Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn sie sozusagen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


man spricht von allgemeiner Korrosion, wenn sie auf der ganzen Oberflaeche des Metalls auftritt

men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast


die Entscheidungen berichtigen,wenn sie den Grundsaetzen nicht entsprechen

de besluiten herzien,indien zij niet aan de criteria voldoen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es hat in Bezug auf WPA einige Misstöne gegeben, für die in erster Linie, aber nicht ausschließlich, jene verantwortlich sind, die den Handel mit Misstrauen betrachten, die Globalisierung ablehnen (was immer das bedeutet) und die glauben, dass es für die AKP-Länder besser wäre, wenn sie sozusagen von der internationalen Wirtschaft abgeschirmt würden, wenn sie, wie ich es nennen würde, in der Vergangenheit gefangen wären.

Er is kennelijk een soort kakofonie ontstaan over EPO's – hoofdzakelijk, doch niet uitsluitend door mensen die wantrouwig zijn ten opzichte van de handel, die antiglobalist zijn (wat dat ook moge betekenen) en die denken dat de ACS-landen beter af zouden zijn wanneer zij, in zekere zin, geïsoleerder zouden zijn van de internationale economie, wat in mijn ogen echter neerkomt op vastzitten in het verleden.


Diese erfolgreiche Harmonisierung – auch wenn sie sozusagen erst die Zukunft betrifft – erfüllt mich mit großer Zuversicht und mit Optimismus.

Dit efficiënte overleg om tot overeenstemming te komen, ook al gaat het in zekere zin over de toekomst, boezemt mij veel vertrouwen en optimisme in.


Es wäre gerade für die ärmsten Länder unseres Planeten unverständlich, wenn sie sozusagen die Rechnung für eine interinstitutionelle Kontroverse bezahlen müssten.

Het zou met name voor de armste landen ter wereld volstrekt onbegrijpelijk zijn als zij, bij wijze van spreken, de rekening moesten betalen voor een controverse tussen de ene instelling en de andere.


Sie haben, wenn Sie mir gestatten, dies als Empfehlung zu sagen, natürlich eine wichtige Rolle in Ihren Ländern, die Sie mit uns, den Europaabgeordneten, teilen, sozusagen als die Vermittler der Europaidee in den Staaten, aus denen wir kommen.

U vervult, als u mij toestaat de volgende aanbeveling te geven, uiteraard een belangrijke rol in uw eigen land, een rol die u met ons, de afgevaardigden van het Europees Parlement, deelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sind Sie nicht auch der Meinung, Herr Byrne, daß es nicht ausreicht, gefallene Tiere und kranke Tiere zu nehmen, sondern daß Sie nur dann einen wirklichen Überblick bekommen, ein screening sozusagen, wenn Sie je nach BSE-Status der Mitgliedsländer jedes fünftausendste, sechstausendste oder zehntausendste zu schlachtende Tier testen?

Vindt u ook niet, mijnheer Byrne, dat het niet volstaat alleen maar zieke of gestorven dieren te testen, maar dat u pas echt een overzicht krijgt, een screening zoals dat heet, als u, afhankelijk van de BSE-alarmfase in een land, elk vijfduizendste, zesduizendste of tienduizendste dier aan het slachthuis test?




Anderen hebben gezocht naar : wenn sie sozusagen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn sie sozusagen' ->

Date index: 2022-05-25
w