Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte
Kontrolle der Übereinstimmung
Prüfung der Übereinstimmung
Weitreichende Audiokonferenz
Übereinstimmung

Traduction de «weitreichender übereinstimmung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


Kontrolle der Übereinstimmung | Prüfung der Übereinstimmung

controle van de overeenstemming


Krankheit von weitreichender sozioökonomischer Bedeutung

ziekte met groot sociaal-economisch effect


weitreichende Audiokonferenz

niet-lokaal telefonisch vergaderen




Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte

Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. betrachtet die wichtigste Neuerung, die mit diesem „Abkommen der zweiten Generation“ eingeführt wird – nämlich die Möglichkeit, dass die Kommission und die schweizerische Wettbewerbskommission vertrauliche Informationen austauschen – als begrüßenswerten Schritt; ist der Auffassung, dass dieses Abkommen immer dann als Modell für künftige bilaterale Abkommen über die Zusammenarbeit bei der Durchsetzung des Wettbewerbsrechts dienen könnte, wenn eine weitreichende Übereinstimmung zwischen jeweils den materiell-rechtlichen Wettbewerbsvorschriften, den Ermittlungsbefugnissen und den anwendbaren Sanktionen der Vertragsparteien besteht; ist ...[+++]

8. beschouwt de voornaamste nieuwe bepaling van deze „overeenkomst van de tweede generatie”, namelijk de mogelijkheid voor de Commissie en de Zwitserse mededingingscommissie om vertrouwelijke informatie uit te wisselen, als een positieve stap; is van oordeel dat deze overeenkomst als model kan dienen voor toekomstige bilaterale samenwerkingsovereenkomsten ter handhaving van het mededingingsbeleid wanneer de materiële mededingingsregels, onderzoeksbevoegdheden en toepasselijke sancties van de partijen bij de overeenkomst goed met elkaar verenigbaar zijn; is van oordeel dat de EU een algemeen kader moet aannemen waarmee een minimale geme ...[+++]


8. betrachtet die wichtigste Neuerung, die mit diesem „Abkommen der zweiten Generation“ eingeführt wird – nämlich die Möglichkeit, dass die Kommission und die schweizerische Wettbewerbskommission vertrauliche Informationen austauschen – als begrüßenswerten Schritt; ist der Auffassung, dass dieses Abkommen immer dann als Modell für künftige bilaterale Abkommen über die Zusammenarbeit bei der Durchsetzung des Wettbewerbsrechts dienen könnte, wenn eine weitreichende Übereinstimmung zwischen jeweils den materiell-rechtlichen Wettbewerbsvorschriften, den Ermittlungsbefugnissen und den anwendbaren Sanktionen der Vertragsparteien besteht; ist ...[+++]

8. beschouwt de voornaamste nieuwe bepaling van deze "overeenkomst van de tweede generatie", namelijk de mogelijkheid voor de Commissie en de Zwitserse mededingingscommissie om vertrouwelijke informatie uit te wisselen, als een positieve stap; is van oordeel dat deze overeenkomst als model kan dienen voor toekomstige bilaterale samenwerkingsovereenkomsten ter handhaving van het mededingingsbeleid wanneer de materiële mededingingsregels, onderzoeksbevoegdheden en toepasselijke sancties van de partijen bij de overeenkomst goed met elkaar verenigbaar zijn; is van oordeel dat de EU een algemeen kader moet aannemen waarmee een minimale geme ...[+++]


Es besteht eine weitreichende Übereinstimmung im Ausschuss für Wirtschaft und Währung, dass Finanzdienstleistungen einen integralen Bestandteil dieser Richtlinie darstellen müssen, um sie wirklich horizontal auszurichten, dass sie mit branchenspezifischen Rechtsvorschriften auf nationaler und EU-Ebene koordiniert werden, damit keine Lücken entstehen, und dass Empfehlungen von Experten eingeholt werden sollten.

In de Commissie economische en monetaire zaken bestaat brede overeenstemming dat alle financiële diensten aan deze regelgeving moeten voldoen, zodat deze daadwerkelijk horizontaal is, dat deze moet worden gecoördineerd met sectorale wetgeving op EU- en nationaal niveau, zodat er geen hiaten zijn, en dat er specialistisch advies moet worden gevraagd.


(a) eine weitreichende Überarbeitung des Rahmenbeschlusses 2008/913/JI in Übereinstimmung mit den Empfehlungen des Parlaments vorschlagen, bei der bestimmte Formen und Ausdrucksweisen von Antisemitismus, Islamophobie, Antiziganismus, Homophobie und Transphobie ausdrücklich aufgenommen werden;

(a) een ambitieuze herziening voor te stellen van kaderbesluit 2008/913/JBZ, conform de suggesties van het Parlement, en bepaalde vormen en uitingen van antisemitisme, islamofobie, zigeunerhaat, homofobie en transfobie uitdrukkelijk in dit besluit op te nemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) eine weitreichende Überarbeitung des Rahmenbeschlusses 2008/913/JI in Übereinstimmung mit den Empfehlungen des Parlaments vorschlagen, bei der bestimmte Formen und Ausdrucksweisen von Antisemitismus, Islamophobie, Homophobie, Transphobie und Antiziganismus ausdrücklich aufgenommen werden;

(a) een ambitieuze herziening van Kaderbesluit 2008/913/JBZ voor te stellen, conform de suggesties van het Parlement, en bepaalde vormen en uitingen van antisemitisme, islamofobie, homofobie, transfobie en zigeunerhaat uitdrukkelijk in dit besluit op te nemen;


Zu den nachstehenden Punkten konnte allerdings eine weitreichende Übereinstimmung erzielt werden: - Die Flughafenverwaltungen sollten einen Beitrag zur Steigerung der Leistungsfähigkeit leisten und die Bodenabfertigungsdienste dem freien Wettbewerb öffnen (1) S". Ensuring the Right Balance" - Hinsichtlich der Umweltanforderungen sollten Verbesserungen vorgenommen werden.

Er bestond evenwel ruime eensgezindheid over het feit dat : - de luchthavendirectie dient bij te dragen tot een verbetering van de efficiency en daarom de grondafhandelingsdiensten dient open te stellen voor concurrentie; - het milieubeheer verder moet worden verbeterd.


Trotz erheblicher Fortschritte und weitreichender Übereinstimmung bezüglich der Zahlen für den EU-Haushaltsplan für das Haushaltsjahr 2011 und anderer damit zusammenhängender Punkte haben der Rat und das Europäische Parlament im Vermittlungsausschuss keine Einigung über das gesamte Verhandlungspaket erzielt.

Ondanks aanzienlijke vooruitgang en verregaande toenadering over de cijfers van de EU-begroting voor 2011, alsook over andere, daaraan gerelateerde aangelegenheden, zijn de Raad en het Europees Parlement er niet in geslaagd in het bemiddelingscomité een akkoord over het volledige onderhandelingspakket tot stand te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitreichender übereinstimmung' ->

Date index: 2024-03-14
w