Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiterhin ihre zwei-säulen-struktur » (Allemand → Néerlandais) :

Die Gemeinsame Agrarpolitik wird im Zeitraum 2014-2020 weiterhin ihre Zwei-Säulen-Struktur behalten:

Het gemeenschappelijk landbouwbeleid voor de periode 2014-2020 behoudt een tweepijler­structuur:


Die neue Zwei-Säulen-Struktur der Finanzierung im Bereich Inneres sollte zur Vereinfachung, Rationalisierung, Konsolidierung und Transparenz der Finanzierung in diesem Bereich beitragen.

De nieuwe tweepijlerstructuur van de financiering op het gebied van binnenlandse zaken dient bij te dragen aan de vereenvoudiging, rationalisatie, consolidatie en transparantie van de financiering op dat gebied.


Die grundlegende Zwei-Säulen-Struktur der GAP wird beibehalten.

De basisstructuur van het gemeenschappelijk landbouwbeleid blijft twee pijlers bestaan.


Im Rahmen einer solchen freiwilligen Regelung würden sich diejenigen Tierhalter dafür entscheiden, die davon wirtschaftlich profitieren dürften, während es für andere Tierhalter möglich sein sollte, ihre Tiere weiterhin mit zwei herkömmlichen Ohrmarken zu kennzeichnen.

In het kader van een dergelijke vrijwillige regeling zou EID worden gekozen door houders die daar wellicht economisch voordeel bij hebben, terwijl andere houders hun dieren moeten kunnen blijven identificeren met twee conventionele oormerken.


Dabei wurden die Vorteile einer Zwei-Säulen-Struktur der GAP mit ausreichender Flexibilität beider Säulen bestätigt.

Daarin zijn de voordelen van een tweepijlerstructuur voor het GLB, met voldoende flexibiliteit in beide pijlers, bevestigd.


Nach Ein­schätzung des Vorsitzes bestätigen die vertretenden Ansichten den Nutzen einer Zwei-Säulen-Struktur der GAP mit ausreichender Flexibilität beider Säulen.

Naar het oordeel van het voorzitterschap bleek uit deze standpunten andermaal het belang van een tweepijlerstructuur voor het GLB, met voldoende flexibiliteit in beide pijlers.


Befragt wird der Gerichtshof zur Vereinbarkeit von Artikel 240 des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes (nachstehend: Gesetz vom 7. Dezember 1998) mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung; dieser bestimmt: « Die Brigadekommissare, die am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Gesetzes im Amt sind, können ihr Amt weiterhin unter Beibehaltung ihres Statuts ausüben.

Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 240 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (hierna : wet van 7 december 1998) dat bepaalt : « De brigadecommissarissen die op de dag van het in werking treden van deze wet in dienst zijn, kunnen hun betrekking blijven uitoefenen met het behoud van hun statuut.


Die Kommission hat zudem Empfehlungen für den gesamten Euro-Raum ausgearbeitet und ihre Vorstellungen von den politischen Maßnahmen dargelegt, die auf EU-Ebene ergriffen werden müssen, um die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu ergänzen, so dass eine ehrgeizige, von zwei Säulen getragene EU-Wachstumsinitiative entsteht.

Daarnaast heeft de Commissie aanbevelingen gedaan voor de eurozone als geheel en haar visie uiteengezet over de beleidsmaatregelen die op EU‑niveau moeten worden genomen om de nationale maatregelen aan te vullen, zodat een ambitieus tweeledig EU‑groei‑initiatief tot stand wordt gebracht.


Fünf Jahre nach dem Beitritt können die derzeitigen Mitgliedstaaten, die weiterhin ihre innerstaatlichen Vorschriften anwenden, bei ernsthaften Störungen auf dem Arbeitsmarkt bzw. bei Gefahr solcher Störungen diese nach entsprechender Unterrichtung der Kommission um maximal zwei Jahre verlängern.

Vijf jaar na de toetreding kunnen de huidige lidstaten welke nog nationale regelingen toepassen, in het geval van ernstige verstoringen van de arbeidsmarkt of het bestaan van gevaar daarvoor, deze nationale regelingen nog voor maximaat twee jaar verlengen nadat zij de Commissie daarvan in kennis hebben gesteld.


Die Verordnung ersetzt die ursprünglich im Jahr 1996 beschlossenen Leitlinien, und mit ihr wird ein Netz mit einer Zwei-Ebenen-Struktur eingeführt.

De verordening vervangt de richtsnoeren die oorspronkelijk in 1996 zijn afgesproken en introduceert een netwerkstructuur met twee lagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiterhin ihre zwei-säulen-struktur' ->

Date index: 2025-05-27
w