Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des Welthandels
Das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern
Erleichtern
Internationaler Handel
Internationaler Handelsverkehr
Welthandel
Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

Traduction de «welthandel erleichtern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




internationaler Handel [ Welthandel ]

internationale handel [ wereldhandel ]


Analyse des Welthandels

analyse van het internationale handelsverkeer




internationaler Handel | internationaler Handelsverkehr | Welthandel

internationale handel | internationale handelsverkeer


Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren | toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken


das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern

drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken


die psychologische Entwicklung von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems erleichtern

psychologische ontwikkeling van gebruikers van gezondheidszorg begeleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. fordert nachdrücklich, dass die EU auch künftig eine führende Rolle bei der Förderung greifbarer Fortschritte in den laufenden WTO-Verhandlungen einnimmt, damit die Doha-Entwicklungsrunde in naher Zukunft vollständig abgeschlossen werden kann, und dass sie als Vermittler zwischen den einzelnen Standpunkten der WTO-Mitglieder auftritt, um so die umfassende Beteiligung der am wenigsten entwickelten Länder am Welthandel zu erleichtern;

13. dringt erop aan dat de EU een leidende rol blijft spelen bij de bevordering van tastbare voortgang tijdens de lopende WTO-onderhandelingen, opdat de ontwikkelingsronde van Doha spoedig volledig kan worden afgerond, alsook bij het vergemakkelijken van de volledige deelname van de MOL's aan de wereldhandel door te bemiddelen tussen de verschillende standpunten van WTO-leden;


3. weist darauf hin, dass die TTIP von strategischer Bedeutung für die Stärkung und Gestaltung des regulierten Welthandels und der wirtschaftspolitischen Steuerung auf der Grundlage der gemeinsamen Werte der EU und der Vereinigten Staaten ist, insbesondere in einer zunehmend multipolaren Welt; weist darauf hin, dass die Tragweite des Abkommens über die bilateralen Auswirkungen hinausgehen würde, da es die Einführung gemeinsamer Vorschriften, Bestimmungen und Standards, die zu einem späteren Zeitpunkt auf weltweiter Ebene angenommen werden könnten, erleichtern würde; h ...[+++]

3. wijst op het strategische belang dat het TTIP heeft voor het versterken en vormgeven van op regels gebaseerde wereldhandel en het economisch bestuur, met als grondslag de gedeelde waarden van de EU en de VS, zeker in een wereld die steeds meer multipolair wordt; merkt op dat de impact ervan verder zou gaan dan de bilaterale betrekkingen, door het gemakkelijker te maken om gemeenschappelijke voorschriften, regels en normen op te stellen, die later op wereldniveau aangenomen zouden kunnen worden; benadrukt in dat opzicht dat de bilaterale onderhandelingen die de EU voert geen vervanging mogen zijn van, maar eerder een springplank moet ...[+++]


23. weist erneut darauf hin, dass die EU auch künftig eine führende Rolle bei der Förderung greifbarer Fortschritte in den laufenden WTO-Verhandlungen einnehmen sollte, damit die Doha-Entwicklungsrunde in absehbarer Zukunft vollständig abgeschlossen werden kann, und dass sie als Vermittler zwischen den einzelnen Standpunkten der WTO-Mitglieder auftreten sollte, um so die umfassende Beteiligung der am wenigsten entwickelten Länder am Welthandel zu erleichtern;

23. dringt erop aan dat de EU een leidende rol blijft spelen bij de bevordering van tastbare voortgang tijdens de lopende WTO-onderhandelingen, opdat de ontwikkelingsronde van Doha op korte termijn volledig kan worden afgerond, alsook bij het vergemakkelijken van de volledige deelname van de MOL's aan de wereldhandel door te bemiddelen tussen de verschillende standpunten van WTO-leden;


23. weist erneut darauf hin, dass die EU auch künftig eine führende Rolle bei der Förderung greifbarer Fortschritte in den laufenden WTO-Verhandlungen einnehmen sollte, damit die Doha-Entwicklungsrunde in absehbarer Zukunft vollständig abgeschlossen werden kann, und dass sie als Vermittler zwischen den einzelnen Standpunkten der WTO-Mitglieder auftreten sollte, um so die umfassende Beteiligung der am wenigsten entwickelten Länder am Welthandel zu erleichtern;

23. dringt erop aan dat de EU een leidende rol blijft spelen bij de bevordering van tastbare voortgang tijdens de lopende WTO-onderhandelingen, opdat de ontwikkelingsronde van Doha op korte termijn volledig kan worden afgerond, alsook bij het vergemakkelijken van de volledige deelname van de MOL's aan de wereldhandel door te bemiddelen tussen de verschillende standpunten van WTO-leden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass der gegenwärtige Rechtsrahmen zum Erfolg der europäischen Normung beigetragen und die Entwicklung von europäischen Normen ermöglicht hat, die von allen Wirtschaftsakteuren benötigt werden, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten, den Welthandel und den Marktzugang zu erleichtern und Impulse für ein nachhaltiges Wachstum und die Wettbewerbsfähigkeit zu geben,

overwegende dat het huidige rechtskader heeft bijgedragen tot het succes van de Europese normalisatie, die de ontwikkeling mogelijk heeft gemaakt van Europese normen waaraan alle economische actoren behoefte hebben om een soepele werking van de interne markt te garanderen, de wereldhandel en de markttoegang te vergemakkelijken en een duurzame groei en het concurrentievermogen te stimuleren,


B. in der Erwägung, dass der gegenwärtige Rechtsrahmen zum Erfolg der europäischen Normung beigetragen und die Entwicklung von europäischen Normen ermöglicht hat, die von allen Wirtschaftsakteuren benötigt werden, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten, den Welthandel und den Marktzugang zu erleichtern und Impulse für ein nachhaltiges Wachstum und die Wettbewerbsfähigkeit zu geben,

B. overwegende dat het huidige rechtskader heeft bijgedragen tot het succes van de Europese normalisatie, die de ontwikkeling mogelijk heeft gemaakt van Europese normen waaraan alle economische actoren behoefte hebben om een soepele werking van de interne markt te garanderen, de wereldhandel en de markttoegang te vergemakkelijken en een duurzame groei en het concurrentievermogen te stimuleren,


Angesichts ihres derzeitigen Entwicklungsstandes soll die wirtschaftliche und handelspolitische Zusammenarbeit es den AKP-Staaten ermöglichen, die Herausforderungen der Globalisierung zu bewältigen und sich schrittweise den neuen Bedingungen des Welthandels anzupassen, und auf diese Weise ihre Eingliederung in die liberalisierte Weltwirtschaft erleichtern.

Gezien het huidige ontwikkelingsniveau van de ACS-landen moet de economische en commerciële samenwerking worden gericht op het de ACS-staten in staat stellen de uitdagingen van globalisering aan te kunnen en zich geleidelijk aan te passen aan de nieuwe voorwaarden van de internationale handel, zodat hun overgang naar de geliberaliseerde wereldeconomie wordt vergemakkelijkt.


Es besteht ein Bedarf, die Wettbewerbsfähigkeit des Dienstleistungssektors der ASEAN-Länder zu verbessern und ihre Teilnahme am Welthandel mit Dienstleistungen von einer mit nachhaltiger Entwicklung in Einklang stehenden Art zu erleichtern.

Het is nodig om de dienstensector in de ASEAN-landen concurrerender te maken en om hun deelname aan de wereldhandel in diensten te bevorderen op een manier die verenigbaar is met duurzame ontwikkeling.


(1) Die Vertragsparteien erkennen die Bedeutung wirtschaftlicher und effizienter Seeverkehrsdienstleistungen in einer sicheren und sauberen Meeresumwelt als wichtigster Beförderungsart an; sie erleichtern den Welthandel und sind damit eine der Schubkräfte der wirtschaftlichen Entwicklung und der Entwicklung des Handels.

1. De partijen erkennen het belang van kosteneffectieve en efficiënte zeevervoerdiensten in een veilig en schoon marien milieu, aangezien deze vervoertak bij uitstek de internationale handel bevordert en aldus een van de drijvende krachten van economische ontwikkeling en de ontwikkeling van de handel is.


Mit dem am 21. Oktober 1982 in Genf geschlossenen Internationalen Übereinkommen zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzen werden Bestimmungen eingeführt, die geeignet sind, den internationalen Warenverkehr zu erleichtern, zu einem schrittweisen Abbau der Handelsschranken beizutragen und das Wachstum des Welthandels zu fördern ; damit werden Ziele erreicht, die mit denen der Handelspolitik der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft übereinstimmen.

Overwegende dat in de Internationale Overeenkomst inzake de harmonisatie van de goederencontroles aan de grenzen die op 21 oktober 1982 te Genève werd gesloten , bepalingen zijn opgenomen om het internationale goederenverkeer te vergemakkelijken , bij te dragen tot de geleidelijke opheffing van de handelsbelemmeringen en de ontwikkeling van de wereldhandel te bevorderen , zodat doelstellingen worden bereikt die overeenstemmen met die van de handelspolitiek van de Gemeenschap ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welthandel erleichtern' ->

Date index: 2024-04-29
w