Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn sie handlungsfähig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


man spricht von allgemeiner Korrosion, wenn sie auf der ganzen Oberflaeche des Metalls auftritt

men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast


die Entscheidungen berichtigen,wenn sie den Grundsaetzen nicht entsprechen

de besluiten herzien,indien zij niet aan de criteria voldoen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich bin mir sehr wohl darüber im Klaren, dass Sie vor Ort nur begrenzt handlungsfähig sind, aber hier geht es um ein Politikum: Wenn Sie die Macht im Hintergrund Europas sind, dann müssen Sie auch kämpfen.

Ik weet heel goed dat u op dit terrein aan operationele banden bent gelegd, maar dit is ook een politieke aangelegenheid: als u namelijk de sterke arm bent van Europa, dan moet u vechten, en als u vecht, moet u mijns inziens ook vechten tegen belastingparadijzen.


Liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Europäische Union kann ihre Aufgabe als verlässlicher und stabiler Partner in der Welt nur ausfüllen, wenn sie handlungsfähig bleibt und eine differenzierte Strategie fährt, die den besonderen Bedürfnissen der jeweiligen Länder gerecht wird. Wir können nicht alle unsere Nachbarn als Mitglieder aufnehmen und sind daher verpflichtet, ihnen schon im eigenen Interesse eine interessante und lohnenswerte Alternative anzubieten.

Wij kunnen niet al onze buurlanden toelaten als leden en we zijn daarom – al was het alleen maar in hun eigen belang – verplicht hen een aantrekkelijk en waardevol alternatief te bieden.


Wenn die Europäische Union bei ihren Bürgerinnen und Bürgern beliebt sein will, muss sie beweisen, dass sie handlungsfähig ist, doch in den letzten Jahren wurden keine nennenswerten Initiativen in den Bereichen Umwelt, Arbeit, Frieden, Entwicklung, Menschenrechte oder Integration der neuen Bürger auf den Weg gebracht.

Als de Europese Unie de harten van de burgers wil veroveren, moet zij tonen dat zij kan functioneren. Maar in de afgelopen jaren is er geen enkel groot initiatief ondernomen voor het milieu, de werkgelegenheid, de vrede, de ontwikkeling, de mensenrechten of de integratie van de nieuwe burgers.


Wenn die Europäische Union bei ihren Bürgerinnen und Bürgern beliebt sein will, muss sie beweisen, dass sie handlungsfähig ist, doch in den letzten Jahren wurden keine nennenswerten Initiativen in den Bereichen Umwelt, Arbeit, Frieden, Entwicklung, Menschenrechte oder Integration der neuen Bürger auf den Weg gebracht.

Als de Europese Unie de harten van de burgers wil veroveren, moet zij tonen dat zij kan functioneren. Maar in de afgelopen jaren is er geen enkel groot initiatief ondernomen voor het milieu, de werkgelegenheid, de vrede, de ontwikkeling, de mensenrechten of de integratie van de nieuwe burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch wenn wir unterschiedliche Rollen haben, Sie als Kommission, wir als Parlament – ich freue mich, dass die Kommission unter Ihrer Führung ihre Rolle gefunden hat und dass sie eine überzeugende Arbeit leistet, haben wir doch ein gemeinsames Ziel, nämlich diese Europäische Union stark und handlungsfähig zu machen.

Ik ben blij dat de Commissie onder uw leiding haar rol gevonden heeft en dat ze overtuigend werk levert. Ook al vervullen we verschillende rollen, u als Commissie, wij als Parlement, toch hebben we een gemeenschappelijk doel, namelijk deze Europese Unie sterk en slagvaardig maken.


Der Beitritt zehn neuer Mitgliedstaaten wird für die EU im UN-System sowohl Herausforderungen als auch Chancen mit sich bringen - und möglicherweise der EU beträchtliche Anstrengungen abverlangen, wenn sie dort weiterhin effektiv präsent und handlungsfähig sein will.

De toetreding van tien nieuwe lidstaten creëert zowel uitdagingen als kansen wat de rol van de EU in het VN-stelsel betreft en vergt een serieuze inspanning van de EU, wil zij een doeltreffende aanwezigheid en respons blijven tonen.




Anderen hebben gezocht naar : wenn sie handlungsfähig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn sie handlungsfähig' ->

Date index: 2024-09-06
w