Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welches zuschuss gezahlt wurde " (Duits → Nederlands) :

Abschnitt 5 - Kontrolle Art. 64 - Im Laufe des Jahres, das auf die Zahlung des Zuschusses durch die Agentur folgt, kann Letztere den Antragsteller dazu auffordern, ihr innerhalb von einem Monat folgende Unterlagen zu übermitteln: 1° die detaillierten Rechnungen betreffend das internationale Projekt, für welches der Zuschuss gezahlt wurde, 2° die Kontoauszüge oder Kreditkartenabrechnungen, auf denen die Identität des Auftraggebers deutlich angegeben wird, und 3° jedes sonst ...[+++]

Afdeling 5. - Controle Art. 64. Tijdens het jaar volgend op de storting van de toelage door het Agentschap kan het de aanvrager erom verzoeken om de volgende stukken binnen één maand te verstrekken : 1° de gedetailleerde facturen betreffende het project op internationaal vlak waarvoor de toelage is gestort; 2° de rekeningsuittreksels of aftrekken van de kredietkaarten waarin de identiteit van de opdrachtgever duidelijk wordt vermeld en; 3° elk ander document aangevraagd door het Agentschap.


2. nimmt zur Kenntnis, dass sich die Agentur 2011 praktisch vollständig über Gebühren finanziert und keinen Zuschuss von der Union erhalten hat; stellt jedoch fest, dass die Union die Agentur mit einem Betrag von lediglich 500 000 EUR unterstützt hat, der von der Kommission (Generaldirektion Umwelt) als vertragliche Entschädigung für bestimmte vorbereitende Tätigkeiten im Hinblick auf die bevorstehende Verordnung (EU) Nr. 528/2012 über Biozidprodukte gezahlt wurde;

2. merkt op dat het Agentschap in 2011 effectief volledig gefinancierd is geweest via inkomsten uit heffingen en dat het geen subsidies van de Unie heeft ontvangen; merkt echter op dat het Agentschap steun van de Unie heeft ontvangen voor een bedrag van slechts 500 000 EUR afkomstig van de Commissie (directoraat-generaal Milieu) in de vorm van een contractuele vergoeding voor de verrichting van bepaalde voorbereidende activiteiten in verband met de verwachte Verordening (EU) nr. 528/2012 betreffende biociden ;


2. nimmt zur Kenntnis, dass sich die Agentur 2011 praktisch vollständig über Gebühren finanziert und keinen Zuschuss von der Union erhalten hat; stellt jedoch fest, dass die Union die Agentur mit einem Betrag von lediglich 500 000 EUR unterstützt hat, der von der Kommission (Generaldirektion Umwelt) als vertragliche Entschädigung für bestimmte vorbereitende Tätigkeiten im Hinblick auf die bevorstehende Verordnung (EU) Nr. 528/2012 über Biozidprodukte gezahlt wurde;

2. merkt op dat het Agentschap in 2011 effectief volledig gefinancierd is geweest via inkomsten uit heffingen en dat het geen subsidies van de Unie heeft ontvangen; merkt echter op dat het Agentschap steun van de Unie heeft ontvangen voor een bedrag van slechts 500 000 euro afkomstig van de Commissie (directoraat-generaal Milieu) in de vorm van een contractuele vergoeding voor de verrichting van bepaalde voorbereidende activiteiten in verband met de verwachte Verordening (EU) nr. 528/2012 betreffende biociden;


Dadurch wurde es immer schwieriger, ausreichende Margen zu bestimmen, aus denen Zuschüsse gezahlt werden können.

Hierdoor wordt het steeds moeilijker om adequate marges vast te stellen waarop bijdragen kunnen worden gebaseerd.


Ein Zuschuss für das digitale terrestrische Fernsehen, der direkt an die Verbraucher gezahlt würde, wäre gerechtfertigt, da sie beim digitalen terrestrischen Fernsehen keine zusätzlichen Kosten für den Empfang von frei empfangbaren Programmen zu tragen hätten, im Gegensatz zum Satellitenfernsehen, wofür sich der Verbraucher eine Parabolantenne anschaffen und ein Abonnement für das Bezahlfernsehen abschließen muss.

De subsidie die consumenten voor digitale terrestrische televisie ontvangen, zou zijn gerechtvaardigd omdat zij bij digitale terrestrische televisie geen extra kosten hoeven te maken om vrij te ontvangen programma's te kunnen bekijken — anders dan bij satelliettelevisie waarvoor de consument een schotelantenne moet aanschaffen en een abonnementsbijdrage voor de betaaltelevisiedienst moet betalen.


(2) Der in Artikel 27 Absatz 1 Buchstabe d der Grundverordnung vorgesehene Zuschuss für den Vorruhestand kommt auch dann für einen Beitrag aus dem EFF in Betracht, wenn er dem Begünstigten nach dem 31. Dezember 2015 gezahlt wird, vorausgesetzt, er wurde vor diesem Datum für diesen Zweck auf ein Sperrkonto eingezahlt.

2. Overeenkomstig artikel 27, lid 1, onder d), van de basisverordening toegekende steun voor vervroegde pensionering komt in aanmerking voor een bijdrage uit het EVF, ook indien deze steun na 31 december 2015 aan de begunstigden wordt uitbetaald, mits de steun voor die datum met dit doel op een geblokkeerde rekening is vastgezet.


Es ist zu bemerken, dass beim vorhergehenden Protokoll eine unzufriedenstellende Nutzung der zugeteilten Fangmöglichkeiten, die nicht dem beträchtlichen finanziellen Ausgleich, der gezahlt wurde, entsprach, und eine unzureichende Entwicklung bei den Elementen, welche die Förderung der nachhaltigen Fischerei in den grönländischen Gewässern betrafen, festzustellen war.

Er zij op gewezen dat de toegewezen vangstmogelijkheden in het kader van het vorige protocol niet op bevredigende wijze werden benut, ten aanzien van de ruime financiële compensatie die werd betaald. De maatregelen ter bevordering van duurzame visserij in de Groenlandse wateren werden bovendien onvoldoende ten uitvoer gelegd.


Entsprechend sind die Modalitäten und Fristen für den Informationsaustausch zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten festzulegen, damit der Verringerungskoeffizient festgesetzt und die Kommission über die Flächen informiert werden kann, für welche die Beihilfe gezahlt wurde.

Daarom moet worden bepaald op welke wijze en tegen welke datum de lidstaten de Commissie de gegevens moeten verstrekken die worden gebruikt voor de vaststelling van de verlagingscoëfficient, en de Commissie moeten informeren over de oppervlakten waarvoor de steun is betaald.


Zur Bewertung der Anwendung der Betriebsprämienregelung ist es angezeigt, die Modalitäten und Fristen für den Informationsaustausch zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten festzulegen und der Kommission mitzuteilen, für welche Flächen die Prämie auf nationaler und gegebenenfalls auf regionaler Ebene gezahlt wurde.

Om de toepassing van de bedrijfstoeslagregeling te kunnen beoordelen, moeten de nadere voorschriften en de termijnen voor de uitwisseling van informatie tussen de Commissie en de lidstaten worden vastgesteld en moet de Commissie op de hoogte worden gesteld van de oppervlakten waarvoor op nationaal en, in voorkomend geval, regionaal niveau steun is uitbetaald.


Vereinigtes Königreich: unter den im Vereinigten Königreich überprüften 28 Begünstigten fand der Rechnungshof 6 Fälle mit einem Zuschussvolumen von 149 000 EUR, in denen der Zeitraum der Zuschussfähigkeit über den 30. Juni 1997 hinausging, und er fand 10 Fälle, in denen die Begünstigten zu hohe Zuschüsse erhalten hatten, weil sie die beim Kauf von Investitionsgütern gezahlte Mehrwertsteuer in ihre Berechnungen einbezogen hatten; vermerkt, dass ein derartiger Fehler in keinem anderen Land festgestellt ...[+++]

Verenigd Koninkrijk: van de 28 onderzochte begunstigden in het Verenigd Koninkrijk, stelde de Rekenkamer bij zes gevallen vast (hiermee was een bedrag gemoeid van 149.000 EUR) dat de uitkeringsperiode de datum van 30 juni 1997 had overschreden en bij tien gevallen dat de ontvangers teveel aan subsidie hadden ontvangen bijvoorbeeld voor BTW over de aankoop van kapitaalgoederen; een dergelijke fout werd in geen enkel ander land vastgesteld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welches zuschuss gezahlt wurde' ->

Date index: 2021-04-21
w