Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn kommission neue maßnahmen vorlegt » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Wenn die Kommission neue Maßnahmen vorlegt oder größere Überarbeitungen bestehender Statistiken einführt, begründet sie dies ordnungsgemäß und liefert Informationen mit Angaben aus den Mitgliedstaaten über den Beantwortungsaufwand und die Erstellungskosten im Einklang mit Artikel 14 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 223/2009.

4. Indien nieuwe acties worden voorgesteld of ingrijpende herziening van bestaande statistieken wordt ondernomen, motiveert de Commissie dergelijke acties of herzieningen naar behoren en verstrekt zij informatie met gegevens van de lidstaten over de responslast en productiekosten overeenkomstig artikel 14, lid 3, van Verordening (EG) nr. 223/2009.


(4) Wenn die Kommission neue Maßnahmen vorlegt oder größere Überarbeitungen bestehender Statistiken einführt, begründet sie dies ordnungsgemäß und liefert Informationen mit Angaben aus den Mitgliedstaaten über den Beantwortungsaufwand und die Erstellungskosten im Einklang mit Artikel 14 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 223/2009.

4. Indien nieuwe acties worden voorgesteld of ingrijpende herziening van bestaande statistieken wordt ondernomen, motiveert de Commissie dergelijke acties of herzieningen naar behoren en verstrekt zij informatie met gegevens van de lidstaten over de responslast en productiekosten overeenkomstig artikel 14, lid 3, van Verordening (EG) nr. 223/2009.


(4) Wenn die Kommission neue Maßnahmen vorlegt oder größere Überarbeitungen bestehender Statistiken einführt, begründet sie dies ordnungsgemäß und liefert Informationen mit Angaben aus den Mitgliedstaaten über den Beantwortungsaufwand und die Erstellungskosten im Einklang mit Artikel 14 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 223/2009.

4. Indien nieuwe acties worden voorgesteld of ingrijpende herziening van bestaande statistieken wordt ondernomen, motiveert de Commissie dergelijke acties of herzieningen naar behoren en verstrekt zij informatie met gegevens van de lidstaten over de responslast en productiekosten overeenkomstig artikel 14, lid 3, van Verordening (EG) nr. 223/2009.


Der elektronische Handel wird daher in die neue Initiative der Kommission "interaktive politische Entscheidungsfíndung" einbezogen. Mit dieser Initiative sollen über das Internet und unter Nutzung bestehender Netze (wie des EIC-Netzes) spontane Reaktionen aus dem Markt gesammelt werden, damit die Kommission die praktischen Auswirkungen ihrer politischen Tätigkeit (oder ihres Nichttätigwerdens) besser abschätzen, Vorschläge für neue Maßnahmen ...[+++]

Daarom zal e-handel worden opgenomen in het nieuwe initiatief van de Commissie "Interactieve beleidsbepaling", dat tot doel heeft via internet spontane reacties van marktdeelnemers te verzamelen door middel van bestaande netwerken (zoals het EIC-netwerk), teneinde de Commissie beter in staat te stellen het effect van haar beleidsmaatregelen (of de afwezigheid ervan) in de praktijk te beoordelen, voorstellen voor nieuwe acties te evalueren, snel en doelgericht te reageren op problemen of moeilijkheden die zich voordoen, en zich voor ha ...[+++]


Befugnisübertragungen können gebündelt werden, wenn die Kommission objektive Rechtfertigungen vorlegt, die sich auf den inhaltlichen Zusammenhang zwischen zwei oder mehr in einem einzigen Gesetzgebungsakt enthaltenen Befugnisübertragungen stützen, und soweit in dem Gesetzgebungsakt nichts anderes bestimmt ist.

Mits de Commissie zorgt voor een objectieve motivering op basis van een wezenlijk verband tussen twee of meer bevoegdheidsdelegaties in één wetgevingshandeling, en tenzij in de wetgevingshandeling anders is bepaald, mogen bevoegdheidsdelegaties worden gebundeld.


Wenn eine neue Beihilfe, die ohne Mitteilung zur Ausführung gebracht wird - eine Hypothese, auf die sich die klagenden Parteien nicht in ihrer Klageschrift, sondern in ihrem Erwiderungsschriftsatz beziehen -, nach dem Urteil der Kommission im Widerspruch zum Gemeinsamen Markt steht, verlangt die Kommission grundsätzlich die Rückforderung dieser staatlichen Beihilfe; im vorliegenden Fall geht aus den Vorarbeiten hervor, dass die Kommission kurz nach de ...[+++]

Wanneer een nieuwe steunmaatregel die zonder kennisgeving ten uitvoer wordt gelegd - hypothese waarnaar de verzoekende partijen verwijzen niet in hun verzoekschrift, maar in hun memorie van antwoord -, door de Commissie in strijd wordt geacht met de gemeenschappelijke markt, eist de Commissie in beginsel de terugvordering van die staatssteun; te dezen blijkt uit de parlementaire voorbereiding dat de Commissie, kort nadat het wetsontwerp was ingediend, van de bepalingen ervan op de hoogte werd ...[+++]


Gemäß Artikel 2 der ursprünglichen Verordnung kann Artikel 1 Absatz 3 jener Verordnung geändert und einem neuen ausführenden Hersteller der für die kooperierenden, aber nicht in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen geltende Zollsatz in Höhe von 7,6 % zugestanden werden, wenn dieser neue ausführende Hersteller in Indien der Kommission ausreichende Beweise dafür vorlegt, dass er die in Art ...[+++]

Artikel 2 van de oorspronkelijke verordening bepaalt dat wanneer een nieuwe producent/exporteur in India ten genoegen van de Commissie aantoont dat hij het in artikel 1, lid 1, van die verordening omschreven product in het onderzoektijdvak (1 oktober 2001 tot en met 30 september 2002) niet naar de Gemeenschap heeft uitgevoerd (eerste criterium), hij geen banden heeft met exporteurs of producenten in India waarop de bij deze verorde ...[+++]


(4) Wenn die operative Struktur der Kommission ein Großprojekt vorlegt, übermittelt sie

4. Bij de indiening van een groot project bij de Commissie verstrekt de operationele structuur de volgende gegevens:


(2) Mit Schreiben vom 17. März 1998, Eingangsvermerk vom 18. März 1998, teilte Deutschland der Kommission neue Maßnahmen zugunsten von Korn mit.

(2) Bij schrijven van 17 maart 1998, geregistreerd op 18 maart 1998, heeft Duitsland nieuwe maatregelen ten gunste van Korn bij de Commissie aangemeld.


(15) Am 18. März 1998 teilte Deutschland der Kommission neue Maßnahmen in Form von Konsolidierungsdarlehen in Höhe von 3,8 Mio. DEM mit, die dem Unternehmen Korn am 15. Oktober 1997 im Rahmen einer zweiten Umstrukturierung gewährt worden waren.

(15) Op 18 maart 1998 stelde Duitsland de Commissie in kennis van nieuwe maatregelen in de vorm van consolidatieleningen ten belope van 3,8 miljoen DEM, die op 15 oktober 1997 aan de firma Korn waren verstrekt in het kader van een tweede herstructurering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn kommission neue maßnahmen vorlegt' ->

Date index: 2021-05-10
w