Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weniger bekommen würde » (Allemand → Néerlandais) :

Der große Verlierer wäre Frankreich, das weiterhin für den Britenrabatt zahlen müsste und dessen Beitrag zum Gemeinschaftshaushalt wegen der Erweiterung astronomische Summen erreichen, das aber wegen der Verringerung des Agrarbudgets weniger bekommen würde.

De grote verliezer in dit scenario is Frankrijk, dat de Britse cheque naar alle waarschijnlijkheid zal blijven financieren en zijn bijdrage aan de communautaire begroting zal zien oplopen vanwege de uitbreiding, terwijl het zelf minder krijgt als gevolg van de dalende GLB-subsidies.


Es ist Zeit zum Handeln in allen Politikbereichen, denn die schreckliche Zahl von Opfern zeigt doch, wie wenig erfolgreich das war, was bisher unternommen wurde, um diese Situation in den Griff zu bekommen.

Het is tijd voor maatregelen op alle politieke terreinen, want de trieste aantallen slachtoffers tonen aan dat de maatregelen die tot nu toe zijn genomen geen zoden aan de dijk zetten.


Einige Zahlen: Bisher bekommen 20 % der Betriebe mit 59 % der Fläche und 25 % der Arbeitsplätze 73 % der Direktzahlungen. Übrigens war von denjenigen, die sich jetzt so laut über die Ungerechtigkeit ereifern, die angeblich erst durch die Agrarreform entstehen würde, vorher relativ wenig zu sehen und zu hören.

Een paar cijfers: tot nu toe kreeg 20 procent van de bedrijven die in totaal 59 procent van de gronden bezitten en 25 procent van de arbeidsplaatsen leveren, maar liefst 73 procent van de directe betalingen. Overigens kregen we van degenen die zich nu luidkeels opwinden over de onrechtvaardigheid die nu ineens zou ontstaan, eerder relatief weinig te zien en te horen.


9. weist darauf hin, dass durch den BNH Nr. 2/2002 den Mitgliedstaaten ein vorläufiger Betrag in Höhe von 10 Mrd. EUR an Zahlungsermächtigungen, die im vorhergehenden Jahr nicht ausgegeben worden waren, zurückgezahlt wurde; ist der Auffassung, dass dies ein äußerst hoher Betrag ist, und erwartet, dass ihm bis September 2002 eine weiter greifende Analyse zur Erklärung, warum diese Mittel aus dem EU-Haushaltsplan 2001 nicht ausgeführt werden konnten, vorgelegt wird; betont, dass viele Annullierungen durch eine weniger restriktive Vorgang ...[+++]

9. beklemtoont dat middels GAB 2/2002 aan de lidstaten een voorlopig bedrag is terugbetaald ten belope van 10 miljard € aan betalingskredieten die in het vorig jaar niet werden afgewikkeld; meent dat dit cijfer extreem hoog is en verwacht uiterlijk in september 2002 een verdere analyse te ontvangen over het niet besteden van deze middelen in het kader van de begroting 2001 van de Unie; beklemtoont dat een minder rigide benadering van de betalingen veel terugboekingen zou kunnen voorkomen, vooral ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weniger bekommen würde' ->

Date index: 2022-05-02
w