Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausschluss aus der digitalen Welt
Ausschuss Hunger in der Welt
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Bracht Manualhilfe
Dritte Welt
Einbeziehung in die digitale Welt
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Sozial benachteiligte Klasse
Vierte Welt
Welt

Traduction de «welt brachte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld


Bracht Manualhilfe

handgreep van Bracht | methode van Bracht




Nationaler Aktionsplan für die Einbeziehung in die digitale Welt

Nationaal Actieplan Digitale Insluiting






sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Wettbewerb „Deine Welt. Dein Klima“ brachte kreative Köpfe aus der gesamten EU zusammen, um deren innovative Lösungen zur Minderung der CO2-Emissionen zu testen.

De Jouw wereld-prijsvraag bracht creatieve geesten uit de hele EU samen om hun CO2-zuinige innovaties op de proef te stellen.


Zu Recht brachte der Präsident der Europäischen Kommission („Kommission“) José Manuel Barroso in seiner Rede anlässlich der Preisverleihung diesen Erfolg mit globaler Solidarität und Verantwortung in Verbindung: „Als Kontinent, der nach den Zerstörungen des Krieges zu einem der stärksten Wirtschaftsräume der Welt wurde, die fortschrittlichsten Sozialsysteme besitzt und der größte Geldgeber der Welt ist, haben wir eine besondere Verantwortung für Millionen von Menschen in Not.“

De voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, verbond deze prestatie in zijn toespraak bij de Nobelprijsceremonie op treffende wijze aan wereldwijde solidariteit en verantwoordelijkheid: "Uit de verwoesting is ons continent uitgegroeid tot een van 's werelds sterkste economieën.


Ein Anbieter, der für große Einzelhandelsfirmen in der ganzen Welt spezielle Werbemaßnahmen arrangiert, brachte vor, dass sein Unternehmen für Einzelhandelswerbung große Mengen für Aktionen benötige, die nur wenige Monate liefen.

Een wereldwijde leverancier van speciale promotieacties voor grote detailhandelaren voerde aan dat zijn onderneming in de regel grote hoeveelheden van het betrokken product nodig had voor korte perioden, omdat promotieacties doorgaans een paar maanden duren.


Seit Präsident Barroso sich offenbar vom MIT inspirieren ließ und die Idee in die Welt brachte, ein europäisches Technologieinstitut zu schaffen, hat sich diese Idee, hat sich dieses Projekt gewandelt.

Seit Präsident Barroso sich offenbar vom MIT inspirieren ließ und die Idee in die Welt brachte, ein europäisches Technologieinstitut zu schaffen, hat sich diese Idee, hat sich dieses Projekt gewandelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit Präsident Barroso sich offenbar vom MIT inspirieren ließ und die Idee in die Welt brachte, ein europäisches Technologieinstitut zu schaffen, hat sich diese Idee, hat sich dieses Projekt gewandelt.

Seit Präsident Barroso sich offenbar vom MIT inspirieren ließ und die Idee in die Welt brachte, ein europäisches Technologieinstitut zu schaffen, hat sich diese Idee, hat sich dieses Projekt gewandelt.


Diese Foren trugen dazu bei, unter den von den Bürgern der gesamten Union gewählten Abgeordneten die Überzeugung zu stärken, dass die Probleme, auf die dieser Vertrag eine Antwort geben wollte, mit dem Scheitern seiner Ratifizierung nicht verschwunden waren, und dass auch in anderer Form die institutionellen Neuerungen, die er mit sich brachte, insgesamt lebenswichtig waren, um es der Union zu ermöglichen, für die Herausforderungen gerüstet zu sein, denen sie sich in einer immer stärker globalisierten Welt gegenübersah.

Mede door deze fora is de overtuiging van de door de burgers uit de hele Unie gekozen vertegenwoordigers versterkt, dat de problemen die het Grondwettelijk Verdrag wilde aanpakken met de mislukking van de ratificatie niet waren verdwenen, en dat de institutionele vernieuwingen van dit Grondwettelijk Verdrag , hoewel in een andere vorm, in het geheel genomen vitaal waren, en de Europese Unie in staat stelden de uitdagingen aan te gaan van een steeds meer geglobaliseerde wereld.


E. in der Erwägung, dass der Einbruch an den Technologiemärkten der Vereinigten Staaten das Wachstum der größten Volkswirtschaft der Welt zum Stillstand brachte, was für den Rest der Welt einschließlich des Euro-Raums einen extremen Schock bedeutete,

E. overwegende dat de ineenstorting van de technologiemarkten in de Verenigde Staten ertoe heeft geleid dat de groei van de grootste economie ter wereld tot stilstand is gekomen, hetgeen voor de rest van de wereld, met inbegrip van het eurogebied, een enorme schok was,


E. in der Erwägung, dass der Einbruch an den Technologiemärkten der Vereinigten Staaten das Wachstum der größten Volkswirtschaft der Welt zum Stillstand brachte, was für den Rest der Welt einschließlich des Euro-Raums einen extremen Schock bedeutete,

E. overwegende dat de ineenstorting van de technologiemarkten in de Verenigde Staten ertoe heeft geleid dat de groei van de grootste economie ter wereld tot stilstand is gekomen, hetgeen voor de rest van de wereld, met inbegrip van het eurogebied, een enorme schok was,


Kommissar Piebalgs brachte es wie folgt auf den Punkt: „Trotz der Krise zeigt sich Europa mit den Ärmsten der Welt nach wie vor solidarisch.

Commissaris Piebalgs verklaarde: "Ondanks de crisis bevestigt Europa opnieuw zijn solidariteit met de armsten in de wereld.


4. Der Europäische Rat brachte seine große Freude über die Anwesenheit des Präsidenten der Republik Südafrika, Herrn Nelson Mandela, in Cardiff zum Ausdruck, dessen persönlicher Mut und dessen staatsmännische Leistungen die Geschichte seines Landes zutiefst geprägt haben und der für die Vorkämpfer der Bürgerrechte und der Demokratie überall auf der Welt ein Beispiel war und bleibt.

4. De Europese Raad is zeer verheugd over de aanwezigheid in Cardiff van President Nelson Mandela van de Republiek Zuid-Afrika, wiens persoonlijke moed en staatsmanschap in hoge mate bepalend voor de geschiedenis van zijn land zijn geweest en een voorbeeld voor de voorvechters van de mensenrechten en de democratie in de gehele wereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welt brachte' ->

Date index: 2024-11-15
w