Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weltweiter ebene immer » (Allemand → Néerlandais) :

Die drastische Zunahme von wettbewerbsrechtlichen Regelwerken weltweit lässt eine gemeinsame Grundlage auf globaler Ebene immer wichtiger werden.

Door de steile toename van mededingingskaders over de hele wereld nam de noodzaak toe om tot een internationale gemeenschappelijke basis te komen.


55. begrüßt es, dass die Kommission beabsichtigt, einen besseren Austausch bewährter Verfahren im Bereich der Bekämpfung von Spielabsprachen zu fördern; betont, wie wichtig die Unterstützung der Europäischen Union für die laufenden Arbeiten innerhalb des Europarats auf dem Weg zur Aushandlung eines internationalen Übereinkommens über den Schutz und die Förderung der Integrität des Sports ist; weist darauf hin, dass Spielabsprachen nicht immer mit Wetten in Zusammenhang stehen und dass dieser Aspekt von Spielabsprachen, die nicht mit Wetten in Zusammenhang stehen, auch ein Problem für die Integrität des Sports darstellt und deshalb eben ...[+++]

55. is verheugd over het feit dat de Commissie voornemens is een betere uitwisseling van goede praktijken op het gebied van de strijd tegen wedstrijdvervalsing te bevorderen; benadrukt het belang van de steun van de Europese Unie voor de huidige werkzaamheden in de Raad van Europa betreffende de onderhandeling van een internationaal verdrag inzake de bescherming en de bevordering van de integriteit in de sport; benadrukt dat wedstrijdvervalsing niet altijd gerelateerd is aan weddenschappen, en dat de niet-gokgerelateerde kant van wedstrijdvervalsing, die ook een bedreiging vormt voor de integriteit van de sport, eveneens moet worden aa ...[+++]


55. begrüßt es, dass die Kommission beabsichtigt, einen besseren Austausch bewährter Verfahren im Bereich der Bekämpfung von Spielabsprachen zu fördern; betont, wie wichtig die Unterstützung der Europäischen Union für die laufenden Arbeiten innerhalb des Europarats auf dem Weg zur Aushandlung eines internationalen Übereinkommens über den Schutz und die Förderung der Integrität des Sports ist; weist darauf hin, dass Spielabsprachen nicht immer mit Wetten in Zusammenhang stehen und dass dieser Aspekt von Spielabsprachen, die nicht mit Wetten in Zusammenhang stehen, auch ein Problem für die Integrität des Sports darstellt und deshalb eben ...[+++]

55. is verheugd over het feit dat de Commissie voornemens is een betere uitwisseling van goede praktijken op het gebied van de strijd tegen wedstrijdvervalsing te bevorderen; benadrukt het belang van de steun van de Europese Unie voor de huidige werkzaamheden in de Raad van Europa betreffende de onderhandeling van een internationaal verdrag inzake de bescherming en de bevordering van de integriteit in de sport; benadrukt dat wedstrijdvervalsing niet altijd gerelateerd is aan weddenschappen, en dat de niet-gokgerelateerde kant van wedstrijdvervalsing, die ook een bedreiging vormt voor de integriteit van de sport, eveneens moet worden aa ...[+++]


– (IT) Auch durch den Bericht der Kommission über die Wettbewerbspolitik in Europa 2009 wird es immer offensichtlicher, dass die Wettbewerbspolitik ein wesentliches Instrument darstellt, das die Europäische Union in die Lage versetzt, über einen dynamischen, effizienten und innovativen Binnenmarkt zu verfügen, auf weltweiter Ebene wettbewerbsfähig zu sein und die Finanzkrise zu überwinden.

− (IT) Mede in het licht van het verslag van de Commissie over het Europees mededingingsbeleid 2009 wordt steeds duidelijker dat dit beginsel een essentieel instrument is om de interne markt van de Europese Unie dynamisch, efficiënt en innovatief te maken, door hem op mondiaal niveau concurrerender te maken en hem in staat te stellen zich te herstellen van de financiële crisis.


Ich bin bereits über die Folgen und Auswirkungen beunruhigt, die die Dienstleistungsrichtlinie auf die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse in Europa haben wird, doch empören mich die Auswirkungen einer Liberalisierung der Dienstleistungen auf weltweiter Ebene immer wieder, welche die - oft öffentlichen - Dienstleistungen in Frage stellen könnten, die sich auf die Grundbedürfnisse der Bürger in Ländern beziehen, die diese am dringendsten brauchen.

Ik maak me zorgen over de consequenties en de gevolgen van de dienstenrichtlijn voor onze Europese openbare diensten, maar ik maak me ook bij het minste of geringste boos over de effecten van de liberalisering van de diensten op mondiaal niveau, waardoor vaak openbare diensten in het gedrang komen die betrekking hebben op de basisbehoeften van de burgers in de landen die deze het hardste nodig hebben.


Obwohl sich die internationale Gemeinschaft einig ist, dass dringend etwas gegen diese Krankheiten unternommen werden muss, gibt es sowohl auf nationaler als auch auf weltweiter Ebene immer noch nicht genügend groß angelegte kollektive Maßnahmen.

Ondanks de internationale consensus over de dringende noodzaak deze ziekten te bestrijden, worden er geen grootschalige collectieve maatregelen genomen op nationaal of wereldwijd niveau.


3. stellt fest, dass die Grundursachen der MS, von der mehr als 400.000 EU-Bürger betroffen sind, immer noch unbekannt sind, und fordert eine verstärkte und besser koordinierte Forschung auf nationaler, europäischer und weltweiter Ebene; stellt ferner fest, dass die Verpflichtung zur Berücksichtigung von Behindertenfragen in allen Politikbereichen im Rahmen des Sechsten Forschungsrahmenprogramms nicht erfüllt worden ist und der Umfang der Forschungsarbeiten der EU im Bereich von Behinderungen ...[+++]

3. merkt op dat de kernoorzaken van MS, waaraan meer dan 400.000 EU-burgers lijden, nog steeds onbekend zijn; roept op tot meer en beter gecoördineerd onderzoek op nationaal, Europees en mondiaal niveau; merkt voorts op dat in het zesde kaderprogramma voor onderzoek de toezeggingen met betrekking tot het "mainstreamen" van gehandicaptenkwesties niet zijn nagekomen en dat het niveau van het Europees onderzoek met betrekking tot handicaps en aandoeningen zoals MS feitelijk is gedaald; dringt erop aan dat dit in het zevende kaderprogramma voor ...[+++]


Immer dann, wenn die Angemessenheit der Mittel, insbesondere der SZR-Zuweisungen zu beurteilen ist, muss die Satzung des IWF beachtet werden, wonach der weltweite Bedarf an Liquidität auf internationaler Ebene zu berücksichtigen ist.

De beoordeling van de toereikendheid van de middelen, met name die uit bijzondere trekkingsrechten, moet gebaseerd zijn op de statuten van het IMF, die bepalen dat er rekening moet worden gehouden met de totale behoefte aan liquide middelen op internationaal niveau, wanneer een algemene toewijzing van bijzondere trekkingsrechten wordt overwogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weltweiter ebene immer' ->

Date index: 2025-04-18
w