Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welche diese geräte passieren müssen " (Duits → Nederlands) :

Um eine solche Position zu verabschieden und im Einklang zu stehen mit dem, was ich zu Beginn dieser Rede gesagt habe, brauchen wir eine sachliche und bewusst gewählte Debatte, die sich auf die drei Elemente konzentriert, die derzeit von der Kommission untersucht werden: erstens, die Effektivität der Scanner (ob sie effektiv sind oder nicht, wo ihre Grenzen sind und ob sie wirklich das tun können, was wir von ihnen wollen); zweitens, ihre Vereinbarkeit mit den Grundrechten und individuellen Freiheiten; und drittens, ihre Vereinbarkeit mit der Gesundheit der Menschen, welche diese Geräte passieren müssen.

Met het oog op de vorming van dat standpunt, en in overeenstemming met wat ik aan het begin van deze interventie heb gezegd, is het goed om het debat rustig en kalm te voeren, op basis van drie elementen die momenteel door de Commissie worden bestudeerd: in de eerste plaats de effectiviteit van deze scanners (of ze effectief zijn of niet; waar de grenzen van de toepassing van deze scanners liggen en of ze al dan niet dienen voor het doel waarvoor we willen dat ze dienen), in de tweede plaats of ze verenigbaar zijn met de grondrechten ...[+++]


1. welche Instanzen befugt sind, die durch diese koordinierten Gesetze vorgeschriebenen Nachweise der Sprachkenntnis auszustellen, und die Bedingungen, die diese Nachweise erfüllen müssen;

1° welke instanties bevoegd zijn om de bewijzen van taalkennis, vereist door deze gecoördineerde wetten, uit te reiken, en de voorwaarden waaraan die bewijzen moeten voldoen;


Der König bestimmt durch einen im Ministerrat beratenen Erlass den Betrag dieses Einkommens, welche Belege vorgelegt werden müssen und welche Personen mit denen gleichgestellt werden, deren Einkommen ungenügend ist.

De Koning bepaalt bij een in Ministerraad overlegd besluit het bedrag van die inkomsten, de over te leggen bewijsstukken en wie gelijkgesteld wordt met de personen met onvoldoende inkomsten.


Der algorithmische Handel sollte Smart Order Router (SOR) umfassen, wenn diese Geräte Algorithmen für die Optimierung von Prozessen zur Auftragsausführung verwenden, welche Parameter des Auftrags festlegen, bei denen es sich nicht um den Handelsplatz oder die Handelsplätze handelt, an den oder die der Auftrag übermittelt werden sollte.

Algoritmische handel moet smart order routers (SOR's) omvatten wanneer deze hulpmiddelen gebruik maken van algoritmen voor het optimaliseren van orderuitvoeringsprocessen die andere parameters van het order bepalen dan het handelsplatform of de platformen waar het order moet worden ingevoerd.


Aber es stellt sich für uns auch das Problem der Sicherheit in Bezug auf die Gesundheit der Passagiere, besonders derer, die sehr oft diese Screening-Geräte passieren müssen.

We hebben echter ook te maken met het probleem van veiligheid met betrekking tot de gezondheid van de passagiers, in het bijzonder mensen die vaak door deze scanapparatuur moeten.


SIND DER AUFFASSUNG, dass die Organe der Gemeinschaft bei der Anwendung dieses Vertrags berücksichtigen müssen, dass die italienische Volkswirtschaft in den kommenden Jahren erheblichen Belastungen ausgesetzt sein wird, und dass gefährliche Spannungen, namentlich in der Zahlungsbilanz oder im Beschäftigungsstand, durch welche die Anwendung dieses Vertrags in Italien in Frage gestellt werden könnte, zu vermeiden sind.

ZIJN VAN MENING dat door de instellingen van de Uniebij de toepassing van het Verdrag rekening moet worden gehouden met de krachtsinspanning welke de Italiaanse economie zich gedurende de eerstkomende jaren moet getroosten, en met de wenselijkheid gevaarlijke spanningen te voorkomen, met name in de betalingsbalans en het peil van werkgelegenheid, welke de toepassing van dat Verdrag in Italië in gevaar zouden kunnen brengen.


Die Kommission und die polnische Regierung können und müssen intensiv nach einer Lösung suchen, die – ohne der Umwelt allzu großen Schaden zuzufügen – der Union wie den Bürgern nützt und von der sowohl die Einwohner von Augustów als auch die Autofahrer profitieren, die diese Region passieren.

Het is mogelijk en ook noodzakelijk dat de Commissie en de regering effectief naar een oplossing zoeken die de Europese Unie en haar burgers voordeel oplevert, de inwoners van Augustów en de bestuurders van de voertuigen verlichting brengt, en dat zonder overmatige milieuschade.


Computer müssen zwar in der Lage sein, Eingabe- und Anzeigegeräte im Sinne der Nummern 2 und 3 zu nutzen, diese Geräte brauchen jedoch nicht im Lieferumfang des Computersystems enthalten zu sein, um dieser Definition zu entsprechen.

Computers moeten invoerapparaten en beeldschermen als bepaald in punt (2) en punt (3) hierboven kunnen gebruiken, maar computersystemen hoeven deze apparaten bij levering niet te omvatten om aan deze definitie te voldoen.


In der Herstellung eines Gleichgewichts zwischen der Verstärkung der Integrität und der Einheit der Exekutivfunktion – die bekanntlich in erster Linie der Kommission zukommt – einerseits und der Autonomie andererseits, welche diese Agenturen aufweisen müssen, um ihre Tätigkeit langfristig gestalten zu können.

Dat is een evenwicht tussen enerzijds de versterking van de integriteit en van de eenheid van de uitvoerende macht – wij weten dat in de eerste plaats de Commissie hiervoor verantwoordelijk is – en anderzijds de autonomie waarover deze agentschappen moeten kunnen beschikken om op den duur te kunnen blijven functioneren.


In der Herstellung eines Gleichgewichts zwischen der Verstärkung der Integrität und der Einheit der Exekutivfunktion – die bekanntlich in erster Linie der Kommission zukommt – einerseits und der Autonomie andererseits, welche diese Agenturen aufweisen müssen, um ihre Tätigkeit langfristig gestalten zu können.

Dat is een evenwicht tussen enerzijds de versterking van de integriteit en van de eenheid van de uitvoerende macht – wij weten dat in de eerste plaats de Commissie hiervoor verantwoordelijk is – en anderzijds de autonomie waarover deze agentschappen moeten kunnen beschikken om op den duur te kunnen blijven functioneren.


w