Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Tunesische Republik
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
TD
TND
Tunesien
Tunesischer Dinar

Vertaling van "wenn tunesischer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Tunesien [ die Tunesische Republik ]

Tunesië [ Republiek Tunesië ]


die Tunesische Republik | Tunesien

Republiek Tunesië | Tunesië


tunesischer Dinar | tD [Abbr.] | TND [Abbr.]

TND [Abbr.]


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. in der Erwägung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, dass dieser Fall und andere Fälle von Folterungen und unmenschlicher und erniedrigender Behandlung oder Strafe in gerechter und transparenter Weise verfolgt werden und der Straflosigkeit solcher Verbrechen ein Ende gesetzt wird, wenn ein tunesischer Staat auf der Grundlage der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit entstehen soll und wenn der Arabische Frühling Erfolg haben und einen dauerhaften Wandel bewirken soll;

L. overwegende dat een Tunesische staat die stoelt op eerbiediging van mensenrechten en de beginselen van de rechtsstaat alleen mogelijk is, en dat de Arabische Lente alleen een succes kan zijn en tot duurzame veranderingen kan leiden, indien dit geval van foltering en onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing, en alle andere vergelijkbare gevallen, op een eerlijke en transparante wijze worden vervolgd en er een eind komt aan de straffeloosheid van de daders;


L. in der Erwägung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, dass dieser Fall und andere Fälle von Folterungen und unmenschlicher und erniedrigender Behandlung oder Strafe in gerechter und transparenter Weise verfolgt werden und der Straflosigkeit solcher Verbrechen ein Ende gesetzt wird, wenn ein tunesischer Staat auf der Grundlage der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit entstehen soll und wenn der Arabische Frühling Erfolg haben und einen dauerhaften Wandel bewirken soll;

L. overwegende dat een Tunesische staat die stoelt op eerbiediging van mensenrechten en de beginselen van de rechtsstaat alleen mogelijk is, en dat de Arabische Lente alleen een succes kan zijn en tot duurzame veranderingen kan leiden, indien dit geval van foltering en onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing, en alle andere vergelijkbare gevallen, op een eerlijke en transparante wijze worden vervolgd en er een eind komt aan de straffeloosheid van de daders;


Ich weise Anschuldigungen eines europäischen Rassismus oder einer Fremdenfeindlichkeit stark zurück, denn ich bin es leid, illegale tunesische Einwanderer zu sehen, die streiken, weil ihnen kein Geld für Zigaretten gegeben wird, die sich weigern, Nahrungsmittel mit Thunfisch zu essen, weil diese nach Fisch riechen, und wenn sie dann erst einmal in Italien sind, Wohnraum und Arbeit (gratis versteht sich) verlangen, während wir mit Arbeitslosen und armen Menschen in unserer eigenen, einheimischen Bevölkerung zu tun haben.

Ik wijs de aan Europa gerichte beschuldiging van racisme en xenofobie met kracht van de hand. Ik ben het zat getuige te moeten zijn van de staking van illegale Tunesiërs omdat ze geen geld krijgen voor sigaretten, of van hun weigering voedsel te eten waar tonijn in zit omdat het naar vis ruikt en van de aanspraak die deze mensen, eenmaal uit de boot, menen te kunnen doen gelden op werk en een huis, natuurlijk gratis, en dat ten overstaan van onze eigen werklozen en armen.


17. fordert die Kommission auf, die Rolle zu bewerten, die die Mitgliedstaaten im Verlauf der friedlichen Demonstrationen gespielt haben, besonders das Angebot Frankreichs an die tunesische Regierung, Unterstützung in Form einer Entsendung von Truppen der Bereitschaftspolizei zu leisten, und die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, die sich als notwendig erweisen, wenn Unregelmäßigkeiten begangen oder Handlungen stattgefunden haben, die im Widerspruch zur Politik der Union stehen;

17. vraagt de Commissie na te gaan welke rol de lidstaten tijdens de vreedzame betogingen hebben gespeeld, met name door het aanbod van Frankrijk om de Tunesische autoriteiten bij te staan met oproerpolitie, en de nodige maatregelen te nemen als er onregelmatigheden zouden zijn begaan of acties zouden zijn ondernomen die strijdig zijn met het EU-beleid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demokratie und Islam können Hand in Hand gehen, und wenn wir in der Lage sind, die junge tunesische Demokratie zu unterstützen, werden wir sehen, dass sich die Menschen in Ägypten, Jordanien, Syrien und überall auf der Welt gegen ihre Diktatoren auflehnen werden.

Democratie en de islam kunnen heel goed samengaan, en als wij in staat zijn om de Tunesische democratie die aan het ontstaan is te ondersteunen, zullen we zien dat in Egypte, Jordanië en Syrië, en overal, het volk en de volkeren zullen opstaan tegen hun dictators.


Die tunesische Regierung verpflichtet sich, daß alle Ausfuhren von Wein in die Gemeinschaft nur auf der Grundlage eines schriftlichen Vertrages unter der Überwachung des Office du Vin de Tunisie erfolgen ; diese Regierungsstelle wird einen zur Ausfuhr berechtigten Registrierungsschein aushändigen, wenn der Angebotspreis frei Gemeinschaftsgrenze nicht niedriger liegt als der um die tatsächlich erhobenen Zölle verminderte Referenzpreis.

Overwegende dat de Tunesische Regering zich ertoe verbindt dat uitvoer van wijn naar de Gemeenschap alleen zal plaatsvinden op basis van een schriftelijk contract onder toezicht van het Tunesische Wijnbureau , een regeringsinstantie die een registratieformulier waarbij een uitvoertransactie wordt toegestaan , slechts zal afgeven indien de aanbiedingsprijs franco grens van de Gemeenschap niet lager is dan de referentieprijs verminderd met de werkelijk toegepaste douanerechten ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn tunesischer' ->

Date index: 2025-03-14
w