Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ungültig machen
2) entkräften
Außer
Außer Kraft setzen
Briefmarke außer Kurs
Die äußere
Dura mater
Durch Äußere Ursachen entstanden
Exogen
Postwertzeichen außer Kurs
Straffe Hüllhaut des Zentralnervensystems
äußere Erscheinung
äußere Packhülle
äußere Schleife
äußere Sicherheit
äußerer Kreis
äußerer Packsack

Vertaling van "weitgehend außer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Briefmarke außer Kurs | Postwertzeichen außer Kurs

buiten gebruik gestelde postzegel




äußere Schleife | äußerer Kreis

buitenste geleidings kring | buitenste kring


1) ungültig machen | 2) entkräften | außer Kraft setzen

invalideren | ongeldig maken


exogen | durch Äußere Ursachen entstanden

exogeen | door oorzaken van buitenaf




Dura mater | die äußere | straffe Hüllhaut des Zentralnervensystems

dura mater | harde hersenvlies




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Der Nutzen einer internationalen Vernetzung von nationalen öffentlichen Investoren wird oft weitgehend außer Acht gelassen, weil in diesem Bereich ein angemessener Lastenausgleich bisher fehlt.

* de voordelen van internationale netwerken zijn dikwijls grotendeels genegeerd door nationale publieke investeerders, aangezien zij geen compensatie ontvingen in de vorm van een adequate lastenverdeling.


Was die Verhältnismäßigkeit der Beihilfe betrifft, muss der jeweilige Mitgliedstaat aufzeigen, dass jeder Empfänger einen Anteil der nationalen Steuer zahlt, der weitgehend der ökologischen Leistung entspricht, dass er mindestens 20 % der nationalen Steuer entrichtet, außer wenn sich ein niedrigerer Satz rechtfertigen lässt, und dass die Ermäßigungen oder Befreiungen an den Abschluss von Vereinbarungen zur Erreichung von Umweltschutzzielen gebunden sind (89).

Wat de evenredigheid van de steun betreft, dient de betreffende lidstaat aan te tonen dat elke individuele begunstigde een deel van de nationale belasting betaalt dat grotendeels equivalent is aan de milieuprestatie, dat de begunstigden van de steun ten minste 20 % van de nationale belasting betalen, tenzij een lager percentage gerechtvaardigd is, en dat de verlagingen of vrijstellingen afhankelijk worden gesteld van het sluiten van overeenkomsten ter verwezenlijking van milieubeschermingsdoelstellingen (89).


D. in der Erwägung, das die bestehenden AIDS-Präventionsprogramme in den Entwicklungsländern Behinderte weitgehend außer Acht lassen, die stärker anfällig sind für Vergewaltigungen und weniger Aussicht auf polizeilichen Schutz, Rechtssicherheitsnetze oder Gesundheitsfürsorge haben,

D. overwegende dat bestaande programma's voor AIDS-preventie in ontwikkelingslanden voor het grootste deel te weinig aandacht besteden aan gehandicapten, die een groter gevaar lopen te worden verkracht en minder kans hebben op politiebescherming, juridische ondersteuning of gezondheidszorg,


10. äußert seine Besorgnis darüber, dass die Beförderung als Ursache vieler Probleme wie Verkehrsstaus, Luftverschmutzung usw. in der Mitteilung weitgehend außer Acht gelassen wird, und fordert die Kommission auf, den Verkehrssektor in ihre Strategie einzubeziehen; verweist darauf, dass viele Alternativen vorhanden sind, um Verschmutzung sowie Verkehrsstaus durch höheren Brennstoff-Wirkungsgrad, Massentransitsysteme, Busschnelldienste, Verwendung von Biobrennstoffen usw. zu verringern;

10. maakt zich zorgen dat vervoer, dat de oorzaak is van allerlei problemen zoals congestie, luchtverontreiniging, enz., in de mededeling nauwelijks aan de orde komt en verzoekt de Commissie de vervoerssector op te nemen in haar strategie; er zijn allerlei alternatieven om vervuiling en congestie terug te dringen door een zuiniger energiegebruik, massale transitsystemen, snel busvervoer, gebruikt van biobrandstoffen, enz.;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Der Nutzen einer internationalen Vernetzung von nationalen öffentlichen Investoren wird oft weitgehend außer Acht gelassen, weil in diesem Bereich ein angemessener Lastenausgleich bisher fehlt.

* de voordelen van internationale netwerken zijn dikwijls grotendeels genegeerd door nationale publieke investeerders, aangezien zij geen compensatie ontvingen in de vorm van een adequate lastenverdeling.


Im Vorschlag der Kommission wird zu wenig Betonung gelegt auf faire Marktbedingungen für verschiedene konkurrierende Energiequellen, und kommerzielle und verwaltungsmäßige Verzerrungen, die einige Akteure des Marktes begünstigen, werden weitgehend außer Acht gelassen.

Het voorstel van de Commissie kent onvoldoende belang toe aan gelijke marktvoorwaarden voor concurrerende energiebronnen en gaat bijna helemaal voorbij aan commerciële en administratieve distorsies, die een aantal actoren op de markt bevoordelen.


(5) Aus Informationen der Schweiz geht hervor, dass die Maßnahmen, die die Schweiz in Bezug auf die Einfuhr der Wirtspflanzen von Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., außer Früchten und Samen, und ihre Verbringung innerhalb der Schweiz anwendet, den mit der Richtlinie 2000/29/EG festgelegten Maßnahmen weitgehend gleichwertig sind.

(5) Uit door Zwitserland verstrekte gegevens blijkt dat de Zwitserse maatregelen ten aanzien van het binnenbrengen en het in het verkeer brengen op zijn grondgebied van waardplanten van Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., met uitzondering van vruchten en zaden, grotendeels gelijkwaardig zijn met de in Richtlijn 2000/29/EG vastgestelde maatregelen.


Die MwSt-Kontrolle wird heute in einigen Mitgliedstaaten durch eine Reihe organisatorischer und administrativer Probleme behindert - sie ist noch immer an rein nationalen Zielen orientiert und läßt innergemeinschaftliche Aspekte weitgehend außer Acht.

De BTW-controle wordt tegenwoordig belemmerd door allerlei problemen van organisatorische en administratieve aard in een aantal lidstaten.


9. Da die Mitgliedstaaten alle in den Exekutivausschüssen vertreten sind und die Verfahren es ermöglichen, daß der Rat im Fall der Verwaltungs- und Regelungsausschüsse einschreitet und sich gegenüber der Kommission durchsetzt, hat der Rat keine Vorbehalte gegen diese Ausschüsse, die er alleine per legislativem Beschluß eingesetzt hat (der Beschluß von 1987 wurde vom Rat nach einfacher Konsultation des Parlaments verabschiedet, wobei die Stellungnahme des Parlaments vom Rat weitgehend außer acht gelassen wurde).

9. Aangezien de lidstaten allemaal zijn vertegenwoordigd in de uitvoerende comités en de procedures de Raad in staat stellen om in het geval van beheerscomités en reglementeringscomités de Commissie te overstemmen, heeft de Raad geen moeite met de comités die hij eigenmachtig heeft ingesteld bij een wetgevingsbesluit (het besluit uit 1987 werd na raadpleging van het Parlement door de Raad vastgesteld, vrijwel zonder rekening te houden met het advies van het Parlement).


8. Da die Mitgliedstaaten alle in den Exekutivausschüssen vertreten sind und die Verfahren es ermöglichen, daß der Rat im Fall der Verwaltungs- und Regelungsausschüsse einschreitet und sich gegenüber der Kommission durchsetzt, hat der Rat keine Vorbehalte gegen diese Ausschüsse, die er allein per legislativen Beschluß eingesetzt hat (der Beschluß von 1987 wurde vom Rat nach einfacher Konsultation des Parlaments verabschiedet, wobei die Stellungnahme des Parlaments vom Rat weitgehend außer acht gelassen wurde).

8. Aangezien de lidstaten momenteel allemaal zijn vertegenwoordigd in de uitvoerende comités, en de procedures de Raad in staat stellen om in het geval van beheercomités en reglementeringscomités de Commissie te overstemmen, heeft de Raad geen moeite met de comités die hij eigenmachtig heeft ingesteld bij een wetgevingsbesluit (het besluit uit 1987 werd na raadpleging van het Parlement door de Raad vastgesteld, vrijwel zonder rekening te houden met het advies van het Parlement).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitgehend außer' ->

Date index: 2025-09-11
w