Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welche schritte wurden in diesem zusammenhang unternommen " (Duits → Nederlands) :

Welche Schritte wurden in diesem Zusammenhang unternommen, um schnellstmöglich die von der EU und Russland geplanten Investitionsprojekte Jamal 2 und Amber umzusetzen?

Kan de Commissie in deze context mededelen welke stappen nog moeten worden ondernomen om zo spoedig mogelijk de investeringen Rusland-EU voor de gaspijpleidingen Yamal 2 en Amber te realiseren?


(g) Zwar sind Religions- und Weltanschauungsfreiheit und das Recht auf freie Meinungsäußerung Rechte, die sich gegenseitig stärken, doch sollte die EU in Fällen, in denen diese beiden Rechte im Gegensatz zueinander stehen, auch beachten, dass die Instrumente der modernen Medien eine engere Verbindung zwischen Kulturen und Glaubensrichtungen herstellen können; aus diesem Grund müssen Schritte zur Unterbindung von interkultureller Gewalt unternommen werden, w ...[+++]

(g) Hoewel de vrijheid van godsdienst en overtuiging en de vrijheid van meningsuiting elkaar versterkende rechten zijn, dient de EU in gevallen waarin deze twee rechten tegenover elkaar komen te staan ook rekening te houden met het feit dat moderne media-instrumenten kunnen zorgen voor grotere onderlinge verbondenheid tussen culturen en geloofsovertuigingen; er moeten derhalve maatregelen worden getroffen ter preventie van intercultureel geweld als reactie op de vrijheid van meningsuiting in de vorm van kritiek e ...[+++]


In diesem Zusammenhang kann hervorgehoben werden, dass die bereits erwähnten Bestimmungen des Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 1. Dezember 2006 oder des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes gerade verfasst worden sind, um den Urteilen des Staatsrates Nr. 142. 684 vom 25. März 2005 " Degueldre" und Nr. 185. 257 vom 9. Juli 2009 " Amrani" Rechnung zu tragen, durch welche die Bestimmungen zur Neugestaltung des Auswahl- u ...[+++]

In dat opzicht dient te worden onderstreept dat de bepalingen van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 of van de Waalse Ambtenarencode die juist hierboven vermeld zijn, precies opgesteld zijn om rekening te houden met de arresten van de Raad van State nr. 142.684 van 25 maart 2005, Degueldre en nr. 185.257 van 9 juli 2009 Amrani tot vernietiging van bepalingen die als doel hadden de selectie- en aanwervingsprocedure van de mandatarissen volgens verschillend ...[+++]


Welche Fortschritte wurden in diesem Zusammenhang bislang erzielt? Kann die Kommission den vorläufigen Plan für die Tätigkeiten des Instituts zugänglich machen?

Wat is het programma van de werkzaamheden voor het lopende jaar?


Welche Fortschritte wurden in diesem Zusammenhang bislang erzielt? Kann die Kommission den vorläufigen Plan für die Tätigkeiten des Instituts zugänglich machen?

Wat is het programma van de werkzaamheden voor het lopende jaar?


In diesem Zusammenhang ist es unerlässlich, zu definieren, welche Schritte durchgeführt werden müssen, um den Gesamtwert der Vermögenswerte zu berechnen, eindeutig festzulegen, welche Vermögenswerte nicht in die Berechnung einbezogen werden, zu präzisieren, wie mittels Einsatz von Hebelfinanzierung erworbene Vermögenswerte bewertet werden sollten, und Vorschriften für den Umgang mit Überkreuzbeteiligungen zwischen den von einem AIFM verwalteten AIF fes ...[+++]

In deze context is het van essentieel belang de stappen te omschrijven die noodzakelijk zijn voor het berekenen van de totale waarde van de activa, duidelijk te bepalen welke activa niet worden meegerekend, te verduidelijken op welke wijze de middels het gebruik van hefboomfinanciering verworven activa moeten worden gewaardeerd en regels te geven voor de behandeling van gevallen van een kruislings belang van ab ...[+++]


Die Kommission muss außerdem mitteilen, welche Schritte unternommen wurden, um die Komplementarität mit anderen Finanzierungsinstrumenten der EU sicherzustellen (Artikel 9 der Verordnung).

De Commissie moet ook verslag uitbrengen over de maatregelen die zijn genomen om de complementariteit met andere financiële instrumenten van de EU te waarborgen (artikel 9 van de verordening).


Angaben dazu, wie der für die Energieproduktion genutzte Anteil biologisch abbaubarer Abfälle geschätzt wurde und welche Schritte zur Verbesserung und Überprüfung dieser Schätzungen unternommen wurden.

informatie over de wijze van raming van het aandeel biologisch afbreekbaar afval in het voor de energieproductie gebruikte afval, en over de stappen die zijn genomen om dergelijke ramingen te verbeteren en te verifiëren.


Wie hat die Kommission die Einhaltung europäischer Verordnungen und Richtlinien über den Transport lebender Pferde innerhalb der EU und in die EU überwacht; wie lauten die Ergebnisse dieser Überwachung; welche Schritte wurden gegen EU-Länder unternommen, die gegen diese Rechtsvorschriften verstoßen; welche Vorstellungen wurden gegenüber Drittländern, einschließlich Bewerberländern, erhoben, aus denen lebende Pferde in die EU tra ...[+++]

Op welke manier heeft de Europese Commissie toezicht gehouden op de naleving van de Europese verordeningen en richtlijnen betreffende het vervoer van levende paarden in en naar de Europese Unie, tot welke resultaten heeft dit toezicht geleid, welke acties zijn ondernomen tegen EU-landen die deze wettelijke regels in de wind slaan, welk protest is aangetekend tegen niet-EU-landen, met inbegrip van kandidaat-lidstaten, van waaruit levende paarden worden ...[+++]


-Das auf Vorschlag der hochrangigen Sachverständigengruppe "Freizügigkeit" eingerichtete Rentenforum wird sich mit der Frage befassen, welche Schritte zum Abbau von Behinderungen der grenzüberschreitenden Mobilität von Arbeitskräften unternommen werden können, die mit zusätzlichen Altersversorgungs systemen in Zusammenhang stehen.

- Het Pensioenforum, dat op voorstel van de Werkgroep op hoog niveau inzake het vrij verkeer is ingesteld, zal nagaan hoe de met aanvullende pensioenen samenhangende belemmeringen voor de grensoverschrijdende mobiliteit van werknemers kunnen worden aangepakt.


w