Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn projekt dort besprochen » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Begleitausschuss nimmt von Rechts wegen an den Baustellenversammlungen teil, wenn das Projekt dort besprochen wird.

Dat begeleidingscomité woont van rechtswege de werfvergaderingen bij wanneer het project er besproken wordt.


Dieser Begleitausschuss nimmt von Rechts wegen an den Baustellenversammlungen teil, wenn das Projekt dort besprochen wird.

Dat begeleidingscomité woont van rechtswege de de werfvergaderingen bij wanneer het project er besproken wordt.


Die fachliche Bewertung der Projektvorschläge findet in regelmäßigen Fachsitzungen statt, in denen die Kommission (ggf. unter Einbindung der betroffenen Generaldirektionen) den Vorsitz führt und an denen Vertreter des EAD[4] und der Finanzinstitute teilnehmen. Dort werden die anstehenden Projekte besprochen und die Bewertungen für die dem Lenkungsorgan vorzulegenden Projektvorschläge erstellt.

De technische beoordeling van projectvoorstellen vindt plaats tijdens periodieke technische bijeenkomsten onder voorzitterschap van de Commissie (met eventuele betrokkenheid van de relevante DG’s) en met deelname van de EDEO[4] en de financiële instellingen; hier wordt de projectpijplijn besproken en worden de projecten beoordeeld die aan de besturen zullen worden voorgelegd.


Dieser Begleitausschuss wohnt von Rechts wegen den Baustellenversammlungen bei, wenn das Projekt dort besprochen wird.

Dat begeleidingscomité woont van rechtswege de werfvergaderingen bij wanneer het project er besproken wordt.


So gibt es beispielsweise ein Projekt bezüglich der Aufnahme einer Anmerkung in nationale Reisepässe, die ihre Inhaber darüber in Kenntnis setzen würde, dass sie um konsularischen Schutz der Botschaft oder des Konsulats jedes anderen Mitgliedstaats in einem Drittland ersuchen können, wenn ihr eigenes Land dort nicht vertreten ist.

Zo is er een project over het opnemen van een mededeling in het nationale paspoort waarin zou staan dat de houder in een derde land bij de ambassade of het consulaat van elke andere lidstaat om consulaire bescherming mag vragen, op voorwaarde dat zijn eigen land daar niet vertegenwoordigd is.


Die Europäische Kommission hat heute zwei Initiativen gestartet, mit denen die Behandlungssicherheit und -qualität verbessert werden soll, wenn Menschen ins Ausland reisen oder dort leben und medizinische Versorgung in Anspruch nehmen: eine Empfehlung zur grenzübergreifenden Interoperabilität elektronischer Patientendatensysteme und das Projekt Smart Open Services (SOS).

De Europese Commissie heeft vandaag twee initiatieven gelanceerd om de veiligheid en de kwaliteit van de zorg te verbeteren voor mensen die in het buitenland reizen of wonen en medische hulp nodig hebben: een aanbeveling over de grensoverschrijdende interoperabiliteit van elektronische systemen voor de opslag van medische gegevens en het SOS-project (Smart Open Services).


Wenn der in Artikel 136bis, § 1 desselben Gesetzbuches erwähnte Umkreis von gefährdeten Gebieten nicht durch die Regierung erlassen worden ist, kann die Ausführung von Handlungen und Arbeiten dort entweder untersagt oder Sonderbedingungen zum Schutz der Personen, der Güter und der Umwelt unterworfen werden, unter Berücksichtigung der Schwellenwerte für das tolerierbare Risiko, die für die wegen Risiken gleicher Art festgelegten gefährdeten Gebiete bestimmt worden sind, wenn die in den Artikeln 84, 89 und 127 des Gesetzbuches erwähnten Handlungen, Arbeiten und Genehmigun ...[+++]

Indien de omtrek van kwetsbare gebieden zoals bedoeld in artikel 136bis, § 1, van hetzelfde Wetboek niet vastgelegd is door de Regering, kan de uitvoering van de handelingen en werken ofwel verboden worden, ofwel ondergeschikt worden gemaakt aan bijzondere voorwaarden ter bescherming van de personen, de goederen of het leefmilieu, rekening houdend met de aanvaardbare risicodrempels vastgesteld voor de kwestbare gebieden bepaald voor gelijkaardige risico's, indien de handelingen, werken en vergunningen zoals bedoeld in de artikelen 84, 89 en 127 van het Wetboek betrekking hebben op elk ontwerp gelegen rondom een inrichting die e ...[+++]


Wenn wir jetzt von SEPA – Single European Payments Area — sprechen, dann sollten wir zeigen, dass wir als Parlament vorne sind. Dort, wo wir von Open Skies sprechen, dort können wir von einem Einheitlichen Europäischen Flugraum bzw. Single European Flight Area (SEFA) sprechen. Und wenn jetzt über die Roaming-Gebühren diskutiert wird, kann von einer Single European Telecommunications Area (SETA) die Rede sein. Dann wird Europa auch wieder erkennbar und es werden nicht ...[+++]

Nu hebben we het over de SEPA, de Single European Payments Area. We moeten duidelijk maken dat wij als Parlement een actieve rol spelen, en daarom zouden we voor het Europese luchtruim ook de afkorting SEFA, de Single European Flight Area, kunnen gebruiken, in plaats van Open Skies. Ook kunnen we naar aanleiding van het debat over de roamingkosten de afkorting SETA gebruiken, voor de Single European Telecommunications Area. Dat maakt Europa zichtbaar, dan hoeven we niet iedere keer voor ieder project weer een nieuwe constructie te bedenken, die de burger dan niet herkent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn projekt dort besprochen' ->

Date index: 2024-01-16
w