Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrenzte MWSt-Bemessungsgrundlage
Begrenzte MWSt-Grundlage
Begrenzte Wahlbeobachtungsmission
ILEOM
Internationale begrenzte Wahlbeobachtungsmission
Kenntnis notwendig
MWSt.-Eigenmittelbemessungsgrundlage
Notwendigkeit einer Kenntnis

Traduction de «wenn auch begrenzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


begrenzte Wahlbeobachtungsmission | internationale begrenzte Wahlbeobachtungsmission | ILEOM [Abbr.]

beperkte verkiezingswaarnemingsmissie


begrenzte MWSt-Bemessungsgrundlage | begrenzte MWSt-Grundlage | MWSt.-Eigenmittelbemessungsgrundlage

afgetopte btw | afgetopte BTW-grondslag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Ziel der gesamtschuldnerischen Haftung bestehe seiner Auffassung nach darin, dass das Landesamt für soziale Sicherheit den Betrag der nicht durch den Unternehmer gezahlten Sozialbeiträge zurückfordern könne, auch wenn er auf den Gesamtbetrag der dem Unternehmer anvertrauten Arbeiten, ausschließlich der Mehrwertsteuer, begrenzt sei.

Het doel van de hoofdelijke aansprakelijkheid bestaat er volgens hem in dat de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid het bedrag van de niet door de aannemer betaalde sociale bijdragen kan recupereren, zij het beperkt tot het totale bedrag van de aan de aannemer toevertrouwde werken, exclusief de belasting over de toegevoegde waarde.


13. betont, dass das Programm für die Wertpapiermärkte (SMP) bis September 2012 bei der Bekämpfung des Versagens bestimmter Segmente der Märkte für Staatsanleihen im Euro-Währungsgebiet eine wichtige – wenn auch begrenzte – Rolle spielte;

13. wijst erop dat het programma voor de effectenmarkten tot september 2012 een belangrijke – zij het beperkte – rol heeft vervuld bij het corrigeren van bepaalde niet goed functionerende segmenten van de markt voor staatsobligaties in de eurozone;


13. betont, dass das Programm für die Wertpapiermärkte (SMP) bis September 2012 bei der Bekämpfung des Versagens bestimmter Segmente der Märkte für Staatsanleihen im Euro-Währungsgebiet eine wichtige – wenn auch begrenzte – Rolle spielte; warnt, dass dies von der Bankenbranche oder den Regierungen nicht als dauerhafte Einrichtung angesehen werden sollte;

13. wijst erop dat het programma voor de effectenmarkten tot september 2012 een belangrijke – zij het beperkte – rol heeft vervuld bij het corrigeren van bepaalde niet goed functionerende segmenten van de markt voor staatsobligaties in de eurozone; waarschuwt dat de bankensector of de nationale overheden dit niet als een permanente voorziening moeten beschouwen;


D. in Anbetracht der vorstehenden Ausführungen besteht keine Notwendigkeit, einen Konvent zur Prüfung des Vorschlags einzuberufen, die Tschechische Republik in das Protokoll (Nr. 30) über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf Polen und das Vereinigte Königreich aufzunehmen, da die Auswirkungen dieses Vorschlags – wenn überhaupt – begrenzt wären;

D. het gezien het bovenstaande niet noodzakelijk is een conventie bijeen te roepen voor een beoordeling van het voorstel om protocol nr. 30 betreffende de toepassing van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie op Polen en het Verenigd Koninkrijk tevens van toepassing te verklaren op de Tsjechische Republiek, aangezien de gevolgen van dat voorstel nihil of zeer gering zouden zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass in Anbetracht der vorstehenden Ausführungen keine Notwendigkeit besteht, einen Konvent zur Prüfung des Vorschlags einzuberufen, die Tschechische Republik in das Protokoll (Nr. 30) über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf Polen und das Vereinigte Königreich aufzunehmen, da die Auswirkungen dieses Vorschlags – wenn überhaupt – begrenzt wären;

D. overwegende dat het gezien het bovenstaande niet noodzakelijk is een conventie bijeen te roepen voor een beoordeling van het voorstel om protocol nr. 30 betreffende de toepassing van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie op Polen en het Verenigd Koninkrijk tevens van toepassing te verklaren op de Tsjechische Republiek, aangezien de gevolgen van dat voorstel nihil of zeer gering zouden zijn;


Die Finanzierung wurde als effizient erachtet, wenn Mitnahmeeffekte begrenzt und jedwede Verdrängungseffekte gerechtfertigt waren.

De financiering werd als doelmatig aangemerkt indien het buitenkanseffect beperkt was en de verplaatsing gerechtvaardigd.


63. bedauert, dass die Kommission in ihrem Haushaltsplanentwurf 2012 keine spezifische Maßnahmen zugunsten des Sports vorgeschlagen hat, obwohl dieser nun auf der Grundlage des Vertrags von Lissabon eine vollwertige Zuständigkeit der Union ist; vertritt die Auffassung, dass im Haushaltsplan 2012 – wenn auch begrenzte – Finanzmittel weiterhin verfügbar sein sollen;

63. betreurt dat de Commissie in haar ontwerpbegroting 2012 geen specifieke maatregelen voor sport voorstelt, hoewel dit onderwerp sinds het Verdrag van Lissabon een volledige bevoegdheid van de Unie is; is van mening dat in de begroting 2012 wel enige, zij het beperkte, geldmiddelen beschikbaar moeten blijven;


Es spricht erheblich mehr für eine Erhöhung des Anteils der privaten Finanzquellen, wenn infolge begrenzter öffentlicher Mittel die Zahl der Studenten übermäßig begrenzt wird oder die Ausgaben pro Student so weit verringert werden, dass die Qualität der Lehre darunter zu leiden droht und die Studenten keine ausreichenden Kenntnisse mehr erwerben können.

Het aanboren van meer particuliere bronnen van financiering is des te meer aangewezen in die gevallen waar een beperkte publieke financiering een buitensporige rem zet op de aantallen studenten of de uitgaven per student terugdringt tot een niveau waar de kwaliteit van het onderricht of het verwerven van vaardigheden door studenten in het gedrang komt.


Diese Zahlungen sind auf 8 % des nationalen Finanzrahmens begrenzt, wenn der Mitgliedstaat derzeit 0-5 % gekoppelte Stützung gewährt, und können bis zu 13 % ausmachen, wenn die derzeitige gekoppelte Stützung über 5 % liegt. Die Kommission kann auch einen höheren Satz genehmigen, wenn dies gerechtfertigt ist.

Indien de betrokken lidstaat momenteel 0 tot 5% van de nationale enveloppe aan gekoppelde steun besteedt, mag voor de hierboven bedoelde bedragen niet meer dan 8 % van de nationale enveloppe worden uitgetrokken. Dit percentage mag oplopen tot 13 %, als het huidige aandeel van de gekoppelde steun hoger ligt dan 5 %. De Commissie kan een hoger percentage goedkeuren indien dat gerechtvaardigd is.


Die Anzahl der Beihilfeanträge von Eisenbahnunternehmen, Leasing-Gesellschaften oder Herstellern ist auf einen begrenzt, wenn neben dem Prototyp mindestens 2 weitere Lokomotiven des gleichen Typs umgerüstet werden. Die Anzahl der Beihilfeanträge ist auf zwei begrenzt, wenn neben den Prototypen mindestens 9 weitere Lokomotiven des gleichen Typs umgerüstet werden. Bei Umrüstung von mindestens 14 weiteren Lokomotiven des gleichen Typs (neben den Prototypen) ist die Anzahl der Beihilfeanträge auf drei begrenzt.

Het aantal subsidieaanvragen is beperkt tot één per spoorwegmaatschappij, leasingmaatschappij of fabrikant indien het prototype gevolgd wordt door een serie van ten minste 2 locomotieven van hetzelfde type; tot twee als de prototypen gevolgd worden door ten minste 9 locomotieven van elk type; en tot drie als de prototypen gevolgd worden door ten minste 14 locomotieven van elk type.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn auch begrenzt' ->

Date index: 2023-12-30
w