Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welche auch italien umfassen wird " (Duits → Nederlands) :

Durch die Entwicklung der europäischen Makroregionen, speziell der Adriatischen und Ionischen Region, welche auch Italien umfassen wird, wird Kroatien schnell ins Zentrum der europäischen Programme und Strategien rücken.

De ontwikkeling van Europese macroregio's, te beginnen met de Adriatisch-Ionische regio, waar Italië deel van zal uitmaken, zal Kroatië snel in het middelpunt van de Europese programma's en het Europees beleid plaatsen.


« Besteht nämlich die Leistung in der Erstellung eines ärztlichen Gutachtens, ist das Hauptziel, auch wenn die Erbringung der Leistung Anforderungen an die medizinische Kompetenz des Erbringers stellt und für den Arztberuf typische Tätigkeiten wie die körperliche Untersuchung des Patienten oder die Prüfung seiner Krankheitsgeschichte umfassen kann, nicht der Schutz einschließlich der Aufrechterhaltung oder Wiederherstellung der Gesundheit der Person, über die das Gutachten erstellt wird ...[+++]

« Wanneer een dienst bestaat in de opstelling van een medisch deskundigenrapport, vergt deze dienstverrichting immers wel de medische bekwaamheden van de dienstverrichter, en kan hij wellicht ook activiteiten meebrengen die typisch zijn voor het medische beroep, zoals lichamelijk onderzoek van de patiënt of analyse van zijn medisch dossier, maar het voornaamste doel van die dienst is niet de bescherming, met inbegrip van instandhouding of herstel, van de gezondheid van de onderzochte persoon.


Die europäische Satellitennavigationsinfrastruktur Galileo [10] wird eine Reihe von Navigations- und Ortungsdiensten umfassen, welche die Entwicklung breit gestreuter innovativer Anwen dungen erlauben.

De Europese satellietnavigatie-infrastructuur Galileo [10] zal een verzameling navigatie- en plaatsbepalingsdiensten bieden op basis waarvan een brede waaier van innovatieve toepassingen kan worden ontwikkeld.


Bei gemischten Aufträgen, die eine Kombination aus Dienstleistungen und/oder Warenlieferungen und/oder Bauleistungen umfassen, bestimmt der öffentliche Auftraggeber — mit Zustimmung des zuständigen Anweisungsbefugten, wenn die Kommission nicht der Auftraggeber ist —, welche Schwellenwerte und Vergabeverfahren Anwendung finden; zu diesem Zweck wird anhand des Werts und der operativen Bedeutung der einzelnen Komponenten des Auftrags ...[+++]

Wanneer opdrachten betrekking hebben op een combinatie van diensten, leveringen en werken, stelt de aanbestedende dienst, met instemming van de Commissie indien zij niet de aanbestedende dienst is, de toepasselijke drempelwaarden en procedures vast; daartoe wordt aan de hand van de relatieve waarde en het operationele belang van de diverse onderdelen van de opdracht het overwegende onderdeel bepaald.


19. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die europäische Gleichstellungsdimension im Rahmen der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen, welche die Fischerei umfassen, berücksichtigt und gewährleistet wird;

19. verzoekt de Commissie met klem ervoor te zorgen dat de Europese genderdimensie wordt opgenomen en gewaarborgd in economische partnerschapsovereenkomsten waarin de visserij is opgenomen;


19. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die europäische Gleichstellungsdimension im Rahmen der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen, welche die Fischerei umfassen, berücksichtigt und gewährleistet wird;

19. verzoekt de Commissie met klem ervoor te zorgen dat de Europese genderdimensie wordt opgenomen en gewaarborgd in economische partnerschapsovereenkomsten waarin de visserij is opgenomen;


6. begrüßt in diesem Zusammenhang die von Kanada, Frankreich, Deutschland, Italien, dem Vereinigten Königreich, Japan, der Schweiz und den Vereinigten Staaten eingereichte Initiative, einen Leitfaden herauszugeben, durch den eine umfassende Beschreibung ihrer nationalen Rechtssysteme im Hinblick auf die Rückführung von Vermögenswerten bereitgestellt wird, damit die ersuchenden Ländern ein besseres Verständnis d ...[+++]

6. is in dit verband verheugd over het initiatief van Canada, Frankrijk, Duitsland, Italië, het VK, Japan, Zwitserland en de Verenigde Staten om een handleiding uit te geven met daarin een uitgebreide omschrijving van hun nationale juridische systemen met betrekking tot de terugvordering van activa, zodat de aanzoekende landen een beter begrip kunnen krijgen van wat wettelijk mogelijk is, welke informatie beschikbaar is, welke soorten onderzoeken kunnen worden uitgevoer ...[+++]


Wir alle haben gehört, welche Probleme sich aus der Freizügigkeit ergeben: Beispielsweise wird ein Paar in den Niederlanden anerkannt, in Italien dagegen wird es nicht akzeptiert und ist sozial und in anderer Hinsicht nicht gleichberechtigt.

We zijn allemaal op de hoogte van de problemen in verband met de vrijheid van verkeer: een stel wordt bijvoorbeeld in Nederland als zodanig erkend, maar laten we zeggen in Italië niet. Daardoor hebben zij daar niet dezelfde sociale en andere rechten.


SIND DER AUFFASSUNG, dass die Organe der Gemeinschaft bei der Anwendung dieses Vertrags berücksichtigen müssen, dass die italienische Volkswirtschaft in den kommenden Jahren erheblichen Belastungen ausgesetzt sein wird, und dass gefährliche Spannungen, namentlich in der Zahlungsbilanz oder im Beschäftigungsstand, durch welche die Anwendung dieses Vertrags in Italien in ...[+++]

ZIJN VAN MENING dat door de instellingen van de Uniebij de toepassing van het Verdrag rekening moet worden gehouden met de krachtsinspanning welke de Italiaanse economie zich gedurende de eerstkomende jaren moet getroosten, en met de wenselijkheid gevaarlijke spanningen te voorkomen, met name in de betalingsbalans en het peil van werkgelegenheid, welke de toepassing van dat Verdrag in Italië in gevaar zouden ku ...[+++]


In einem Erstberatungsgespräch werden die berufliche Qualifizierung der Zuwanderer, ihr Bildungs- und Ausbildungsniveau sowie ihre praktischen Erfahrungen und Sprachkenntnisse geprüft. Auf der Grundlage der Prüfergebnisse wird sodann entschieden, welche Elemente das individuelle Integrationsprogramm umfassen sollte.

De immigrant wordt uitgenodigd voor een gesprek, waarbij het niveau van de kwalificaties, de opleiding, de praktische ervaring en de talenkennis worden onderzocht.


w