Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligtes Gebiet
Dringliche ärztliche Behandlung
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Subakut
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Wenig gefährlicher Stoff
Wenig qualifiziert
Weniger entwickeltes Land
Weniger heftig verlaufend
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
Zu wenig erhobene Fracht
Zu wenig erhobene Gebühr
Zu wenig erhobener Fahrpreis
Zu wenig erhobenes Fahrgeld

Traduction de «weniger dringlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu wenig erhobene Fracht | zu wenig erhobene Gebühr | zu wenig erhobener Fahrpreis

te weinig berekende vracht


geringfügige Verwendung/weniger wichtige Tierarten | seltene Indikation und wirtschaftlich unbedeutende Tierart | seltener Anwendungsbereich und Tierart von geringer wirtschaftlicher Bedeutung | weniger bedeutende Anwendung und weniger verbreitete Tierart (minor uses and minor species - MUMS)

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


zu wenig erhobener Fahrpreis | zu wenig erhobenes Fahrgeld

te weinig geïnde vervoerprijs


subakut | weniger heftig verlaufend

subacuut | van betrekkelijk korte duur


dringliche ärztliche Behandlung

medische spoedbehandeling






benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. unterstreicht, dass beträchtliche Bemühungen erforderlich sind, damit die EU wieder auf Kurs gebracht wird, um das Ziel einer Reindustrialisierung von 20 % bis 2020 zu verwirklichen; fordert eine Stärkung und Erneuerung der industriellen Strukturen in der Union, um Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum und Beschäftigung zu steigern; betont, dass hierfür Investitionen in die Infrastruktur der Bereiche Digitales, Energie und Verkehr sowie langfristiger betrachtet – aber nicht weniger dringlich – in Bildung, Forschung und die Ausweitung der Qualifikationen der Arbeitnehmer getätigt werden müssen;

2. wijst erop dat er substantiële inspanningen nodig zijn om de EU weer op koers te brengen voor het verwezenlijken van de doelstelling van 20 % re-industrialisatie tegen 2020; vraagt om versterking en vernieuwing van de industriële structuur in de Europese Unie om het concurrentievermogen, de groei en de werkgelegenheid te bevorderen; benadrukt dat hiervoor investeringen in digitale, energie- en vervoersinfrastructuur noodzakelijk zijn, evenals in – op langere termijn gezien, maar net zo urgent– onderwijs, onderzoek en het verbeteren van de vaardigheden van de werknemers;


In den kommenden drei Jahren will die Kommission mit ihrer Forschungsförderung mehr Wirkung erzielen, indem sie weniger, aber besonders dringliche Themen wie Migration, Sicherheit, Klimaschutz, saubere Energien und die digitale Wirtschaft unterstützt.

De komende drie jaar wil de Commissie met de financiering van onderzoek meer effect sorteren door de aandacht te focussen op een kleiner aantal kritieke onderwerpen zoals migratie, veiligheid, klimaat, schone energie en digitale economie.


SI || 2012 || Schwerwiegendes Ungleichgewicht: Die makroökonomischen Entwicklungen im Zusammenhang mit dem Verschuldungsabbau im Unternehmenssektor sowie die Bankenstabilität und die ungünstige, aber weniger dringliche Entwicklung der externen Wettbewerbsfähigkeit müssen genau beobachtet werden, um das große Risiko nachteiliger Auswirkungen auf die Wirtschaft zu verringern.

SI || 2012 || Ernstige onevenwichtigheid: de macro-economische ontwikkelingen ten aanzien van de afbouw van vreemd vermogen in de bedrijfssector en de stabiliteit van de banken, en de ongunstige maar minder dringende ontwikkeling van het externe concurrentievermogen, moeten scherp in het oog worden gehouden om het grote risico van negatieve effecten op de werking van de economie te verkleinen.


Inzwischen bleibt jedoch immer weniger Zeit, um den Klimawandel einzudämmen, so dass der Einsatz von CCS immer dringlicher wird.

Ondertussen tikte de beschikbare tijd om de klimaatverandering binnen de perken te houden door, waardoor de noodzaak om CCS in te zetten des te groter is geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Schwerpunkt wurde auf Maßnahmen gelegt, die einen größeren Eingriff in das Privatleben der Bürger bewirken, da der EU-Gesetzgeber sich auf Maßnahmen konzentriert hat, durch die die Nutzung und der Austausch von Daten erleichtert wurden, wohingegen Maßnahmen zur Sicherstellung des Schutzes personenbezogener Daten weniger dringlich waren.

De klemtoon lag op ingrijpender maatregelen aangezien de EU-wetgever zich concentreerde op maatregelen die het gebruik en de uitwisseling van gegevens vergemakkelijken terwijl het debat over maatregelen ter bescherming van persoonsgegevens een minder dringend karakter kreeg.


Dem Berichterstatter ist klar, dass der Parameter Fahrzeugstandfläche aus ökologischer Sicht größere Garantien gewährt, da er weniger anfällig für potenzielle negative Auswirkungen ist (Vergrößerung der Masse, um ein weniger dringliches Reduktionsziel zu erhalten).

Uw rapporteur verzoekt de Commissie derhalve om de mogelijkheid na te gaan om op langere termijn een einde te maken aan het onderscheid tussen aanvullende maatregelen en maatregelen die verbeteringen van de motoren betreffen.


Ferner ist daran zu erinnern, dass die Verwendung der Mittel im Jahr 2009 weitaus weniger dringlich ist.

Bovendien mag niet worden vergeten dat er veel minder urgentie is voor de besteding van de middelen in 2009.


Joke Schauvliege, flämische Ministerin für Umwelt, Natur und Kultur, die die belgische EU-Präsidentschaft in Cancún vertritt, fügte hinzu: „Globales Handeln wird immer dringlicher, wenn wir die Chance haben wollen, den weltweiten Temperaturanstieg auf weniger als 2° C zu begrenzen und die schlimmsten Auswirkungen des Klimawandels zu verhindern.

Joke Schauvliege, Vlaams minister van Leefmilieu, natuur en cultuur, die in Cancún het Belgische voorzitterschap van de EU zal vertegenwoordigen, zei: "Mondiale actie wordt steeds dringender als wij een kans willen hebben om de opwarming van de aarde onder 2° C te houden en de ergste gevolgen van de klimaatverandering tegen te houden.


Damit unsere Wirtschaft effizient, wettbewerbsfähig und CO2-arm wird, müssen wir unsere Energiepolitik „europäisieren“ und uns auf einige wenige, jedoch dringliche Prioritäten konzentrieren.“

Om te komen tot een efficiënte, concurrerende en koolstofarme economie, moeten we ons energiebeleid europeaniseren en ons concentreren op een aantal dringende prioriteiten".


Wie sollte das, was vor fünf Jahren im Europa der 15 als dringlich angesehen wurde, heute, im Europa der 27, weniger dringlich sein?

Hoe kan het dat wat vijf jaar geleden in het Europa van Vijftien werd beschouwd als urgent, nu minder urgent zou zijn in het Europa van Zevenentwintig?


w