Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welt noch klareres beispiel dafür » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Beispiel dafür ist die Durchführung von Seminaren zu folgenden Themen durch die E4-Gruppe[10]: Nutzung von Lernergebnissen, Bezug zu Qualifikationsrahmen, Veröffentlichung von Qualitätssicherungsberichten, Anerkennung früher erworbener Kenntnisse, transnationale Bildung, Internationalisierung von Verfahren, Zusammenarbeit und Kompatibilität mit anderen Regionen der Welt.

Zo organiseert de E4-groep[10] seminars over vraagstukken als het gebruik van leerprestaties, de koppeling met kwalificatiekaders, de publicatie van verslagen over kwaliteitsborging, de erkenning van eerdere leerervaringen, transnationaal onderwijs, de internationalisatie van procedures en de samenwerking en compatibiliteit met andere delen van de wereld.


Wenngleich einige Pläne positive Beispiele dafür enthalten, wie man geschlechtsspezifische Aspekte angehen kann, ist es noch ein langer Weg bis zur Anwendung eines kohärenten Ansatzes, der geschlechtsspezifischen Merkmalen und geschlechtsspezifischen Bedürfnissen durchgängig in allen von den Plänen abgedeckten Bereichen Rechnung trägt. Mehrere Mitgliedstaaten haben sich verpflichtet, das Ge ...[+++]

Hoewel in sommige plannen positieve voorbeelden te vinden zijn van de manier waarop de gendervraagstukken kunnen worden aangepakt, is er nog een lange weg te gaan in de richting van een rechtlijnige aanpak van de genderbehoeften en -eigenschappen in alle aspecten van de plannen. Een aantal lidstaten heeft zich er toe verplicht in de komende twee jaar méér aan gendermainstreaming te gaan doen..


Die Wahrung der Unabhängigkeit der Justiz bereitet jedoch immer noch Sorge, und es lassen sich zahlreiche Beispiele dafür anführen, dass Integritäts- und Korruptionsbekämpfungsmaßnahmen in Politik und Verwaltung auf Widerstand stoßen.

Er blijft echter bezorgdheid over de gerechtelijke onafhankelijkheid en er zijn veel voorbeelden van verzet tegen maatregelen betreffende integriteit en corruptiebestrijding op politiek en op bestuurlijk niveau.


Ein Beispiel dafür ist, dass jede Internetseite von überall auf der Welt zugänglich sein soll.

Een voorbeeld hiervan is dat iedere website overal ter wereld toegankelijk zou moeten zijn.


Die EU muss der Welt ein noch klareres Beispiel dafür geben, wie Wirtschaftwachstum mit dem Schutz der natürlichen Umwelt und der Erhaltung von Tier- und Pflanzenarten abgestimmt werden kann.

De EU moet de wereld een nog duidelijker voorbeeld geven van hoe economische groei kan samengaan met bescherming van de natuurlijke omgeving en behoud van dier- en plantensoorten.


3. betont, wie wichtig es ist, einen konstruktiven Dialog mit unseren Partnerstaaten über die wirkungsvolle Umsetzung höherer Standards im Bereich Menschenrechte aufrecht zu erhalten; begrüßt nachdrücklich den Mechanismus des auf Gegenseitigkeit beruhenden Menschenrechtsdialogs (Menschenrechtsdialog EU-Kolumbien), der 2009 auf freiwilliger Basis zwischen Kolumbien und der Europäischen Union aufgenommen wurde und seither zweimal jährlich stattfindet und der ein klarer Beweis dafür ist, dass die kolumbianische Regierung einem Menschenrechtsdialog mit der EU sowie mit anderen internationalen Partnern offen gegenübersteht; bedauert jedoch, ...[+++]

3. benadrukt het belang van het handhaven van een constructieve dialoog met onze partnerlanden over het effectief toepassen van striktere normen ten aanzien van de mensenrechten; is uitermate verheugd met het wederzijdse overlegmechanisme voor de mensenrechten (het EU/Colombia-mensenrechtenoverleg) dat Colombia en de EU vrijwillig zijn aangegaan in 2009 door Colombia en de EU en waarvoor sindsdien twee keer per jaar een overleg georganiseerd wordt en wat een duidelijk bewijs is dat de Colombiaanse regering openstaat voor een dialoog over de mensenrechten met de EU en met andere internationale partners; betreurt evenwel dat het Europees Parlement niet regelmatig en ...[+++]


− (PT) Heutzutage ist die Tuberkulose eines der Beispiele dafür, wie sich die Ungleichheit zwischen den Völkern im Bereich des Gesundheitswesens auswirkt, da diese Krankheit in den Industrieländern beinahe ausgemerzt wurde und sich in anderen Teilen der Welt immer noch verbreitet.

− (PT) Tuberculose is in deze tijd een van de voorbeelden van de weerslag die de ongelijke situatie van volkeren heeft op het gebied van de volksgezondheid, gezien het feit dat deze ziekte in de geïndustrialiseerde landen vrijwel is uitgeroeid, maar in andere delen van de wereld nog steeds wijdverspreid is.


Die Europäische Kommission wird außerdem durch die Herausgabe eines „digitalen Kodex“, in dem die Rechte der Bürger in der Online-Welt in klarer und verständlicher Weise zusammenfasst sind, dafür sorgen, dass die Verbraucher im virtuellen Raum geschützt sind.

De Europese Commissie zal ook toezien op de bescherming van de consument in de cyberomgeving, door een digitale code met een duidelijke en makkelijk toegankelijke samenvatting van de rechten van de burger in de online omgeving op te stellen.


Es besteht kein Zweifel, dass das Volk und die Regierung Venezuelas ein Beispiel sind, das den großen Finanz- und Wirtschaftsinteressen in der Europäischen Union nicht passt, ein Beispiel für die Behauptung der nationalen Souveränität und Unabhängigkeit, ein Beispiel für die Verwirklichung eines Vorhabens zur patriotischen Emanzipierung und Entwicklung, ein Beispiel für die internationale und antiimperialistische Solidarität, ein Beispiel dafür, wofür es ...[+++]

Ongetwijfeld zijn de Venezolaanse regering en bevolking een voorbeeld dat de belangrijkste financiële en economische belangen die in de Europese Unie gevestigd zijn, zorgen baart: een voorbeeld van de verdediging van nationale soevereiniteit en onafhankelijkheid; een voorbeeld van de verwezenlijking van een plan voor patriottische emancipatie en ontwikkeling; een voorbeeld van internationale en anti-imperialistische solidariteit; een voorbeeld dat het de moeite loont te vechten voor de droom van een eerlijker, democratischer en vreedzamer land en wereld en dat deze droom ook werkelijkheid kan worden.


Ich halte es nämlich für äußerst wichtig, dass das Zentrum so schnell wie möglich seine Arbeit aufnehmen kann, um jene Gesundheitsüberwachung und jenes Frühwarnsystem zu gewährleisten, mit denen sich die Union ausrüsten muss, um die mit der bevorstehenden Erweiterung und einer globalisierten, in Bezug auf die Ausbreitung uns noch unbekannter Krankheiten immer schutzloseren Welt verbundenen Herausforderungen entsprechend zu bewältigen: SARS im Jahr 2003 und die aktuelle Vogelgrippe sind ein konkretes ...[+++]

Ik vind het namelijk van groot belang dat het centrum zo snel mogelijk een begin kan maken met zijn werkzaamheden, om te garanderen dat de situatie van de volksgezondheid in de gaten wordt gehouden en er snel alarm kan worden geslagen, zodat de Unie adequaat het hoofd kan bieden aan de problemen als gevolg van de op handen zijnde uitbreiding en van een gemondialiseerde wereld die steeds minder uit kan richten tegen de verspreiding van ons onbekende ziekten: SARS in 2003 en de recente vogelpest zijn daarvan concrete voorbeelden.


w