Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amindiabetes
CAFFEY DE TONI Syndrom
CAFFEY Syndrom I
Caffey-Silverman Syndrom
Chronische Aminoazidurie
Debré-de Toni-Fanconi Syndrom
Fanconi-de Toni Syndrom
Idiopath.renaler Gluko-Amino-Phosphat-Diabetes
Kenntnis notwendig
Nephrotisch-glykosurischer Minderwuchs
Notwendigkeit einer Kenntnis
Phospho-Gluko-Amino-Diabetes
ROSKE DE TONI CAFFEY-SMITH Krankheit

Traduction de «wenn tony » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CAFFEY DE TONI Syndrom | CAFFEY Syndrom I | Caffey-Silverman Syndrom | Hyperosteogenesis periosteo-enchondralis foeto-infantilis Typ Caffey-Silverman Polyost eopathia deformans connatalis regressiva | ROSKE DE TONI CAFFEY-SMITH Krankheit

hyperostosis corticalis infantilis | infantiele corticale hyperostosis | syndroom van Caffey-Silvermann | syndroom van Caffey-Smyth


Amindiabetes | chronische Aminoazidurie | Debré-de Toni-Fanconi Syndrom | Fanconi-de Toni Syndrom | idiopath.renaler Gluko-Amino-Phosphat-Diabetes | nephrotisch-glykosurischer Minderwuchs | Phospho-Gluko-Amino-Diabetes

renale rachitis | syndroom van de Debré-de Toni-Fanconi


Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 11. Juni 2015 in Sachen der Flämischen Region gegen Tony Sneijers, dessen Ausfertigung am 22. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 51 des Gesetzes vom 16. September 1807 über die Sumpftrockenlegung - der bestimmt: ' Häuse ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 11 juni 2015 in zake het Vlaamse Gewest tegen Tony Sneijers, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 juni 2015, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Maakt artikel 51 van de wet van 16 september 1807 betreffende de drooglegging van de moerassen waarvan de Franse tekst luidt als volgt : ' ...[+++]


Wenn Tony Blair nicht zu den im Sommer gegebenen Versprechen steht, wird seine Präsidentschaft substanzlos gewesen sein.

Als de heer Blair zich niet houdt aan zijn beloften van deze zomer, zal het voorzitterschap een mislukking zijn.


– Herr Präsident! Kurz an Miss Morgan gerichtet: Wir würden uns natürlich freuen, wenn Tony Blair nicht nur kämpft, sondern auch die Rechnung dafür bezahlt.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil kort reageren op hetgeen mevrouw Morgan zei.


Wenn Tony Blair der Richtige dafür ist, muss er zwei Dinge tun.

Als Tony Blair dat inderdaad is, dan moet hij twee dingen doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bisher wurden nur die Erstgenannten durch die beiden „Neins“ gestärkt, wofür wir, wie ich vermute, morgen eine weitere Bestätigung bekommen werden, wenn Tony Blair uns mit kaltem Lächeln erklären wird, wie Europa noch mehr auf die bloße zwischenstaatliche Zusammenarbeit ausgerichtet und noch stärker geschwächt werden soll.

Tot nu toe zijn zij de enigen die sterker zijn geworden door het dubbele ‘nee’, en ik denk dat we hier morgen nog een bevestiging van zullen zien, wanneer Tony Blair ons toe zal spreken, keurig verzorgd en met een brede glimlach, en ons uit zal leggen hoe wij Europa nog intergouvernementeler en zwakker kunnen maken.


Wenn er dazu in der Lage ist, kann er das Führungsvakuum wieder füllen, doch leider haben wir von Tony Blair in der Vergangenheit, wenn er zum Kern Europas vordringen wollte, nur etwas gesehen und gehört, das man als NATO bezeichnen könnte: „no action, talk only“.

Als hij daartoe in staat is, dan kan hij het leiderschap naar zich toe halen. Wat we gezien en gehoord hebben van Tony Blair als hij in het verleden probeerde een plaats in het centrum van Europa te bemachtigen, kan echter helaas worden samengevat als “NATO”: no action, talk only .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn tony' ->

Date index: 2025-03-20
w