Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absicht in gutem Glauben
Gutgläubig
In gutem Glauben
Nach Treu und Glauben
Weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

Traduction de «weiterhin in gutem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd




gutgläubig | in gutem Glauben | nach Treu und Glauben

te goeder trouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. Der Rat teilt die Einschätzung der Kommission, dass Serbien weiterhin auf gutem Wege ist, die politischen Kriterien und die Bedingungen des Stabilisierungs- und Assoziierungs­prozesses in ausreichendem Maße zu erfüllen.

43. De Raad vindt met de Commissie dat Servië op koers blijft om in toereikende mate te voldoen aan de politieke criteria en voorwaarden van het stabilisatie- en associatieproces.


44. Im Einklang mit den vom Europäischen Rat am 9. Dezember 2011 gebilligten Schluss­folge­rungen des Rates vom 5. Dezember 2011 über die Bedingungen für die Eröffnung der Beitrittsverhandlungen mit Serbien weist der Rat darauf hin, dass die Kommission einen Bericht vorlegen soll, sobald sie zu der Einschätzung gelangt ist, dass Serbien die Beitritts­kriterien in erforderlichem Maße erfüllt und insbesondere gemäß den Bedingungen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses Schritte im Hinblick auf eine spürbare und nachhaltige Verbesserung der Beziehungen zum Kosovo unternommen hat, was als prio­ritäres Kernziel vorgegeben ist, indem es vor allem die Grundsätze der integrativen regio­nalen Zusammenarbeit umfassend achtet, die Bestimmun ...[+++]

44. In de lijn van de Raadsconclusies van 5 december 2011, door de Europese Raad op 9 december 2011 bevestigd, betreffende de voorwaarden waarop de toetredingsonder­handelingen met Servië zullen worden geopend, memoreert de Raad dat de Commissie wordt verzocht een verslag in te dienen zodra zij tot het oordeel is gekomen dat Servië in voldoende mate de lidmaatschapscriteria vervult, met name de kernprioriteit, namelijk een zichtbare en duurzame verbetering van de betrekkingen met Kosovo conform de voor­waarden van het stabilisatie- en associatieproces, met name door volledige eerbiediging van de beginselen van inclusieve regionale samenwerking, volledige nal ...[+++]


6. bekräftigt erneut seine Forderung an die Mitgliedstaaten der EU, weiterhin mit gutem Beispiel voranzugehen und den umfassenden Charakter der Tätigkeiten des Menschenrechtsrats zu unterstützen, insbesondere, indem sie alle von ihm eingesetzten internationalen Menschenrechtsinstrumente ratifizieren; drückt insbesondere sein Bedauern darüber aus, dass keine Mitgliedstaat der Europäischen Union die Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen ratifizi ...[+++]

6. doet andermaal een beroep op de EU-lidstaten om het voorbeeld te geven bij de ondersteuning van het universele karakter van de werkzaamheden van de Raad voor de rechten van de mens, met name door de ratificatie van alle internationale instrumenten inzake de mensenrechten die hij heeft vastgelegd; betreurt met name dat geen enkele EU-lidstaat het Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en leden van hun families heeft geratificeerd, dat meerdere lidstaten het Verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning nog niet hebben goedgekeurd en/of geratificeerd en dat slechts één ...[+++]


6. bekräftigt erneut seine Forderung an die Mitgliedstaaten der EU, weiterhin mit gutem Beispiel voranzugehen und den umfassenden Charakter der Tätigkeiten des Menschenrechtsrats zu unterstützen, insbesondere, indem sie alle von ihm eingesetzten internationalen Menschenrechtsinstrumente ratifizieren; drückt insbesondere sein Bedauern darüber aus, dass keine Mitgliedstaat der Europäischen Union die Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen ratifizi ...[+++]

6. doet andermaal een beroep op de EU-lidstaten om het voorbeeld te geven bij de ondersteuning van het universele karakter van de werkzaamheden van de Raad voor de rechten van de mens, met name door de ratificatie van alle internationale instrumenten inzake de mensenrechten die hij heeft vastgelegd; betreurt met name dat geen enkele EU-lidstaat het Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en leden van hun families heeft geratificeerd, dat meerdere lidstaten het Verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning nog niet hebben goedgekeurd en/of geratificeerd en dat slechts één ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei besteht für die EU ein wichtiger Weg, zum Erfolg in Cancún beizutragen, darin, auch weiterhin mit gutem Beispiel voran zu gehen.

Een belangrijke manier voor de EU om bij te dragen aan succes in Cancún is het goede voorbeeld blijven geven.


– (PT) Ich habe für den Entschließungsantrag gestimmt, weil ich glaube, dass die EU im Kampf gegen den Klimawandel auch weiterhin mit gutem Beispiel vorangehen sollte.

− (PT) Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd, omdat ik van oordeel ben dat de Europese Unie het goede voorbeeld moet blijven geven in de strijd tegen de klimaatverandering.


– (PT) Die EU sollte im Kampf gegen den Klimawandel weiterhin mit gutem Beispiel voran gehen.

– (PT) Bij de strijd tegen klimaatverandering moet de EU een leidende rol blijven spelen die tot voorbeeld strekt.


Der erste Bereich, in dem die EU weiterhin mit gutem Beispiel in der Welt vorangehen muss, ist die Energieeffizienz.

Het eerste wat de EU moet doen om verder het voorbeeld te geven op mondiaal niveau is een verdere verbetering van de energie-efficiëntie.


Die Standards für die Erhaltung der Flächen in gutem landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand (GLÖZ) müssten nach dem Dafürhalten einer großen Zahl von Delegationen weiterhin indikativen Charakter haben und den spezifischen Gegebenheiten der einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung tragen.

De voorschriften inzake een goede landbouw- en milieuconditie zouden volgens een groot aantal delegaties een indicatief karakter moeten behouden en rekening moeten houden met de specifieke kenmerken van elke lidstaat.


Sie räumt ein, dass es einige Betrugsfälle gegeben haben mag; trotzdem sollte der CNE weiterhin die Verfahrensvorschriften so anwenden, dass die Rechte der Bürger, die die Petitionen in gutem Glauben unterschrieben haben, gewahrt werden.

De EU erkent dat er in bepaalde gevallen wellicht fraude is gepleegd; de CNE moet de technische voorschriften niettemin zo toepassen dat de rechten van de burgers die te goeder trouw petities hebben ondertekend, worden geëerbiedigd.




D'autres ont cherché : absicht in gutem glauben     gutgläubig     in gutem glauben     nach treu und glauben     weiterhin in gutem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiterhin in gutem' ->

Date index: 2021-06-02
w