Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wenig zufriedenstellend sind bisher » (Allemand → Néerlandais) :

5. bedauert, dass die Verhandlungen zwischen der EU und der Ukraine der Bevölkerung auf beiden Seiten bisher äußerst wenig zugutegekommen sind; kritisiert, dass, obwohl die Ukraine durch das Assoziierungsabkommen verpflichtet ist, den gemeinschaftlichen Besitzstand zu einem großen Teil zu übernehmen, dieser im sozialen Bereich bisher weitgehend vernachlässigt wurde;

5. vindt het jammer dat de onderhandelingen tussen de EU en Oekraïne tot dusver slechts tot zeer beperkte voordelen voor de bevolkingen van beide zijden hebben geleid; hekelt het feit dat, ofschoon de associatieovereenkomst Oekraïne verplicht een groot deel van het acquis communautaire over te nemen, het acquis op sociaal gebied grotendeels dode letter is gebleven;


28. ersucht die Verwaltung, ihren Fahrzeugpark zu erneuern, indem sie auf der Grundlage der Vorlage eines entsprechenden Aktionsplans, der die finanziellen Auswirkungen eines solchen Beschlusses enthält, Fahrzeuge anschafft oder mietet, die weniger umweltschädlich sind als bisher, wie z.B. Hybridfahrzeuge;

28. verzoekt de Administratie haar autopark te vernieuwen door de aankoop of de huur van auto's die minder schadelijk zijn voor het milieu als tot dusverre, zoals hybridenauto's op grond van de presentatie van een actieplan ter zake, dat ook inzicht biedt in de financiële gevolgen van een dergelijk besluit;


F. in der Erwägung, dass die vorliegende Entschließung eine Aufforderung darstellt, die wenig zufriedenstellende Situation in einigen Staaten nachhaltig zu verbessern, und dass die in dieser Entschließung enthaltenen Feststellungen und Vorschläge keinesfalls eine Anklage oder Anklageschrift gegenüber Regierungen von uneingeschränkt souveränen Staaten, die als gleichberechtigte Partner in der internationalen Politik anerkannt sind, darstellen ...[+++]

F. overwegende dat de voorliggende resolutie bedoeld is als uitnodiging om de weinig bevredigende situatie in de landen doelmatig te verbeteren en dat de bevindingen en voorstellen welke erin vervat zijn derhalve in geen enkel opzicht een beschuldiging of een eisenpakket vormen ten aanzien van de regeringen van soevereine staten die erkend zijn als gelijke partners op het terrein van de internationale politiek,


F. in der Erwägung, dass die vorliegende Entschließung eine Aufforderung darstellt, die wenig zufriedenstellende Situation in einigen Staaten nachhaltig zu verbessern, und dass die in dieser Entschließung enthaltenen Feststellungen und Vorschläge keinesfalls eine Anklage oder Anklageschrift gegenüber Regierungen von uneingeschränkt souveränen Staaten, die als gleichberechtigte Partner in der internationalen Politik anerkannt sind, darstellen ...[+++]

F. overwegende dat de voorliggende resolutie bedoeld is als uitnodiging om de weinig bevredigende situatie in de landen doelmatig te verbeteren en dat de bevindingen en voorstellen welke erin vervat zijn derhalve in geen enkel opzicht een beschuldiging of een eisenpakket vormen ten aanzien van de regeringen van soevereine staten die erkend zijn als gelijke partners op het terrein van de internationale politiek,


Bisher sind in Europa nur sehr wenige Asylsuchende eingetroffen.

Vooralsnog heeft slechts een klein aantal asiel gezocht in Europa.


Die Kommission stellt jedoch fest, dass die Daten zur Beteiligung der Frauen an Entscheidungsprozessen, insbesondere im privatwirtschaftlichen Sektor, wenig zufriedenstellend sind.

De Commissie is echter van mening dat de gegevens over de deelname van vrouwen aan de besluitvorming met name in de privé-sector, ontoereikend zijn.


P. in der Erwägung, dass bisher noch nicht alle Mitgliedstaaten eine eigene Regelung über Patientenrechte angenommen haben, so dass die diesbezüglichen Rechte derzeit für die Patienten wenig transparent sind,

P. overwegende dat tot nu toe niet alle lidstaten eigen regelgeving inzake patiëntenrechten hebben goedgekeurd, zodat de desbetreffende rechten momenteel voor de patiënten verre van doorzichtig zijn,


Weniger zufriedenstellend ist die Lage bei der wirtschaftlichen Diversifizierung der ländlichen Gebiete, wo einige Mitgliedstaaten im Rückstand sind und die Vorhaben kaum fortschreiten.

Ten aanzien van de economische diversificatie van de plattelandsgebieden verloopt een en ander minder bevredigend: sommige lidstaten hebben een achterstand opgelopen en de projecten gaan moeizaam vooruit.


Generell sind in den neuen Mitgliedstaaten zufriedenstellende Fortschritte zu verzeichnen, wenngleich in Österreich und Finnland erhebliche Verzögerungen festzustellen sind (dies ist teilweise auf die unterschiedlichen Methoden für die Übermittlung dieser Informationen zwischen der EFTA-Überwachungsbehörde, der die Maßnahmen bisher notifiziert wurden, und der Kommission zurückzuführen).

In het algemeen hebben de nieuwe Lid-Staten goede voortgang gemaakt, hoewel er nog belangrijke achterstanden bestaan voor Oostenrijk en Finland (deels wegens verschillen in de wijze van mededeling van deze informatie aan de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA, waaraan zij voorheen kennisgeving deden, en aan de Commissie).


Zur Bestimmung des Anwendungsbereichs dieser Richtlinie haben sich die Mitgliedstaaten außerdem auf eine neue Definition der "Neufahrzeuge" geeinigt, nach der künftig alle Fahrzeuge unter diesen Begriff fallen, die weniger als sechs Monate alt sind oder weniger als 6.000 km zurückgelegt haben (statt wie bisher 3 Monate oder 3.000 km).

Met betrekking tot het toepassingsgebied van deze richtlijn hebben de Twaalf voorts overeenstemming bereikt over een nieuwe definitie van nieuwe motorrijtuigen, in welke categorie voortaan voertuigen zijn ingedeeld van minder dan zes maanden of die minder dan 6.000 km hebben afgelegd (in plaats van 3 maanden of 3.000 km volgens de eerdere definitie).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenig zufriedenstellend sind bisher' ->

Date index: 2023-03-01
w