Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Best-few-Strategie
Im Wesentlichen abgeleitete Sorte
Status der wesentlichen Verwendung
Strategie der wenigen Besten

Traduction de «wenigen wesentlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
best-few-Strategie | Strategie der wenigen Besten

best-few strategie


im Wesentlichen abgeleitete Sorte

in wezen afgeleid ras


Status der wesentlichen Verwendung

status van essentiële toepassing


ein im wesentlichen biologisches Verfahren zur Züchtung von Pflanzen oder Tieren

werkwijze van wezenlijk biologische aard voor de voortbrenging van planten of dieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Umweltleistungskennzahlen werden umfangreiche Umweltdaten zu wenigen wesentlichen Schlüsselinformationen zusammengefasst.

Met milieu-indicatoren worden grote hoeveelheden milieugegevens omgevormd tot een gering aantal reeksen significante kerninformatie.


Die wenigen KMU, die in Länder außerhalb der EU exportieren, konzentrieren sich tendenziell auf entwickelte und im Wesentlichen gesättigte Märkte, z. B. in den USA, in Kanada und in der Schweiz; selten exportieren sie ihre Produkte in Schwellenländer.

De enkele KMO's die naar landen buiten de EU exporteren, tonen de neiging zich te concentreren op ontwikkelde en potentieel verzadigde markten zoals de Verenigde Staten van Amerika, Canada en Zwitserland, terwijl de aanwezigheid van KMO's in de opkomende landen nog gering is.


Die wenigen KMU, die in Länder außerhalb der EU exportieren, konzentrieren sich tendenziell auf entwickelte und im Wesentlichen gesättigte Märkte, z. B. in den USA, in Kanada und in der Schweiz; selten exportieren sie ihre Produkte in Schwellenländer.

De enkele KMO's die naar landen buiten de EU exporteren, tonen de neiging zich te concentreren op ontwikkelde en potentieel verzadigde markten zoals de Verenigde Staten van Amerika, Canada en Zwitserland, terwijl de aanwezigheid van KMO's in de opkomende landen nog gering is.


Die in dieser Europäischen Partnerschaft genannten Prioritäten wurden so ausgewählt, dass von Albanien auch tatsächlich erwartet werden kann, dass es sie in wenigen Jahren ganz oder zu einem wesentlichen Teil umsetzt.

De prioriteiten die worden vermeld in dit Europees Partnerschap zijn geselecteerd op grond van het feit dat redelijkerwijs mag worden aangenomen dat Albanië deze de komende jaren volledig dan wel voor een groot deel zal kunnen verwezenlijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwar galten für Rückversicherer bisher nationale Aufsichtsbestimmungen, doch gehörte der Rückversicherungssektor zu den wenigen Bereichen der Finanzwirtschaft, in dem es keine wesentlichen europäische Aufsichtsvorschriften gab.

Herverzekeraars vielen wel onder nationale toezichtregels, maar de herverzekeringssector was een van de weinige financiële terreinen waarop weinig Europese prudentiële wetgeving van toepassing was.


Die Richtlinie orientiert sich jetzt im wesentlichen und in fast allen Punkten am Prinzip der Maximal-Harmonisierung und sieht nur in einigen wenigen Punkten vor, dass die Mitgliedstaaten zusätzliche Regelungen beibehalten oder neu einführen können.

De richtlijn gaat nu in essentie en op bijna alle punten uit van het beginsel van een maximale harmonisatie en voorziet op slechts enkele punten in de mogelijkheid dat de lidstaten aanvullende regelingen kunnen handhaven of nieuwe regelingen kunnen invoeren.


Die Überprüfung der nationalen Beihilferegelungen hat im Wesentlichen Folgendes ergeben: - Die in der EG geltenden Beihilferegelungen sind sowohl hinsichtlich der Art der gewährten Beihilfen als auch hinsichtlich ihres Umfangs sehr unterschiedlich. - Viele Regelungen enthielten Vorschriften, die gegen das allgemeine Gebot der Rechtmäßigkeit verstießen. - Nur in sehr wenigen Mitgliedstaaten wird die Gewährung von Beihilfen von ihrer Verwendung im Inland abhängig gemacht. - Die Mitgliedstaaten gewähren nur ausnahmsweise Beihilfen, die 5 ...[+++]

Uit het onderzoek zijn de volgende hoofdkenmerken van nationale stelsels voor staatssteun naar voren gekomen: - binnen de EG bestaat er een grote verscheidenheid aan stelsels, zowel wat het type steun als wat de draagwijdte betreft; - veel van de stelsels bevatten bepalingen die indruisen tegen het principe van algemene wettelijkheid; - erg weinig lidstaten leggen territorialiteitsvereisten op om voor steun in aanmerking te komen; - slechts uitzonderlijk kennen lidstaten staatssteun toe die meer dan 50% van de filmkosten bedraagt; - uitzonderingen op dit laatste vallen normaliter onder de categorie "moeilijke en low-budgetfilms".


Unter diesem Gesichtspunkt ist ein von den beiden Begründern der europäischen Währungsschlange, Helmut Schmidt und Valéry Giscard d'Estaing, verfaßter Artikel, der vor wenigen Tagen im Le Figaro erschien, richtungsweisend. Darin wird im wesentlichen eine Feststellung übernommen, die vorher schon Jacques Delors getroffen hatte, und die in aller Offenheit und sehr eindringlich wiederholt wird: Ohne eine tiefgreifende Reform der Institutionen wird sich die Europäische Gemeinschaft rasch in eine bloße Freihandelszone verwandeln.

In dat verband is het interessant het artikel te lezen van de twee geestelijke vaders van de Europese monetaire slang, van de heren Schmidt en Giscard d'Estaing, dat enkele dagen geleden in Le Figaro is verschenen. Daarin nemen de auteurs in feite op openhartige, expliciete wijze een uitspraak over van Delors: als de instellingen niet grondig worden hervormd, is de Europese Gemeenschap binnen de kortste keren niet meer dan een vrijhandelszone.


Die meisten seit Beginn der Erholung geschaffenen neuen Arbeitsplätze entstanden in einigen wenigen Dienstleistungsbereichen - Datenverarbeitung, Erbringung von Dienstleistungen für Unternehmen, Reisen und Luftfahrt. Dazu kommen einige "kommunale" Dienstleistungen - im wesentlichen im Gesundheitswesen und in der allgemeinen Bildung, aber auch im Erholungs- und Kulturbereich - sowie persönliche Dienstleistungen.

Het merendeel van de extra banen die sinds het begin van het herstel zijn gecreëerd, was geconcentreerd in enkele marktdiensten - informatica, bedrijfsleven, reiswezen en luchttransport - maar tevens in enkele "gemeenschapsdiensten" - voornamelijk gezondheid en onderwijs, maar ook recreatieve en culturele activiteiten - alsmede in persoonlijke dienstverlening.


Da die Gemeinschaft nunmehr über Rechtsvorschriften verfügt, die für als sensibel geltende Erzeugnisse die wesentlichen Anforderungen insbesondere hinsichtlich des Gesundheits- und Umweltschutzes festlegen, sind also - von wenigen, begründeten Ausnahmen abgesehen - nicht harmonisierte einzelstaatliche Vorschriften gegenseitig anzuerkennen.

Om die reden moet de wederzijdse erkenning van niet-geharmoniseerde nationale voorschriften worden toegepast behalve in zeldzame, behoorlijk gerechtvaardigde uitzonderingen aangezien de Gemeenschap beschikt over een communautaire wetgeving die essentiële vereisten vaststelt voor produkten welke onder meer om redenen van bescherming van de gezondheid of het leefmilieu gevoelig worden geacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenigen wesentlichen' ->

Date index: 2025-07-05
w