Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welche herausforderungen vorrangig bewältigt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Es besteht weitgehende Einigkeit in der Diagnose und in der Frage, welche Herausforderungen vorrangig bewältigt werden müssen: z. B. Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen, Arbeitskräfteangebot, FuE und Innovation, Geschäftsklima und ökologische Nachhaltigkeit.

Men is het in grote mate eens over de diagnose en over welke taken het eerst moeten worden aangepakt, bijvoorbeeld houdbaarheid van de overheidsfinanciën, het aantal arbeidskrachten, onderzoek, ontwikkeling en innovatie, het ondernemingsklimaat en milieubescherming.


Die Unterstützung der Entwicklungen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts aus Mitteln der Union sollte einen Mehrwert für die Union mit sich bringen und ein konkretes Zeichen für die Solidarität und die Teilung von Verantwortung sein, ohne die die gemeinsamen Herausforderungen nicht bewältigt werden können.

De financiering door de Unie ter ondersteuning van de ontwikkeling van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht moet een meerwaarde voor de Unie vormen en een tastbare uiting zijn van de voor de aanpak van de gemeenschappelijke uitdagingen benodigde solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid.


Bei der Einschätzung, welches Fallaufkommen sinnvoll bewältigt werden kann, ist zu berücksichtigen, dass das Gemeinschaftspatentgericht eine ständige Rechtsprechung entwickeln muss; dazu müssen besonders in der Anlaufphase eine Reihe von Grundsatzentscheidungen gefällt werden, die einer entsprechend gründlichen Erörterung bedürfen.

Bij de vaststelling van het aantal zaken dat redelijkerwijs kan worden behandeld, mag niet worden vergeten dat het Gemeenschapsoctrooigerecht nog een gemeenschappelijke jurisprudentie moet ontwikkelen, wat met name in de beginfase betekent dat er een aantal fundamentele beslissingen moeten worden genomen, waarvoor intensief overleg noodzakelijk is.


72. fordert die Konsolidierung der interdisziplinären und transdisziplinären Forschung und die Anerkennung ihrer sozialen Dimension; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass die großen Herausforderungen für die Gesellschaft – abgesehen von technologischen Lösungen – durch Forschung auf europäischer Ebene im Bereich der Sozial- und Geisteswissenschaften und der gesellschaftlichen Innovation in Angriff genommen werden sollten, die nach wie vor ausschlaggebend sind, wenn diese Herausforderungen erfolgreich ...[+++]

72. dringt aan op consolidering van multi- en transdisciplinair onderzoek en erkenning van de maatschappelijke dimensie van onderzoek; wijst er in dit verband nogmaals op dat grote maatschappelijke problemen niet alleen moeten worden aangepakt met behulp van technologie, maar tevens door middel van Europees onderzoek op het gebied van sociale en menswetenschappen en sociale innovatie, die van wezenlijk belang blijven om deze problemen op succesvolle wijze het hoofd te bieden; is derhalve van mening dat binnen het GSK „sociale en economische wetenschappen en menswetenschappen” als zelfstandig thema gewaarborgd moet worden, en een belang ...[+++]


72. fordert die Konsolidierung der interdisziplinären und transdisziplinären Forschung und die Anerkennung ihrer sozialen Dimension; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass die großen Herausforderungen für die Gesellschaft – abgesehen von technologischen Lösungen – durch Forschung auf europäischer Ebene im Bereich der Sozial- und Geisteswissenschaften und der gesellschaftlichen Innovation in Angriff genommen werden sollten, die nach wie vor ausschlaggebend sind, wenn diese Herausforderungen erfolgreich ...[+++]

72. dringt aan op consolidering van multi- en transdisciplinair onderzoek en erkenning van de maatschappelijke dimensie van onderzoek; wijst er in dit verband nogmaals op dat grote maatschappelijke problemen niet alleen moeten worden aangepakt met behulp van technologie, maar tevens door middel van Europees onderzoek op het gebied van sociale en menswetenschappen en sociale innovatie, die van wezenlijk belang blijven om deze problemen op succesvolle wijze het hoofd te bieden; is derhalve van mening dat binnen het GSK "sociale en economische wetenschappen en menswetenschappen" als zelfstandig thema gewaarborgd moet worden, en een belang ...[+++]


72. fordert die Konsolidierung der interdisziplinären und transdisziplinären Forschung und die Anerkennung ihrer sozialen Dimension; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass die großen Herausforderungen für die Gesellschaft – abgesehen von technologischen Lösungen – durch Forschung auf europäischer Ebene im Bereich der Sozial- und Geisteswissenschaften und der gesellschaftlichen Innovation in Angriff genommen werden sollten, die nach wie vor ausschlaggebend sind, wenn diese Herausforderungen erfolgreich ...[+++]

72. dringt aan op consolidering van multi- en transdisciplinair onderzoek en erkenning van de maatschappelijke dimensie van onderzoek; wijst er in dit verband nogmaals op dat grote maatschappelijke problemen niet alleen moeten worden aangepakt met behulp van technologie, maar tevens door middel van Europees onderzoek op het gebied van sociale en menswetenschappen en sociale innovatie, die van wezenlijk belang blijven om deze problemen op succesvolle wijze het hoofd te bieden; is derhalve van mening dat binnen het GSK „sociale en economische wetenschappen en menswetenschappen” als zelfstandig thema gewaarborgd moet worden, en een belang ...[+++]


1. ist der Auffassung, dass die Rolle der Frauen in allen Industriezweigen weder losgelöst vom Stand der industriellen Entwicklung in der Europäischen Union im Allgemeinen, noch von den Herausforderungen, denen sich die Industrie der EU stellen muss, betrachtet werden kann, und dass diese Herausforderungen erfolgreich bewältigt werden müssen;

1. is van mening dat de rol van vrouwen in ongeacht welke industriële sector niet los kan worden gezien van de toestand van de industrie in de Europese Unie in het algemeen, de problemen waar de industrie van de EU mee te kampen heeft of de behoefte aan oplossingen die werken;


Mit diesem Teil des Siebten Rahmenprogramms werden verschiedene Formen der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in der Union und darüber hinaus gefördert; Gegenstand dieser Zusammenarbeit sind mehrere Themenbereiche, die wichtigen Gebieten der Wissenschaft und Forschung entsprechen, in denen die Spitzenforschung unterstützt und gestärkt werden muss, damit die sozialen, wirtschaftlichen, ökologischen und industriellen Herausforderungen Europas bewältigt werden können.

In dit onderdeel van het zevende kaderprogramma wordt steun verleend voor diverse vormen van transnationale samenwerking binnen de Europese Unie en daarbuiten op een aantal thematische gebieden die gelden als belangrijke terreinen van kennis- en technologie waar onderzoek van de hoogste kwaliteit moet worden ondersteund en versterkt om Europese sociale, economische, ecologische en industriële uitdagingen aan te gaan.


Das führt natürlich zu neuen Herausforderungen, die bewältigt werden müssen.

Dat leidt tot nieuwe uitdagingen en we zullen daar een antwoord op moeten formuleren.


Die Kommission beabsichtigt, unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips vorrangige Maßnahmen durchzuführen, durch die die großen Herausforderungen der beruflichen Mobilität, der geografischen Mobilität und des Informationsmangels bewältigt werden sollen.

Met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, overweegt de Commissie om een aantal prioritaire acties uit te voeren die een antwoord bieden op de grote uitdagingen inzake beroepsmobiliteit, geografische mobiliteit en ontoereikende informatie.


w