Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welt sind doch " (Duits → Nederlands) :

Auch wenn vom krisenbedingten Rückgang der Bruttokapitalströme keine Region der Welt verschont blieb, sind die Bruttokapitalzu- und -abflüsse in der EU (und insbesondere im Euro-Raum) prozentual zum BIP doch am drastischsten gesunken.

Hoewel de reductie van de bruto kapitaalstromen na de crisis alle regio's heeft getroffen, hebben de EU (en vooral de eurozone) de meest forse daling van de omvang van de bruto kapitaalinstromen en -uitstromen als percentage van het bbp ondergaan.


Zwar sind auf der ganzen Welt Rückstände bei der Ernähungssicherung zu beobachten, doch am weitesten zurück liegen Afrika und Länder in fragilen Situationen.

Hoewel er in de hele wereld problemen zijn inzake voedselzekerheid, moet in Afrika en in landen met kwetsbare situaties nog de grootste vooruitgang worden geboekt.


Asiatische Länder wie China, Indien, Japan oder Zusammenschlüsse wie ASEAN sind zwar wichtige weltweite bzw. regionale Akteure, doch in der Region liegen auch einige der großen potentiellen Krisenherde der Welt, beispielsweise die geteilte koreanische Halbinsel, Kaschmir und die Spratlyinseln.

Aziatische landen of groeperingen als China, India, Japan, Korea en de ASEAN zijn belangrijke spelers op het globale en regionale toneel, en de regio bevat ook enkele van 's werelds grote brandhaarden, zoals de toestand in het verdeelde Koreaanse Schiereiland, Kasjmir en de Spratlys.


In der EU sind die fortschrittlichsten Sozialsysteme der Welt und zahlreiche Beispiele für bewährte Praktiken und soziale Innovationen zu finden, doch die Union muss sich nie da gewesenen gesellschaftlichen Herausforderungen stellen und diesen anpassen.

De EU kent de meest vooruitstrevende socialezekerheidsstelsels ter wereld en beschikt over een rijkdom aan beste praktijken en sociale innovaties, maar moet het hoofd bieden en zich aanpassen aan ongeziene maatschappelijke uitdagingen.


Der Welt-Anti-Doping-Kodex („Kodex“) stellt zwar in erster Linie auf die Bekämpfung von Doping im internationalen und nationalen Spitzensport ab, doch ist darin auch vorgesehen, dass sich die Nationalen Anti-Doping-Organisationen (NADO) dafür entscheiden können, im Freizeit- oder Meisterschaftssport Tests durchzuführen und die Antidopingvorschriften anzuwenden; sie sind jedoch nicht verpflichtet, alle Aspekte des Kodex auf die Spo ...[+++]

hoewel de mondiale antidopingcode („de code”) vooral betrekking heeft op de bestrijding van doping bij internationale en nationale sportbeoefening op hoog niveau, vermeldt de code ook dat de nationale antidopingorganisaties (NADO’s) mogen besluiten op doping te testen en antidopingregels toe te passen op recreatief of lager competitieniveau, maar dat de NADO’s niet gehouden zijn alle aspecten van de code op de betrokkenen toe te passen en in plaats daarvan specifieke nationale voorschriften kunnen vaststellen ten aanzien van dopingcontrole voor deelnemers aan niet-internationale of niet-nationale competities, zonder dat dit in strijd is ...[+++]


Als Antwort auf die Herausforderung der Globalisierung müssen wir Reformen so durchführen, dass wir auch in puncto Wirtschaft und Beschäftigung führend in der Welt sind, doch muss das so geschehen, dass auch die Bürger darauf vertrauen können.

Bij het aangaan van de uitdaging van de mondialisering moeten wij in staat zijn zodanige hervormingen door te voeren dat wij ook op het gebied van economie en arbeid tot de top in de wereld behoren.


Hier wird deutlich, dass die Rechte der Kinder, die bereits auf der Welt sind, nicht losgelöst von den Rechten der Ungeborenen betrachtet werden dürfen. Auch wenn sie ihr Leben als Embryo beginnen, werden doch unweigerlich Kinder aus ihnen, und wenn irgendjemand daran zweifelt, möge er sich daran erinnern, dass wir alle einmal Embryos waren.

Dit maakt duidelijk dat de rechten van kinderen die reeds geboren zijn onlosmakelijk verbonden zijn met die van ongeboren kinderen. Elk embryo groeit onvermijdelijk uit tot een kind. Wie daaraan twijfelt, doet er goed aan zich te herinneren dat we ooit allemaal embryo’s zijn geweest.


Derzeit gibt es weltweit 26 so genannte fragile Staaten und die Ärmsten der Welt sind von den katastrophalen Folgen betroffen. Nicht immer tragen sie selbst die Schuld, doch in einigen Fällen sind die Ursachen schlechte Regierungsführung, interne Konflikte, Bürgerkriege oder die Herrschaft von Diktatoren, die Völkermord betreiben, wie wir dies vor nicht allzu langer Zeit in Sierra Leone und Liberia erlebt haben.

Er zijn op dit moment 26 zogenaamde onstabiele landen op de wereld, waar de meest kwetsbare mensen worden geconfronteerd met catastrofale gevolgen, niet altijd door hun eigen toedoen, maar soms door slecht bestuur, interne conflicten, burgeroorlogen of dictators die aanzetten tot genocide, zoals enkele jaren geleden in Sierra Leone en Liberia.


Schließlich möchte ich den im Bericht enthaltenen Hinweis auf die Notwendigkeit von Aktivitäten hervorheben, die weniger kostspielig, doch von fundamentaler Bedeutung für die Zukunft der zivilisierten Welt sind, und damit meine ich Bildungsprogramme, mit deren Hilfe Jungen und Mädchen Selbstachtung und folglich Respekt für ihre Mitmenschen beigebracht werden, um auf diese Weise dafür zu sorgen, dass sie weder zu Tätern noch zu Opfern werden.

Tot slot onderstreep ik dat in het verslag wordt opgeroepen tot het aanwenden van minder dure middelen, die echter van fundamenteel belang zijn voor de toekomst van de beschaafde wereld: hiermee doel ik op onderwijsprogramma waarmee jongens en meisjes zelfrespect leren krijgen en bijgevolg ook respect voor hun medemensen, zodat zij zelf nooit slachtoffers of daders worden.


Es ist schon so, dass die Machtinhaber in einzelnen Ländern durchaus für Menschenrechtsverletzungen verantwortlich sind, doch sollten wir auch nicht aus den Augen verlieren, welchen Anteil der moralische Relativismus der westlichen Welt daran hat.

Hoewel het in principe de machthebbers zijn die verantwoordelijk geacht moeten worden voor de schendingen van de mensenrechten in hun land, mogen wij niet vergeten dat het morele relativisme van de westerse wereld hieraan ook debet is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welt sind doch' ->

Date index: 2022-10-04
w