Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausschuss Hunger in der Welt
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Dritte Welt
Entwicklungsland
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Land der Dritten Welt
Liste mit je zwei Kandidaten
Sozial benachteiligte Klasse
Vierte Welt
Welt
Zwischen zwei Wirbeln

Vertaling van "welt in zwei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen




auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus




intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels


sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Jahr erlebte die Welt zudem zwei der schlimmsten Naturkatastrophen der letzten Jahre: das Erdbeben in Haiti und die Überschwemmungen in Pakistan.

De wereld is dit jaar ook getuige geweest van twee van de ergste natuurrampen van de afgelopen jaren: de aardbeving in Haïti en de overstromingen in Pakistan, die beide veel doden en grootschalige verwoestingen veroorzaakten.


Ferner ist hier noch der Vorschlag für das neue Programm ,ERASMUS WELT" zu nennen, das die Schaffung und Förderung von ,EU-Masterstudiengängen" ermöglichen soll. Diese Studiengänge sollen Studienabschnitte in mindestens zwei europäischen Ländern beinhalten und einige der besten Studierenden nach Europa zu holen.

Ook zij gewezen op het voorstel voor een programma "Erasmus World" via hetwelk de Unie steun zal kunnen verlenen aan "Europese masteropleidingen". Deze opleidingen dienen studietijdvakken in ten minste twee Europese landen te omvatten en beogen een deel van de beste studenten van de wereld naar Europa te halen.


In Asien leben zwei Drittel der Armen der Welt: 800 Millionen Menschen müssen mit weniger als 1 US-Dollar pro Tag auskommen; in den meisten der Niedrigeinkommensländer Asiens beherrschen Probleme der Ernährungssicherung, Gesundheitsversorgung und der Verfügbarkeit elementarer Dienstleistungen den Alltag, und viele Länder mit mittlerem Einkommen haben das Problem eines gravierenden Einkommens- und Chancengefälles.

Azië is ook de woonplaats van twee derde van de armen in de wereld: 800 miljoen mensen moeten er zien te overleven met minder dan 1 US-dollar per dag. Verder zijn voedselzekerheid, gezondheidszorg en toegang tot basisvoorzieningen in de meeste lage-inkomenslanden in de regio een constant probleem en is in veel landen met middellage inkomens nog steeds sprake van grote inkomensverschillen en ongelijke kansen op de arbeidsmarkt.


Wie bereits gesagt leben in Asien die Hälfte der Weltbevölkerung und zwei Drittel der Armen der Welt.

Zoals hierboven al is opgemerkt, leeft in Azië de helft van de wereldbevolking en twee derde van de armen in de wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine der wichtigsten Lehren, die aus der Krise gezogen wurde, ist die Erkenntnis, dass eine „Triple-A-WWU“ zwei Komponenten miteinander verbinden muss: wettbewerbsfähige Volkswirtschaften, die innovativ sind und in einer globalisierten Welt bestehen können, und ein hohes Maß an sozialem Zusammenhalt.

Een van de belangrijkste lessen van de crisis is dat in een "EMU met triple A-status" concurrerende economieën die kunnen innoveren en slagen tegen de achtergrond van de toenemende globalisering, moeten samengaan met een sterke sociale cohesie.


Die Europäische Kommission startet heute eine neue Strategie mit der Bezeichnung „Europäische Hochschulbildung in der Welt“, die zwei Zielsetzungen verfolgt: Europas Hochschul­absolventinnen und -absolventen sollen die notwendigen internationalen Fähigkeiten erwerben, damit sie überall auf der Welt arbeiten können; für internationale Studierende soll Europa weiterhin die Destination ihrer Wahl bleiben.

De Europese Commissie start vandaag een nieuwe strategie, "Europees hoger onderwijs in de wereld", met het doel om Europese afgestudeerden aan de internationale vaardigheden te helpen die zij nodig hebben om waar dan ook ter wereld te kunnen werken en om ervoor te zorgen dat Europa dé bestemming blijft voor internationale studenten.


Mehr als die Hälfte der Weltbevölkerung sind Frauen, doch gehören 70 % von ihnen zu den Armen der Welt und zwei Dritteln von ihnen wurde weder Lesen noch Schreiben gelehrt.

Hoewel vrouwen iets meer dan 50% van de wereldbevolking uitmaken, is maar liefst 70% van alle armen en twee derde van iedereen die niet leert lezen en schrijven van het vrouwelijk geslacht.


Nach zwei schrecklichen Kriegen, die unseren Kontinent und die Welt in den Abgrund gestürzt haben, verwirklichte Europa doch einen dauerhaften Frieden.

Maar toch, . nadat de verschrikkingen van twee verschrikkelijke oorlogen ons continent en de hele wereld hadden overspoeld, . kwam Europa eindelijk tot duurzame vrede.


Die Kanzlei des Gemeinschaftspatentgerichts wäre nicht nur zuständig für die Führung des Registers, sondern auch für den Schriftverkehr mit den Parteien und ihren rechtlichen Vertretern aus aller Welt, da bei Verfahren z.B. auch zwei Nicht-EU-Länder betroffen sein könnten.

De griffie van het Gemeenschapsoctrooigerecht is niet alleen verantwoordelijk voor de rol, maar ook voor de correspondentie met de partijen en hun wettelijke vertegenwoordigers uit de hele wereld, aangezien het ook mogelijk is dat beide partijen van buiten de EU komen.


Bis dahin stellt die EDU einen in seinen Möglichkeiten beschränkten, aber nützlichen Dienst dar, der vor zwei Jahren überhaupt noch nicht existierte und der, was die Zusammenarbeit im Bereich der Strafverfolgung anbelangt, in der übrigen Welt nicht seinesgleichen hat.

In afwachting daarvan levert EDE een beperkte doch nuttige dienst die twee jaar geleden nog helemaal niet bestond en die zijn gelijke niet kent qua samenwerking tussen wetshandhavingsdiensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welt in zwei' ->

Date index: 2023-02-19
w