Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welche konkreten vorschläge dafür » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird dafür bis Ende 2011 einen konkreten Vorschlag vorlegen.

De Commissie zal hiervoor eind 2011 een operationeel voorstel indienen.


Der Vorschlag enthält keine Vorgabe dafür, welche Behörde als Abwicklungsbehörde benannt werden sollte, da dies nicht notwendig ist, um eine wirksame Abwicklung zu gewährleisten, und in das Verfassungs- und Verwaltungsrecht der Mitgliedstaaten eingreifen würde.

Het voorstel schrijft niet voor welke specifieke autoriteit als afwikkelingsautoriteit moet worden aangewezen omdat dit niet noodzakelijk is om een doeltreffende afwikkeling te garanderen en omdat het de grondwettelijke en bestuurlijke regelingen van de lidstaten zou doorkruisen.


Die Kommission wird dafür bis Ende 2011 einen konkreten Vorschlag vorlegen.

De Commissie zal hiervoor eind 2011 een operationeel voorstel indienen.


erklärt sich zutiefst besorgt darüber, dass es keine konkreten Vorschläge zu den Grundrechten oder zu der horizontalen Richtlinie zur Bekämpfung von Diskriminierung gibt, und dass das Thema des Diskriminierungsverbots nicht einmal erwähnt wird; fordert die Kommission auf, sich unverzüglich dafür einzusetzen, dass die Blockade der Richtlinie zur Bekämpfung von Diskriminierung aufgehoben wird;

uit zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat het ontbreekt aan concrete voorstellen over de grondrechten of de horizontale richtlijn inzake non-discriminatie, en dat het onderwerp non-discriminatie niet eens genoemd wordt; dringt er bij de Commissie op aan haast te maken met het deblokkeren van de richtlijn inzake non-discriminatie;


– (EN) Herr Präsident, einige meiner Vorredner haben bereits darauf hingewiesen, dass sich die Frage, welche konkreten Maßnahmen dafür geeignet sind, regionalen und lokalen Gebietskörperschaften ein besseres Profil und einen höheren Stellenwert zu verleihen, im Rahmen des Konvents als strittig erweist.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals andere sprekers al hebben gezegd, blijkt het vinden van de juiste manier waarop wij de status en het profiel van regionale en plaatselijke autoriteiten moeten verbeteren in het kader van de Conventie, een delicate aangelegenheid.


– (EN) Herr Präsident, einige meiner Vorredner haben bereits darauf hingewiesen, dass sich die Frage, welche konkreten Maßnahmen dafür geeignet sind, regionalen und lokalen Gebietskörperschaften ein besseres Profil und einen höheren Stellenwert zu verleihen, im Rahmen des Konvents als strittig erweist.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals andere sprekers al hebben gezegd, blijkt het vinden van de juiste manier waarop wij de status en het profiel van regionale en plaatselijke autoriteiten moeten verbeteren in het kader van de Conventie, een delicate aangelegenheid.


2. teilt die Auffassung, daß die Europäische Union ohne gemeinsame Grundwerte und klare politische Ziele nicht in der Lage sein wird, die immensen Herausforderungen des neuen Jahrtausends zu bewältigen, meint aber, daß das Strategiepapier der Kommission trotz seiner langen Vorbereitung nur eine Reihe vage formulierter Zielsetzungen enthält, aus denen nicht klar genug hervorgeht, welche konkreten Vorschläge dafür erforderlich sein werden;

2. is van mening dat de Unie niet in staat zal zijn de enorme uitdagingen van het nieuwe millennium aan te gaan zonder gemeenschappelijke fundamentele waarden en duidelijke politieke doelstellingen, maar vindt ook dat het strategiedocument van de Commissie ondanks de lange tijd die de voorbereiding ervan in beslag heeft genomen, slechts een aantal vage toekomstplannen omvat die geen duidelijk beeld geven van de specifieke voorstellen die noodzakelijk zijn;


Ohne im Detail auf die einzelnen konkreten Mechanismen des Vorschlags eingehen zu wollen, empfiehlt der EDSB dem EU-Gesetzgeber, dafür Sorge zu tragen, dass jeder der vorgeschlagenen Mechanismen zur Verarbeitung und Weiterleitung von personenbezogenen Daten eindeutig auf eine konkrete, in dem Vorschlag unmittelbar vorgegebene rechtliche Verpflichtung oder auf andere legitime Gründe für die Verarbeitung nach Maßgabe der Artikel 7 un ...[+++]

Zonder in te gaan op de details van de verschillende specifieke mechanismen die in het voorstel zijn opgenomen, beveelt de EDPS daarom aan dat de EU-wetgever verzekert dat alle voorgestelde mechanismen voor de verwerking en doorgifte van persoonsgegevens duidelijk gebaseerd zijn op een specifieke wettelijke verplichting waarin het voorstel rechtstreeks voorziet, of op andere legitieme gronden voor verwerking, conform artikel 7 of 8 van de richtlijn.


Ohne im Detail auf die einzelnen, in dem Vorschlag vorgesehenen konkreten Mechanismen eingehen zu wollen, empfiehlt der EDSB im Hinblick auf die rechtlichen Gründe für die Verarbeitung personenbezogener Daten dem EU-Gesetzgeber, dafür Sorge zu tragen, dass jeder der vorgeschlagenen Mechanismen zur Verarbeitung und Weiterleitung von personenbezogenen Daten auf eine konkrete rechtliche Verpflichtung, die unmittelbar ...[+++]

Wat de rechtsgronden voor de verwerking van persoonsgegevens betreft, beveelt de EDPS, zonder in te gaan op de details van de verschillende specifieke mechanismen die in het voorstel zijn opgenomen, de EU-wetgever aan erop toe te zien dat alle voorgestelde mechanismen voor de verwerking en doorgifte van persoonsgegevens duidelijk gebaseerd zijn op een specifieke wettelijke verplichting waarin het voorstel rechtstreeks voorziet, of op andere legitieme gronden voor verwerking, conform artikel 7 of 8 van de richtlijn.


Die Kommission wird prüfen, welche Möglichkeiten und konkreten Wege es dafür gibt, die Aktivitäten im Bereich HIV/Aids auch auf die Länder des westlichen Balkans sowie Zentralasiens auszuweiten.

De Commissie zal de mogelijkheden en praktische methoden verkennen om de activiteiten op het terrein van hiv/aids in de toekomst tot de Westelijke Balkan en Centraal-Azië uit te breiden.


w