Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wenn man weitergehenden vorschlägen " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der Breite der in der 2. Säule angebotenen Maßnahmen und besonders, wenn man weitergehenden Vorschlägen im Rat folgte, ist eine innere Kohärenz der gemeinschaftlichen Landwirtschaftspolitik kaum noch gewährleistet.

Gezien de breedte van de in de tweede pijler aangeboden maatregelen en met name wanneer de nog verder reikende voorstellen van de Raad worden opgevolgd, is interne coherentie van het gemeenschappelijk landbouw beleid nauwelijks nog gewaarborgd.


Angesichts der Breite der in der zweiten Säule angebotenen Maßnahmen und besonders, wenn man weitergehenden Vorschlägen im Rat folgte, ist eine innere Kohärenz der gemeinschaftlichen Landwirtschaftspolitik kaum noch gewährleistet.

Gezien de breedte van de in de tweede pijler aangeboden maatregelen en met name wanneer de nog verder reikende voorstellen van de Raad worden opgevolgd, is interne coherentie van het gemeenschappelijk landbouw beleid nauwelijks nog gewaarborgd.


Zweitens ließe es sich in einer Zeit, in der wir versuchen, unsere Treibhausgasemissionen massiv zu reduzieren, so gar nicht mit der Politik der EU vereinbaren, wenn man nicht erst einmal eine Folgenabschätzung hinsichtlich der rein klimatischen Auswirkungen der bei der Nutzung dieser Vorkommen entstehenden Treibhausgase durchführen würde, bevor man mit irgendeiner weitergehenden Forschung beginnt.

In de tweede plaats, nu we juist proberen om onze emissies van broeikasgas aanzienlijk te verminderen, lijkt het volstrekt niet consistent met het Europees beleid dat er geen effectbeoordeling plaatsvindt naar de gevolgen voor het klimaat in termen van broeikasgassen als gevolg van de ontginning van deze gasvindplaatsen, voordat er met diepgaand onderzoek wordt begonnen.


Aber selbst wenn man von Vorschlägen ausgeht, in denen die Aufgaben und Befugnisse einer zweiten Kammer – vorherige Prüfung aller Texte im Hinblick auf die Anwendung des Subsidiaritätsprinzips, Kontroll- bzw. Konsultativbefugnisse bei den Bereichen des derzeitigen zweiten und dritten Pfeilers – klar begrenzt würden, käme es zu einer verwirrenden Überschneidung des Aufgabenbereichs dieser zweiten Kammer und der Kompetenzen anderer Organe – des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente.

Maar zelfs in een scenario van een tweede kamer met beperkte taken en bevoegdheden - toetsing van iedere tekst aan het subsidiariteitsbeginsel, controle- of adviesbevoegdheid over materies van de huidige tweede en derde pijler - zou er een verwarrende overlapping ontstaan tussen de rol van deze hypothetische tweede kamer en die van andere instellingen, zoals het Europees Parlement en de nationale parlementen zelf.


Wenn man die Eigenheiten dieses geographischen Gebiets und das Scheitern der bislang verfolgten Politik anerkennt, kann man nicht eine neue Verordnung vorschlagen, die die gleichen – oder sogar noch stärkere – Lücken aufweist wie die vorhergehenden Rechtsvorschriften.

Als erkend wordt dat een bepaald geografisch gebied specifiek is en dat het beheersbeleid dat tot nog toe is gevoerd is mislukt, dan kan men geen nieuwe verordening voorstellen die precies dezelfde tekortkomingen vertoont als de voorgaande regelgeving en dat in nog sterkere mate.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn man weitergehenden vorschlägen' ->

Date index: 2024-07-06
w