Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn delegationen nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Entscheidungen berichtigen,wenn sie den Grundsaetzen nicht entsprechen

de besluiten herzien,indien zij niet aan de criteria voldoen


der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


Alarmsystem,das funktioniert,wenn das normalerweise gewährleistete Schutzniveau nicht gegeben ist

alarmsysteem voor bij het uitvallen van de normale beveiliging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der Störungen des Luftverkehrs, die die Vulkanaschewolke über Europa im April verursacht hatte, war das Generalsekretariat des Rates damals gebeten worden, zu prüfen, inwieweit auf neue Technologien zurückgegriffen werden kann, wenn Delegationen nicht zu Ratstagungen anreisen können.

In verband met het ontregelde vliegverkeer in april als gevolg van de vulkanische aswolk boven Europa was aan het secretariaat-generaal van de Raad gevraagd te bezien welke mogelijkheden er zijn om nieuwe technologieën te gebruiken in gevallen waarin delegaties niet in staat zijn Raads­zittingen bij te wonen.


Das ist weitgehend die Haltung der EVP, wenn auch nicht aller Delegationen, denn wir sind für die Internalisierung der Kosten in allen Transportarten und wir sind auch dafür, dass man die Mittel für die Mobilität einsetzt.

Dat is de houding van een groot deel van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, al zien niet alle delegaties dit zo. Wij zijn voor het internaliseren van de interne kosten bij alle vervoersmiddelen, en we vinden ook dat we de beschikbare middelen moeten gebruiken om de mobiliteit te bevorderen.


Viele Leute sitzen dort herum, und wenn wir nicht aufpassen, sitzen nach wie vor in den Delegationen genauso viele Leute aus der Kommission wie aus dem Auswärtigen Dienst.

Er zitten veel mensen daar, en als we niet oppassen, zullen er in de delegaties nog steeds evenveel mensen zitten uit de Commissie als uit de Dienst voor extern optreden.


31. betont, dass die öffentliche Anerkennung und Wahrnehmung von Menschenrechtsverteidigern und ihrer Arbeit auch zu ihrem Schutz in schwierigen Situationen beitragen können, indem Täter möglicherweise von Aktionen Abstand nehmen, wenn Rechtsverstöße nicht unbemerkt bleiben; fordert die EU-Mitgliedstaaten und EU-Delegationen auf, die Öffentlichkeit gegebenenfalls über Demarchen und sonstige Schritte zu informieren, die im konkreten Einzelfall unternommen werden, und dabei stets den betroffenen Menschenrechtsverteidiger und seine Fami ...[+++]

31. benadrukt dat openlijke erkenning en aandacht voor mensenrechtenverdedigers en hun werk tevens kan bijdragen aan hun bescherming in moeilijke omstandigheden, aangezien daders mogelijk niet tot actie overgaan wanneer schendingen in de openbaarheid komen; roept de EU-lidstaten en EU-delegaties op demarches en andere in verband met een specifiek geval ontplooide activiteiten waar mogelijk openbaar te maken, altijd in overleg met ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. betont, dass die öffentliche Anerkennung und Wahrnehmung von Menschenrechtsverteidigern und ihrer Arbeit auch zu ihrem Schutz in schwierigen Situationen beitragen können, indem Täter möglicherweise von Aktionen Abstand nehmen, wenn Rechtsverstöße nicht unbemerkt bleiben; fordert die EU-Mitgliedstaaten und EU-Delegationen auf, die Öffentlichkeit gegebenenfalls über Demarchen und sonstige Schritte zu informieren, die im konkreten Einzelfall unternommen werden, und dabei stets den betroffenen Menschenrechtsverteidiger und seine Fami ...[+++]

32. benadrukt dat openlijke erkenning en aandacht voor mensenrechtenverdedigers en hun werk tevens kan bijdragen aan hun bescherming in moeilijke omstandigheden, aangezien daders mogelijk niet tot actie overgaan wanneer schendingen in de openbaarheid komen; roept de EU-lidstaten en EU-delegaties op demarches en andere in verband met een specifiek geval ontplooide activiteiten waar mogelijk openbaar te maken, altijd in overleg met ...[+++]


Kommissionsmitglied Fischer-Boel nahm die Stellungnahmen der breiten Mehrheit der Delegationen zur Kenntnis, wies jedoch darauf hin, dass Großküchen nicht in den Geltungsbereich des Vorschlags aufgenommen werden dürfen, um keinen zusätzlichen Verwaltungsaufwand zu schaffen; außerdem könnten die in den horizontalen Verordnungen über Lebensmittel und Futtermittel vorgesehenen Kontrollen auf Großküchen angewendet werden, auch wenn diese nicht von dem ...[+++]

Commissielid Fischer-Boel zei de door een ruime meerderheid gedragen standpunten in aanmerking te willen nemen maar beklemtoonde dat grootkeukens buiten het verordeningsvoorstel zouden worden gehouden om bijkomende administratieve lasten te vermijden; hoe dan ook belet het huidige voorstel niet dat cateringdiensten onder de controles van de horizontale verordeningen inzake diervoeders en levensmiddelen vallen. Bovendien kunnen de lidstaten ook nationale controles op de producten van grootkeukens toepassen, zo voegde zij hieraan toe.


15. bekräftigt, dass eine wirksame Außenpolitik der Union es erfordert, Schritte zum Aufbau einer gemeinsamen - wenn auch nicht einzigen - europäischen Diplomatie zu unternehmen, unter Stärkung der politischen Rolle des Netzes der Delegationen der Kommission und der Mechanismen der Zusammenarbeit zwischen dem Außendienst der Kommission und den diplomatischen Vertretungen der Mitgliedstaaten, unter anderem durch eine Angleichung der Ausbildungsprogramme und die Schaffung gemeinsamer Ausbildungsmodule für Themen der GASP, um eine gemein ...[+++]

15. beklemtoont nogmaals dat het voor een doelmatig extern optreden van de Unie vereist is stappen te doen in de richting van een gemeenschappelijke, zo niet enkelvoudige Europese diplomatie, door meer politiek gewicht te geven aan het netwerk van delegaties van de Commissie en door versterking van de samenwerking tussen de Dienst externe betrekkingen van de Commissie en de diplomatieke diensten van de lidstaten, onder meer door harmonisering van de opleidingsprogramma's en het vaststellen van gemeenschappelijke bijscholingsmodules ov ...[+++]


Was die Festsetzung der finanziellen Obergrenze in Euro anbelangt, so äußerten einige nicht der Euro-Zone angehörende Mitgliedstaaten erhebliche Bedenken hinsichtlich der bei der Erstattung der Ausgaben von ihnen zu tragenden Wechselkursrisiken. Was die zuständige Behörde für die Überwachung der Einhaltung der Obergrenze für Agrarausgaben anbelangt, so äußerten mehrere Delegationen den Wunsch, dass dieses Vorrecht beim Rat verbleiben möge. Was die Verpflichtung anbelangt, die anerkannte Erklärung unterzeichnen zu lassen, so befürchten ...[+++]

wat betreft de vaststelling van financiële maximumbedragen in euro, hebben verscheidene van de lidstaten die niet tot de eurozone behoren, uiting gegeven aan hun ernstige bezorgdheid met betrekking tot de wisselkoersrisico's bij de terugbetaling van de uitgaven; verscheidene delegaties hebben de wens te kennen gegeven dat de Raad de bevoegde autoriteit blijft die moet toezien op de inachtneming van het maximumbedrag aan landbouwuitgaven; wat de verplichte ondertekening van de borgingsverklaring betreft, vrezen ver ...[+++]


Für die Mehrheit der Delegationen war diese Alternative jedoch nicht annehmbar; lediglich die anderen vier Delegationen könnten ihr zustimmen, wenn die "Wartezeit" mindestens 6 Monate betrüge.

Dit alternatief was echter niet acceptabel voor de meeste delegaties en alleen aanvaardbaar voor de vier andere delegaties indien de "wachttijd" ten minste 6 maanden bedraagt.


Einige Delegationen befürchteten, dass die übertrag­baren Fischereibefugnisse zu einer übermäßigen Eigentumskonzentration bei den Fangrechten führen könnten, und hielten es für besser, wenn die übertragbaren Fischereibefugnisse nicht zwischen den Mitgliedstaaten ausgetauscht werden könnten, damit das System der relativen Stabilität nicht bedroht werde.

Enkele delegaties vreesden dat door deze concessies een al te grote concentratie van visserijrechten dreigt; zij verkozen een regeling waarbij de concessies niet tussen lidstaten kunnen worden uitgewisseld, zodat de relatieve stabiliteit niet in gevaar komt.




D'autres ont cherché : wenn delegationen nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn delegationen nicht' ->

Date index: 2021-10-29
w