt gespeculeerd tegen afzonderlijke landen, moeten wij in staat zijn om kredieten tegen gemiddelde Europese ratingvoorwaarden ter beschikking te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Luftfahrtindustrie den zunehmenden Klagen über Lärmbelastung und Luftverschmutzung begegnen will, muss sie unkonventionelle Entwürfe wie Nur-Flügel-Flugzeuge untersuchen.

Als de luchtvaartsector de toenemende kritiek op de door vliegtuigen veroorzaakte lawaaihinder en luchtverontreiniging het hoofd wil bieden, zal hij onconventionele ontwerpen moeten onderzoeken zoals de geïntegreerde vleugel/romp ('Blended Wing-Body').


„Auch wenn sich die EU-Forschung auf eine begrenzte Anzahl wissenschaftlicher Schwerpunkte konzentriert, sehen wir durchaus die Notwendigkeit, über die Hauptbereiche der Wissenschaft hinauszugehen und unkonventionelle Konzepte und Ideen zu erkunden", meinte EU-Forschungskommissar Philippe Busquin.

"Hoewel het EU-onderzoek gericht is op een beperkt aantal grote wetenschappelijke prioriteiten, erkennen wij de noodzaak om ons niet te beperken tot de gevestigde wetenschap en onconventionele concepten en ideeën te verkennen," aldus Europees commissaris voor onderzoek Philippe Busquin".


Die in den Vorarbeiten enthaltene Begründung dieser Gesetzesänderung, wonach diese « darauf abzielt, zu verhindern, dass unkonventionelle Kürzel zum Schutz angemeldet werden » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1729/1, S. 5), würde der Prüfung nicht standhalten; es sei nämlich nicht gerechtfertigt, einer Gruppe den Schutz des Kürzels zu versagen, wenn das belgische Volk einen Vertreter dieser Gruppe in eine der Kammern gewählt habe, und diese Zielsetzung werde nicht erreicht, da eine Gruppe mit zwei Gewählten sich darum bemühen könn ...[+++]

De in de parlementaire voorbereiding aan die wetswijziging gegeven verantwoording, volgens welke ze « ertoe strekt te vermijden dat er aanvragen ingediend zouden worden [.] om onconventionele letterwoorden te beschermen [.] » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1729/1, p. 5), zou de toets niet doorstaan : het is niet verantwoord de bescherming van het letterwoord te weigeren aan een formatie waarvan het Belgische volk een vertegenwoordiger in een van de Kamers heeft gekozen en die doelstelling wordt niet bereikt vermits een formatie die twee gekozenen heeft, ervoor kan ijveren onconventionele letterwoorden te beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn unkonventionelles' ->

Date index: 2021-11-28
w