Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenn auch künftig verschiedene systeme nebeneinander bestehen » (Allemand → Néerlandais) :

6. fordert die kontinuierliche Unterstützung von Notfallzentren, Quarantäneeinrichtungen, Überwachungsmechanismen, Risikobewertungen und Forschungstätigkeiten, die auf die Entwicklung eines Impfstoffs zur Behandlung des Ebola-Virus abzielen; erkennt an, dass bereits verschiedene experimentelle Behandlungsmethoden bestehen, es jedoch angesichts der Tatsache, dass sich die Arzneimittelentwicklung in der Anfangsphase befindet, noch kein System für die Herstellung und den Vertrieb g ...[+++]

6. pleit voor voortzetting van de hulpverlening ten behoeve van noodhulp- en quarantainecentra, bewakingssystemen, mechanismen voor risicobeoordeling en onderzoek naar de ontwikkeling van een vaccin voor de behandeling van ebola; constateert dat er al bepaalde experimentele behandelingen bestaan, maar dat er, gezien het vroege stadium van de ontwikkeling van het geneesmiddel, nog geen systeem voorhanden is voor de fabricage en verspreiding ...[+++]


Die Kommission muß allerdings dafür Sorge tragen, daß sich für Arbeitnehmer, die ihr Recht auf Mobilität in der Union wahrnehmen, keine Nachteile ergeben, wenn auch künftig verschiedene Systeme nebeneinander bestehen.

De Commissie moet er wel op toezien dat indien ook in de toekomst verschillende systemen naast elkaar blijven voortbestaan, dat geen nadelige gevolgen heeft voor werknemers die hun recht op mobiliteit in de Unie uitoefenen.


Wenn es zwei verschiedene Arten von Betrieben nebeneinander weiterhin gibt, behalten sie sich gegenseitig gut im Auge, können ihre Leistungen miteinander verglichen werden und bleiben die Vor- und Nachteile eines jeden Systems für die Benutzer und die staatlichen Stellen gut sichtbar.

Als er twee verschillende soorten bedrijven naast elkaar blijven voortbestaan, houden ze elkaar scherp, kunnen hun prestaties met elkaar vergeleken worden en blijven de voor- en nadelen van elk der systemen voor gebruikers en overheden goed zichtbaar.


Wenn ich heute hier rede, habe ich verschiedene Hüte auf: erstens den des Ziehvaters dieses Berichts; zweitens den als Verfasser der Stellungnahme und schließlich den wichtigsten als jemand, der die riesigen möglichen Vorteile für die Europäische Union sieht, die von einem harmonisierten System der OGAW ausgehen, das nämlich sichert, daß das gegenwärtig in Europa verdiente, aber außerhalb der Europäischen Union investierte und nicht zum Nutzen der Wirtschaft der Union bei ...[+++]

Ik spreek vandaag in verschillende hoedanigheden: ten eerste, als plaatsvervangend rapporteur voor dit verslag; ten tweede, als iemand die zich bewust is van de enorme voordelen die de EU kan halen uit een geharmoniseerd systeem van ICBE's. Hierdoor kunnen we het geld dat thans wordt verdiend in Europa maar geïnvesteerd buiten de Europese Unie en dus niet ten goede komt aan de Europese economie, binnen onze ec ...[+++]


Er vermerkte, daß unter noch festzulegenden Bedingungen verschiedene Systeme nebeneinander bestehen könnten.

Hij nam er akte van dat, binnen een nader te bepalen kader, verschillende systemen naast elkaar kunnen bestaan.


w