Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erbgut
Erbmasse
Genetisches Material
Genmaterial

Traduction de «wenn bestimmte merkmale » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf den Genen beruhende Potenz eines Organismus zur Ausbildung bestimmter Merkmale | Erbgut | Erbmasse | genetisches Material | Genmaterial

genetisch materiaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. Wenn bestimmte Merkmale des Taxis für den fehlerfreien Betrieb des Taxameters von Bedeutung sind, muss das Taxameter Mittel umfassen, um die Verbindung des Taxameters mit dem Taxi, in dem es eingebaut ist, zu sichern.

17. Indien eigenschappen van de taxi van belang zijn voor de juistheid van de taximeter, dient de taximeter voorzieningen te bevatten om de verbinding van de taximeter met de taxi waarin deze is geïnstalleerd te beveiligen.


Mit den neuen Vorschriften wird anerkannt, dass „virtuelle Zugangsprodukte“ einen Ersatz für die physische Entbündelung darstellen können, wenn sie bestimmte Merkmale aufweisen.

De nieuwe regels erkennen dat virtuele toegangsproducten gelijkwaardig kunnen zijn aan fysieke ontbundeling, als aan bepaalde voorwaarden is voldaan.


Ein Träger, der den Basiszuschuss erhält, kann anschließend einen zusätzlichen Zuschuss beantragen, wenn er mit einem Tarif arbeitet, der entsprechend den Einkünften der Haushalte berechnet wird, und wenn er vorrangig Kinder aus Familien betreut, die bestimmte Merkmale aufweisen (Artikel 8).

De organisator die de basissubsidie verkrijgt, kan vervolgens aanspraak maken op een aanvullende subsidie indien hij werkt met een tarief dat wordt berekend op basis van het inkomen van de gezinnen en indien hij bij voorrang kinderen opvangt die afkomstig zijn uit gezinnen die bepaalde kenmerken vertonen (artikel 8).


Dies gilt zum Beispiel, wenn bestimmte Wörter oder Merkmale verwendet werden, wie die Wörter „niedriger Teergehalt“, „light“, „ultra-light“, „mild“, „natürlich“, „ökologisch“, „ohne Zusatzstoffe“, „ohne Aromastoffe“, „slim“ oder bestimmte Namen, Bilder, figurative oder sonstige Zeichen.

Dit is bijvoorbeeld het geval bij gebruik van sommige teksten of kenmerken als „laag teergehalte”, „light”, „ultra-light”, „mild”, „natuurlijk”, „biologisch”, „zonder additieven”, „zonder smaakstoffen” of „slim”, of bepaalde namen, afbeeldingen en figuratieve of andere tekens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies gilt zum Beispiel, wenn bestimmte Wörter oder Merkmale verwendet werden, wie die Wörter „niedriger Teergehalt“, „light“, „ultra-light“, „mild“, „natürlich“, „ökologisch“, „ohne Zusatzstoffe“, „ohne Aromastoffe“, „slim“ oder bestimmte Namen, Bilder, figurative oder sonstige Zeichen.

Dit is bijvoorbeeld het geval bij gebruik van sommige teksten of kenmerken als „laag teergehalte”, „light”, „ultra-light”, „mild”, „natuurlijk”, „biologisch”, „zonder additieven”, „zonder smaakstoffen” of „slim”, of bepaalde namen, afbeeldingen en figuratieve of andere tekens.


Auch für die Straßeninfrastruktur und – in Bezug auf bestimmte technische Merkmale – für die Schienen­verkehrsinfrastruktur können in gebührend begründeten Fällen Ausnahmen gewährt werden, etwa dann, wenn sich Infrastrukturinvestitionen aus wirtschaftlicher Sicht (Kosten-Nutzen-Verhältnis) nicht rechtfertigen lassen.

Voor wegeninfrastructuur en - met betrekking tot specifieke technische gegevens - spoorweginfrastructuur kunnen in naar behoren gerechtvaardigde gevallen eveneens vrijstellingen worden verleend, ook wanneer de infrastructuurinvesteringen vanuit een economisch kosten/baten-oogpunt niet gerechtvaardigd zijn.


Laut Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 2000/78/EG lässt sich eine Ungleichbehandlung rechtfertigen, wenn ein bestimmtes Merkmal eine wesentliche und entscheidende berufliche Anforderung darstellt.

Op grond van artikel 4, lid 1 van Richtlijn 2000/78/EG kan een verschil in behandeling gerechtvaardigd zijn wanneer een specifiek kenmerk een wezenlijke en bepalende beroepsvereiste vormt.


17. Wenn bestimmte Merkmale des Taxis für den fehlerfreien Betrieb des Taxameters von Bedeutung sind, muss das Taxameter Mittel umfassen, um die Verbindung des Taxameters mit dem Taxi, in dem es eingebaut ist, zu sichern.

17. Indien eigenschappen van de taxi van belang zijn voor de juistheid van de taxameter, dient de taxameter voorzieningen te bevatten om de verbinding van de taxameter met de taxi waarin deze is geïnstalleerd te beveiligen.


17. Wenn bestimmte Merkmale des Taxis für den fehlerfreien Betrieb des Taxameters von Bedeutung sind, muss das Taxameter Mittel umfassen, um die Verbindung des Taxameters mit dem Taxi, in dem es eingebaut ist, zu sichern.

17. Indien eigenschappen van de taxi van belang zijn voor de juistheid van de taxameter, dient de taxameter voorzieningen te bevatten om de verbinding van de taxameter met de taxi waarin deze is geïnstalleerd te beveiligen.


Mitgliedsstaaten können in Bezug auf öffentliche oder private Organisationen, die in den Bereichen der Religion oder des Glaubens im Hinblick auf Erziehung, Berichterstattung und Meinungsäußerung unmittelbar und überwiegend eine bestimmte weltanschauliche Tendenz verfolgen und innerhalb dieser Organisationen hinsichtlich spezieller beruflicher Tätigkeiten, die unmittelbar und überwiegend diesem Zweck dienen, vorsehen, dass eine unterschiedliche Behandlung dann keine Diskriminierung darstellt, wenn sie durch ein bestimmtes Merkmal ...[+++]

Lidstaten mogen bepalen dat, in het geval van publieke of particuliere organisaties die zich rechtstreeks en hoofdzakelijk op het gebied van het geven van begeleiding op het stuk van religie of geloof bewegen in verband met onderwijs, informatie en de uiting van overtuigingen , en voor de specifieke beroepsactiviteiten binnen deze organisaties die rechtstreeks en hoofdzakelijk met dit doel verband houden, een verschil in behandeling dat op een met religie of geloof verband houdend kenmerk berust, geen discriminatie vormt, indien een dergelijk kenmerk vanwege de aard van deze activiteiten een wezenlijke beroepskwalificatie vormt .




D'autres ont cherché : erbgut     erbmasse     genmaterial     genetisches material     wenn bestimmte merkmale     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn bestimmte merkmale' ->

Date index: 2023-08-04
w