Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weltweiter normen bemühen » (Allemand → Néerlandais) :

(2l) Angesichts des verstärkten Wettbewerbs auf den Weltmärkten und um Wettbewerbsnachteilen für europäische Unternehmen entgegenzuwirken, sollten sich die Kommission und die Mitgliedstaaten im Rahmen der OECD stärker um die Einbeziehung der Staaten, die sich nicht am Übereinkommen beteiligen, bemühen und bilaterale und multilaterale Verhandlungen dazu nutzen, weltweite Normenr öffentlich unterstützte Exportkredite festzulegen.

(2 terdecies) Gelet op de geïntensiveerde mededingingssituatie op de wereldmarkten en om een concurrentienadeel voor bedrijven uit de Unie te voorkomen moeten de Commissie en de lidstaten de inspanningen van de OESO om zich te richten tot wie niet aan de regeling deelneemt, vergroten en bilaterale en multilaterale onderhandelingen gebruiken om mondiale normen voor door de overheid gesteunde exportkredieten vast te stellen.


Wenn wir uns also um die Annahme gemeinsamer weltweiter Normen bemühen, sollten wir daher dafür sorgen, dass wir in einer Position sind, die es uns ermöglicht, auch Erzeuger aus ärmeren Ländern bei der Annahme dieser Normen zu unterstützen, sodass wir diese Normen nicht als eine Entschuldigung missbrauchen, sie von den Weltmärkten auszuschließen.

Laten we er daarom bij het zoeken naar gewone algemene standaards voor zorgen dat we ook in een positie verkeren producenten van armere landen te helpen deze standaards tot de hunne te maken, zodat we deze standaards niet als een excuus gebruiken om hen van wereldmarkten uit te sluiten.


17. hält den kontinuierlichen Ausbau der transatlantischen Wirtschaftsbeziehungen für wichtig, hebt aber hervor, dass die EU-Politik in Bereichen wie Umweltschutznormen, kulturelle Vielfalt, soziale Rechte oder öffentliche Dienstleistungen nicht gefährdet werden darf; erachtet es vor allem als wichtig, weitere Fortschritte mit dem weltweit wichtigsten Handelspartner zu erzielen, insbesondere bei Normen und technischen Handelshemmnissen; begrüßt die Neubelebung des Transatlantischen Wirtschaftsrats (Transatlantic Economic Council, TE ...[+++]

17. benadrukt dat de trans-Atlantische economische betrekkingen verder moeten worden versterkt zonder dat het EU-beleid op gebieden zoals milieunormen, culturele diversiteit, sociale rechten en overheidsdiensten onder druk komt te staan; onderstreept specifiek dat er meer vooruitgang moet worden geboekt in de belangrijkste handelsrelatie ter wereld, met name als het gaat om normen en technische handelsbelemmeringen; is verheugd dat de Trans-Atlantische Economische Raad (TEC) nieuw leven wordt ingeblazen en moedigt de partijen bij de TEC aan te streven naar een geïntegreerde trans-Atlantische markt in de zeer nabije toekomst, maar is va ...[+++]


H. erfreut darüber, dass der Luxemburger Ratsvorsitz in der Plenardebatte des Europäischen Parlaments vom 11. Mai 2005 in Straßburg so wie die Regierungen Finnlands, des Vereinigten Königreichs, der Niederlande, Irlands, Spaniens und Polens öffentlich seine Unterstützung für ein Übereinkommen über den Waffenhandel erklärt hat und dass sich die Genannten um eine Zusammenarbeit mit Partnern im Hinblick auf das Zustandekommen einer regionalen und globalen Einigung über die Notwendigkeit weltweiter Normenr die Weitergabe von kleinen und leichten Waffen bemühen ...[+++]

H. eveneens ingenomen met de steun die het Luxemburgse voorzitterschap tijdens het op 11 mei 2005 in Straatsburg gehouden plenaire debat en de regeringen van Finland, het Verenigd Koninkrijk, Nederland, Ierland, Spanje en Polen openlijk hebben betuigd voor de sluiting van een wapenhandelsverdrag, alsook met hun pogingen om in samenwerking met partners de voor de vaststelling van mondiale wettelijke normen voor transfers van handvuurwapens en lichte wapens benodigde regionale en mondiale consensus op te bouwen,


H. ferner erfreut darüber, dass der Luxemburger Ratsvorsitz (in der Plenardebatte des EP vom 11. Mai 2005 in Straßburg) sowie die Regierungen Finnlands, des Vereinigten Königreichs, der Niederlande, Irlands, Spaniens und Polens öffentlich ihre Unterstützung für ein Übereinkommen über den Waffenhandel erklärt haben und dass sie sich um eine Zusammenarbeit mit Partnern im Hinblick auf das Zustandekommen einer regionalen und globalen Einigung über die Notwendigkeit weltweiter Normenr die Weitergabe von kleinen und leichten Waffen bemühen,

H. eveneens ingenomen met de steun die het Luxemburgse voorzitterschap (tijdens het op 11 mei 2005 in Straatsburg gehouden plenaire debat) en de regeringen van Finland, het Verenigd Koninkrijk, Nederland, Ierland en Polen openlijk hebben betuigd voor de sluiting van een wapenhandelsverdrag, alsook met hun pogingen om in samenwerking met hun partners de voor de vaststelling van mondiale wettelijke normen voor transfers van handvuurwapens en lichte wapens benodigde regionale en mondiale consensus op te bouwen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weltweiter normen bemühen' ->

Date index: 2024-12-11
w