Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welt rechnung getragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beförderung von Waren in der Übrigen Welt für Rechnung von gebietsansässigen Einheiten

vervoer van goederen in het buitenland voor rekening van ingezeten eenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Öffnung der Märkte und die wirtschaftliche Integration haben soziale und ökologische Auswirkungen, denen sowohl in Europa als auch in der übrigen Welt Rechnung getragen werden muss.

Marktopening en economische integratie hebben ook een sociale en milieu-impact - zowel in Europa als daarbuiten - die mee in rekening moet worden genomen.


In diesem Sinne sollte der Präsenz der mit der Union assoziierten überseeischen Länder und Gebiete überall auf der Welt Rechnung getragen werden, um zur Verbesserung der Kenntnisse über die Europäische Union und des Verständnisses der Europäischen Union sowie zur Stärkung ihrer Wahrnehmung in den Drittländern beizutragen.

In dit opzicht moet gedacht worden aan de over de wereld verspreide overzeese landen en gebieden die met de Unie zijn geassocieerd, met name om de Unie in derde landen meer bekendheid, vertrouwdheid en zichtbaarheid te geven.


12. bedauert, dass die Doha-Runde auch nach zehn Jahren noch nicht abgeschlossen werden konnte und ein solcher notwendiger und vernünftiger Abschluss derzeit sehr unwahrscheinlich zu sein scheint; spricht sich nochmals deutlich für einen erfolgreichen Abschluss der Entwicklungsrunde von Doha aus, wobei sich ein gutes Ergebnis dadurch auszeichnen würde, dass den Verschiebungen in den Handelsstrukturen der Welt und in der Verteilung der Gewinne aus dem Welthandel seit Beginn der Runde Rechnung getragen und auch ber ...[+++]

12. betreurt dat de Doha-ronde ook na tien jaar nog niet afgerond kon worden en dat zo'n noodzakelijke en verstandige afronding momenteel zeer onwaarschijnlijk lijkt; verklaart nogmaals voorstander te zijn van een geslaagde afronding van de Doha-ontwikkelingsronde, met dien verstande dat deze de verschuivingen in de mondiale handelspatronen en de verdeling van de opbrengsten van de wereldhandel sinds het begin van de Ronde moet weerspiegelen, en ook met dien verstande dat er behoefte is aan een evenwichtige NAMA-tekst die toegang tot opkomende markten zoals India, China en ASEAN-landen waarborgt en tegelijkertijd voorkomt dat opkomende economieën de flexibiliteit van NAMA gebruiken ...[+++]


13. spricht sich nochmals deutlich für einen erfolgreichen Abschluss der Entwicklungsrunde von Doha aus, wobei sich ein gutes Ergebnis dadurch auszeichnen würde, dass den Verschiebungen in den Handelsstrukturen der Welt und in der Verteilung der Gewinne aus dem Welthandel seit Beginn der Runde Rechnung getragen und auch berücksichtigt wird, dass ein ausgewogener Text über den Marktzugang für Nicht-Agrarprodukte (NAMA) benötigt wird, um den Zugang zu aufstrebenden Märkten wie Indien, China und den ASEAN-Staaten zu ...[+++]

13. verklaart nogmaals voorstander te zijn van een geslaagde afronding van de Doha-ontwikkelingsronde, met dien verstande dat deze de verschuivingen in de mondiale handelspatronen en de verdeling van de opbrengsten van de wereldhandel sinds het begin van de Ronde moet weerspiegelen, en ook met dien verstande dat er behoefte is aan een evenwichtige NAMA-tekst die toegang tot opkomende markten zoals India, China en ASEAN-landen waarborgt en tegelijkertijd voorkomt dat opkomende economieën de flexibiliteit van NAMA gebruiken om specifieke sleutelsectoren te beschermen door piektarieven te handhaven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, ihre Mitteilung „Handel, Wachstum und Weltgeschehen – Handelspolitik als Kernbestandteil der EU-Strategie Europa 2020“ zu überprüfen, um das Potential zu nutzen, das der internationale Handel für die Schaffung von Arbeitsplätzen, für die Beseitigung der Armut und für die nachhaltige Entwicklung in der Welt bietet; betont, dass die Handelsstrategie den multilateralen Handelsgesprächen Vorrang gegenüber bilateralen Freihandelsabkommen einräumen sollte; betont ferner, dass ein ausgewogenes Ergebnis der Doha-Entwicklungsagenda mit sich bringt, dass den Anliegen der ärmeren WTO-Mitglieder im Zusa ...[+++]

6. dringt er bij de Commissie op aan haar mededeling "Handel, groei en wereldvraagstukken als kernelement van de Europa 2020-strategie" te herzien om van het potentieel van de internationale handel wereldwijd gebruik te maken voor het scheppen van werkgelegenheid, armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling; benadrukt dat de handelsstrategie prioriteit moet geven aan multilaterale handelsbesprekingen over bilaterale vrijhandelsovereenkomsten; benadrukt dat een billijk resultaat van de ontwikkelingsagenda van Doha impliceert dat er rekening wordt gehouden met ...[+++]


Wenn Europa der wettbewerbsfähigste Wirtschaftsraum der Welt werden und die Investitionsbedingungen verbessern will, so muss es ein Klima schaffen, das dem Unternehmergeist förderlich ist, und den Bürgern wie den Unternehmen das Leben vereinfachen; ob diese Ziele erreicht werden können, wird insbesondere davon mitbestimmt, dass gerechtfertigte und angemessene Gesetzesvorschriften verabschiedet werden, die die Verhältnismäßigkeit wahren und von guter Qualität sind, und dass die Kosten, die Unternehmen aus verwaltungstechnischen Verpflichtungen entstehen, verringert und die Verfahren vereinfacht und transparenter gestaltet werden, wobei d ...[+++]

Wil Europa de meest concurrerende economische zone van de wereld worden en beter toegerust zijn om investeringen aan te trekken, dan moet het een gunstig ondernemingsklimaat creëren en haar burgers en ondernemingen een aantrekkelijk bestaan gunnen; dit is alleen mogelijk indien wetgeving rechtmatig, passend, evenredig en deugdelijk is, de uit bureaucratische verplichtingen voortvloeiende kosten voor ondernemingen beperkt worden en procedures simpeler en transparanter worden gemaakt, met inachtneming van de administratieve structuren ...[+++]


Der Europäische Rat hat diesen Bedrohungen im Dezember 2003 mit der Verabschiedung der EU-Sicherheitsstrategie ,Ein sicheres Europa in einer besseren Welt" Rechnung getragen.

De Europese Raad heeft deze nieuwe dreigingen in december 2003 erkend met de goedkeuring van de EU veiligheidsstrategie ‘Een veilig Europa in een betere wereld’.


6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Entwicklung von Ressourcen so zu fördern, dass die Menschenrechte geachtet und den Bedürfnissen der Ärmsten der Welt Rechnung getragen wird, und zu diesem Ziel den Anteil der erneuerbaren Energien spürbar zu erhöhen;

6. verzoekt de Commissie en de lidstaten een ontwikkeling van reserves te bevorderen in het kader waarvan de mensenrechten worden geëerbiedigd en wordt ingegaan op de behoeften van de armen in de wereld en om met het oog hierop krachtig hernieuwbare vormen van energie te steunen;


(6) BESTÄTIGT, dass bei der Methodik für die Schaffung eines solchen kohärenten vor­rangigen Netzes Kriterien wie beispielsweise Folgen für grenzüberschreitende Verkehrs­ströme, territorialen Zusammenhalt und wirtschaftliche Entwicklung, Raumordnung, Um­welt/Klimawandel und Anbindung an die Nachbarländer Rechnung getragen werden sollte; ERSUCHT die Kommission, bis spätestens Anfang 2010 eine solche Methodik als Grund­lage für die Erarbeitung ihres Vorschlags für die Überprüfung der Leitlinien zu entwickeln;

(6) BEVESTIGT dat bij de methode voor de totstandbrenging van een dergelijk samenhangend prioritair netwerk rekening moet worden gehouden met criteria zoals gevolgen voor transnationale verkeersstromen, territoriale samenhang en economische ontwikkeling, ruimtelijke ordening, milieu/klimaatverandering, aansluiting op naburige landen, en VERZOEKT de Commissie om uiterlijk begin 2010 een dergelijke methode te ontwikkelen als basis voor de opstelling van haar voorstel voor de herziening van de richtsnoeren;


WÜNSCHT, dass die Europäische Union ein Konzept der dynamischen Neueinstufung der von den Produkten erwarteten Energieeffizienz schafft, in dem von den effizientesten Produkten auf dem Markt ausgegangen und der weltweiten Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie Rechnung getragen wird und hinter dem der Ehrgeiz steht, das europäische Modell für Energieeinsparungen bis 2020 zum wirksamsten in der gesamten Welt zu machen;

SPREEKT DE WENS UIT dat de Europese Unie zal kiezen voor een dynamische herijking van de verwachte prestaties van de producten, waarbij er wordt vergeleken met de meest efficiënte producten van de markt en er rekening wordt gehouden met het wereldwijde concurrentievermogen van de Europese industrie, met als streefdoel dat het Europese model op het gebied van energiebesparing uiterlijk in 2020 wereldwijd het beste resultaat behaalt;




D'autres ont cherché : welt rechnung getragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welt rechnung getragen' ->

Date index: 2023-04-20
w