Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein-Aus
Grundlage des gegenseitigen Wohles
Prinzip des gegenseitigen Nutzens
Schwarz-weiß
Schwarz-weiß Steuerung
Wohl

Vertaling van "weiß wohl " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ein-Aus | schwarz-weiß | schwarz-weiß Steuerung

aan of uit | alles of niets




Erklärung über die sozialen und rechtlichen Grundsätze für den Schutz und das Wohl von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Unterbringung in Pflegestellen und der Adoption auf nationaler und internationaler Ebene

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


Grundlage des gegenseitigen Wohles | Prinzip des gegenseitigen Nutzens

beginsel van wederzijds voordeel | principe van wederzijdse uitwisseling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er weiß wohl besser als jeder andere, dass dies keine leichte Aufgabe war.

Hij weet waarschijnlijk beter dan wie ook dat dit geen gemakkelijke opdracht was.


Ich weiß wohl, dass es eine ganze Reihe von Ausnahmen gibt – die sind übrigens auch von Dir, lieber Andreas Schwab, und vom Ausschuss sowohl inhaltlich wie auch in den Formulierungen verbessert worden.

Ik weet heel goed dat er allerlei uitzonderingen zijn, en die zijn trouwens door jou, beste Andreas, en door de commissie inhoudelijk en qua formulering verbeterd.


Ich weiß wohl, dass es schwierig ist, und ich verstehe, dass Vorschriften hochkompliziert sein können.

Ik erken dat het moeilijk is en ik erken dat de regels zeer gecompliceerd kunnen zijn.


Ich weiß wohl, dass es bei den Mitgliedstaaten gewisse Widerstände gibt, aber ich bin sicher, das Parlament wird der Binnenschifffahrt Vorrang geben.

Ik bespeur de nodige terughoudendheid bij de lidstaten, maar ik weet zeker dat het Parlement wel prioriteit zal toekennen aan de waterwegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich weiß wohl, dass es bei den Mitgliedstaaten gewisse Widerstände gibt, aber ich bin sicher, das Parlament wird der Binnenschifffahrt Vorrang geben.

Ik bespeur de nodige terughoudendheid bij de lidstaten, maar ik weet zeker dat het Parlement wel prioriteit zal toekennen aan de waterwegen.


Ich weiß sehr wohl, dass die Cross Compliance vielen Landwirte gar nicht gefällt.

Ik ben mij er terdege van bewust dat veel boeren erg ongelukkig zijn met de randvoorwaarden.


"Ich weiß sehr wohl", fuhr Herr Steichen fort, "daß die Landwirte die notwendigen Erklärungen und Anträge nur widerwillig ausführen, aber sie müssen auch verstehen, daß der Steuerzahler die Gewähr haben muß, daß die 35 Mrd. ECU, die in diesem Jahr zur Unterstützung des Agrarsektors in der Gemeinschaft ausgegeben werden, auch wirklich an die rechtmäßigen Empfänger fließen"".

De heer Steichen voegde hieraan toe : "Ik ben mij er terdege van bewust dat de gevraagde aangiften in de agrarische gemeenschap op bezwaren stuiten. De landbouwers moeten echter beseffen dat de Europese belastingbetalers recht hebben op garanties dat de 35 miljard ecu die dit jaar aan ondersteuning van de landbouwsector in de Gemeenschap wordt besteed, werkelijk alleen aan rechthebbenden wordt uitbetaald".


Das Kommissionsmitglied Papoutsis betonte, daß "die Kommission sehr wohl weiß, daß bis zur Annahme des Richtlinienvorschlags noch einige größere Probleme zu beseitigen sind.

Zoals Commissaris Papoutsis heeft verklaard, is "de Commissie zich ervan bewust dat de goedkeuring van de voorgestelde richtlijn op een aantal belangrijke problemen stuit.




Anderen hebben gezocht naar : ein-aus     grundlage des gegenseitigen wohles     prinzip des gegenseitigen nutzens     schwarz-weiß     schwarz-weiß steuerung     weiß wohl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiß wohl' ->

Date index: 2021-10-16
w