Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausschluss aus der digitalen Welt
Ausschuss Hunger in der Welt
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Dritte Welt
Einbeziehung in die digitale Welt
Eine Herausforderung zum Trinken annehmen
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Sozial benachteiligte Klasse
Vierte Welt
Welt

Traduction de «welt herausforderung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld


eine Herausforderung zum Trinken annehmen

een uitdaging tot drinken aanvaarden


Forum Wissenschaft, Technologie und Gesellschaft: Herausforderung Großes Europa

Forum Wetenschap, technologie en samenleving: de uitdaging van het grote Europa








sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Politische Herausforderung: Die Europäische Union soll durch eine stärkere Gemeinsame Außen- und Sicherheits politik (GASP), unterstützt durch eine Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP), mehr Gewicht in der Welt bekommen

* Beleidsdoelstelling: De Unie moet in de wereld een belangrijker rol gaan spelen door een krachtiger gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) dat wordt gesteund door een Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB)


Natürlich müssen wir diese Herausforderung vor dem Hintergrund einer Welt in Unruhe und interner Unsicherheiten annehmen, und die jüngsten Ereignisse haben Zweifel an der Handlungsfähigkeit der Europäischen Union geweckt.

Natuurlijk zien wij ons voor deze uitdaging gesteld in een wereld vol problemen en bij grote interne onzekerheid. Recente gebeurtenissen hebben twijfel gewekt over het vermogen van de Europese Unie daadkrachtig op te treden.


An der Schwelle des 21. Jahrhunderts, in einer Zeit, in der die wirtschaftliche Integration der im Erweiterungsprozess befindlichen Europäischen Union mit der Einführung des Euros eine greifbare Realität geworden ist, steht unsere Gesellschaft vor der Herausforderung, ihren Platz in einer von wirtschaftlichen und politischen Turbulenzen heimgesuchten Welt zu finden.

Aan het begin van de XXIe eeuw is de economische integratie binnen de zich uitbreidende Europese Unie een tastbare realiteit geworden dankzij de invoering van de euro.


Migration geht alle Mitgliedstaaten an, und alle Mitgliedstaaten sind nun aufgerufen, ihren Beitrag zur Bewältigung dieser historischen Herausforderung zu leisten – einer Herausforderung, der sich nicht nur die Europäer, sondern die ganze Welt stellen muss.

Migratie is de verantwoordelijkheid van alle lidstaten. Alle lidstaten moeten dan ook een bijdrage leveren aan de aanpak van deze historische uitdaging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von der Mitteilung der Kommission vom 20. August 2009 mit dem Titel „Das BIP und mehr: die Messung des Fortschritts in einer Welt im Wandel“ und der Veröffentlichung des Stiglitz-Sen-Fitoussi-Berichts über die Messung der Wirtschaftsleistung und des sozialen Fortschritts gingen neue Impulse für die zentrale Herausforderung für das ESS aus: Dabei geht es um die Frage, wie über die traditionellen Messgrößen des wirtschaftlichen Outputs hinausgehende bessere Statistiken über Querschnittsfragen und besser integrierte Statistiken zur Besc ...[+++]

De mededeling van de Commissie van 20 augustus 2009„Het bbp en verder — meting van de vooruitgang in een veranderende wereld” en de publicatie van het verslag Stiglitz-Sen-Fitoussi over het meten van de economische prestaties en de sociale vooruitgang hebben een nieuwe impuls gegeven aan de belangrijkste uitdaging voor het ESS: hoe kunnen betere statistieken over sectordoorsnijdende vraagstukken en meer geïntegreerde statistieken ter beschrijving van complexe maatschappelijke, economische en milieuverschijnselen worden geproduceerd, die verder gaan dan de traditionele maateenheden van de economische output?


Die Welt steht derzeit vor einer energie- und umweltpolitischen Herausforderung, einer Herausforderung, die sich für Europa akut stellt und die alle Mitgliedstaaten betrifft.

De wereld wordt geconfronteerd met uitdagingen op energie- en milieugebied.


Der Terrorismus stellt eine beispiellose Herausforderung für die Welt und für Europa dar.

Het terrorisme is een waarlijke uitdaging voor de wereld en voor Europa.


36. Für die Zukunft der Union - das Erreichen aller Ziele, die in der Herausforderung der Schlussfolgerungen von Lissabon enthalten sind, ,die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschafts wachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen" -, ist es erforderlich, dass das Bildungswesen einen soliden Beitrag leistet.

36. Voor de toekomst van de Unie - om alle doelstellingen te bereiken die besloten liggen in de uitdaging van de conclusies van Lissabon om: "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang" - is een aanzienlijke bijdrage van de onderwijswereld vereist.


Die größte Herausforderung für die heutige Welt ist die Frage der Ernährungssicherheit: 800 Millionen Menschen leiden unter Hunger und Unterernährung, und selbst bei Vorausschätzungen für das Jahr 2010 ergibt sich noch eine unakzeptable Höhe von 650 Millionen.

De belangrijkste uitdaging voor de wereld is vandaag de dag de gewaarborgde voedselvoorziening, aangezien 800 miljoen mensen honger lijden of ondervoed zijn en dit aantal, volgens de prognoses, in het jaar 2010 slechts tot 650 miljoen - een onaanvaardbaar aantal - zal zijn gedaald.


Der Terrorismus ist für Europa und die Welt eine beispiellose Herausforderung und stellt eine Bedrohung für unsere Sicherheit und unsere Stabilität dar.

Het terrorisme is een enorme uitdaging voor Europa en voor de wereld en vormt een bedreiging voor onze veiligheid en onze stabiliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welt herausforderung' ->

Date index: 2022-08-03
w