Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn sie beispielsweise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


man spricht von allgemeiner Korrosion, wenn sie auf der ganzen Oberflaeche des Metalls auftritt

men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast


die Entscheidungen berichtigen,wenn sie den Grundsaetzen nicht entsprechen

de besluiten herzien,indien zij niet aan de criteria voldoen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ist Ihre Wohnung älter als zehn Jahre, kann es sich als kostengünstiger erweisen, sie vor dem Kauf der Wärmepumpe besser zu isolieren, um den Wärmeverlust des Gebäudes bzw. dessen Erwärmung — wenn Sie es kühlen wollen — zu vermindern (tatsächlich erzielen Sie eine größere Wirkung, wenn Sie beispielsweise eine kleine Wärmepumpe in ein gut isoliertes Gebäude einbauen).

Als uw woning ouder is dan 10 jaar kan het rendabel zijn om vóór de keuze van een warmtepomp eerst de isolatie te verbeteren om warmteverliezen te verminderen als u uw woning wilt verwarmen, of de zonnewarmtebelasting terug te dringen als u uw woning juist koeler wilt krijgen (Het is bijvoorbeeld efficiënter om een kleinere warmtepomp in een goed geïsoleerd gebouw te installeren).


Sie sollte nur dann tätig werden, wenn sie (beispielsweise durch den nichtqualifizierten Vertrauensdiensteanbieter selbst, durch eine andere Aufsichtsstelle, durch Mitteilung eines Nutzers oder eines Geschäftspartners oder aufgrund ihrer eigenen Untersuchungen) erfährt, dass ein nichtqualifizierter Vertrauensdiensteanbieter die Anforderungen der Verordnung nicht erfüllt.

Het toezichthoudend orgaan dient alleen op te treden wanneer het ervan in kennis wordt gesteld (bijvoorbeeld door de niet-gekwalificeerde verlener van vertrouwensdiensten zelf, door een ander toezichthoudend orgaan, door een kennisgeving van een gebruiker of een zakenpartner of op basis van zijn eigen onderzoek) dat een niet-gekwalificeerde verlener van vertrouwensdiensten niet voldoet aan de vereisten van deze verordening.


Aber wenn Sie beispielsweise einen Haushalt für die neuen europäischen Agenturen nehmen, dann werden Sie feststellen, dass Sie Einsparungen nicht ereichen können, weil wir im Gegenzug Mehrausgaben verkraften müssen.

Als u echter kijkt naar bijvoorbeeld de begroting voor de nieuwe Europese agentschappen, dan zult u ontdekken dat u daar niet kunt besparen omdat er juist meer uitgaven nodig zijn.


Es wäre jedoch ein Fehler der Union, wenn sie beispielsweise den Schutz für geographische Angaben zurückfahren würde; wenn von nichteuropäischen Ländern beispielsweise nicht gefordert werden würde, in ihrem Land Karlovy Vary-Waffeln oder den vorher genannten Champagner zu schützen.

Het zou echter een nederlaag zijn voor de EU indien nu juist de bescherming van de geografische oorsprongsaanduidingen zou worden uitgekleed, waardoor landen buiten de Europese Unie bijvoorbeeld wafels uit Karlovy Vary of de reeds eerder genoemde champagne niet op hun hele grondgebied zouden hoeven te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn Sie beispielsweise unseren Änderungsantrag 29 lesen, werden Sie feststellen, dass sich die Verordnung nur auf Dokumente bezieht, die von den Institutionen unterhalten werden. Allerdings formuliert sie die Maßgabe, dass Einrichtungen gehalten sind, durch das Aufstellen eigener Regeln über die öffentlichen Zugangsmöglichkeiten zu ihren Dokumenten entsprechend nachzuziehen – in Übereinstimmung, so lassen Sie mich hinzufügen, mit der gemeinsamen Erklärung, die der Rat, die Kommission und das Parlament am 30. Mai 2001 verabschiedet haben.

Als u bijvoorbeeld ons amendement 29 leest, ziet u dat de verordening alleen van toepassing is op documenten die bij de instellingen berusten, hoewel er ook de normen in worden vastgesteld die agentschappen geacht worden aan te houden bij het aannemen van hun eigen regels inzake de toegang van het publiek tot hun documenten; dit in overeenstemming met de gezamenlijke verklaring die op 30 mei 2001 door de Raad, de Commissie en het Parlement is aangenomen.


Werbung kann oft wirksam sein. Beispielsweise begrüße ich Formulare, mit denen die Bürgerinnen und Bürgern ihren Namen direkt in das Organspendenregister eintragen können, wenn sie beispielsweise einen Führerschein beantragen.

Ik verwelkom bijvoorbeeld vormen waarbij burgers hun naam rechtstreeks kunnen toevoegen aan het orgaandonorregister als ze een rijbewijs aanvragen.


wenn sie beispielsweise aufgrund von Informationen, die ihr ein Vollstreckungsstaat gemäß Artikel 10 Absatz 3 übermittelt hat, der Auffassung ist, dass eine Vollstreckung über den Höchstbetrag hinaus erfolgen könnte.

indien zij van mening is dat het risico bestaat dat het maximumbedrag bij de tenuitvoerlegging wordt overschreden, bijvoorbeeld op basis van informatie waarvan zij door een tenuitvoerleggingsstaat in kennis is gesteld overeenkomstig artikel 10, lid 3.


Denn wenn Sie beispielsweise den Mut – oder das Pech – hätten, Änderungsantrag 99 nachzulesen und mit Änderungsantrag 88 zu vergleichen, dann würden Sie feststellen, dass sie bis auf ein winziges Detail, das die Daten betrifft, identisch sind.

Als u de moed (of pech) zou hebben om amendement 99 te lezen en dit naast amendement 88 te leggen, zou u vaststellen dat deze identiek zijn, op een klein detail in verband met de data na.


Einzelstaatliche Rechtsvorschriften können die Nutzung gemeinfreier Werke behindern, wenn sie beispielsweise für jede Reproduktion des Werkes einen Verwaltungsakt erforderlich machen.

Er kunnen bepalingen in de nationale wetgeving zijn die een belemmering vormen voor het gebruik van werken die tot het publieke domein behoren, bijvoorbeeld doordat voor elke reproductie van het werk een bestuursdaad verplicht wordt gesteld.


Diese können auf dem Binnenmarkt frei verkehren, wenn sie beispielsweise eine Konformitätserklärung oder –bescheinigung tragen.

Deze producten kunnen vrij op de Europese markt circuleren, als zij bijvoorbeeld vergezeld gaan van een verklaring of een certificaat van overeenstemming.




Anderen hebben gezocht naar : wenn sie beispielsweise     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn sie beispielsweise' ->

Date index: 2021-09-15
w