Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiterhin einige problematische punkte bezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

Im Evaluierungsbericht der Kommission zur Mindestnormen-Richtlinie werden einige problematische Punkte zur Sprache gebracht, deren Ursache weitgehend darauf zurückgeführt wird, dass die Mitgliedstaaten in vielen wichtigen Bereichen erheblichen Ermessensspielraum besitzen.

In het evaluatieverslag over de richtlijn opvangvoorzieningen signaleerde de Commissie een aantal problematische onderwerpen die grotendeels te wijten waren aan de grote zeggenschap die lidstaten op een aantal belangrijke gebieden genieten.


Trotzdem gibt es aus österreichischer Sicht einige problematische Punkte, welche es nun in den Trilog-Verhandlungen zwischen Parlament, Rat und Kommission dringend zu behandeln und zu klären gilt: (1) Das sogenannte „Anbahnungselement“ muss in den Text aufgenommen werden.

Desalniettemin zijn er vanuit Oostenrijks oogpunt enkele problematische punten die nu dringend behandeld en opgelost moeten worden tijdens de trialoogonderhandelingen tussen Parlement, Raad en Commissie (1) Het zogenoemde 'initiatiefelement' moet in de tekst worden opgenomen.


Wie im Bericht der Kommission 2003 erläutert, gibt es weiterhin einige problematische Punkte bezüglich der Erfüllung der Kriterien von Kopenhagen durch Rumänien.

Zoals in het verslag van de Commissie over 2003 wordt onderstreept, bestaat er nog een aantal problemen in verband met de naleving door Roemenië van de criteria van Kopenhagen.


Im Evaluierungsbericht der Kommission zur Mindestnormen-Richtlinie werden einige problematische Punkte zur Sprache gebracht, deren Ursache weitgehend darauf zurückgeführt wird, dass die Mitgliedstaaten in vielen wichtigen Bereichen erheblichen Ermessensspielraum besitzen.

In het evaluatieverslag over de richtlijn opvangvoorzieningen signaleerde de Commissie een aantal problematische onderwerpen die grotendeels te wijten waren aan de grote zeggenschap die lidstaten op een aantal belangrijke gebieden genieten.


15. stimmt mit der Artikel-29-Datenschutzgruppe darin überein, dass die Regelung über die Privatsphäre in den Vereinigten Staaten in ihrer derzeitigen Form und auch in der letzten Fassung der Verpflichtungserklärungen nicht angemessen ist und dass weiterhin einige problematische Aspekte vorliegen, bei denen die im Laufe eines Jahres von Verhandlungen der Kommission mit den US-Behörden erzielten Fortschritte absolut unzureichend sind;

15. stemt in met het oordeel van de werkgroep "artikel 29" dat de huidige privacywetgeving van de VS en de laatste versie van de Undertakings niet adequaat zijn en dat de vorderingen die de Commissie in een jaar tijd in haar onderhandelingen met de Amerikaanse autoriteiten heeft geboekt absoluut ontoereikend zijn om de overgebleven problemen op te lossen;


15. stimmt mit der Artikel-29-Datenschutzgruppe darin überein, dass die Regelung zur Privatsphäre in den Vereinigten Staaten in ihrer derzeitigen Form und auch in der letzten Fassung der Verpflichtungserklärungen nicht angemessen ist und dass weiterhin einige problematische Aspekte vorliegen, bei denen die im Laufe eines Jahres von Verhandlungen der Kommission mit den US-Behörden erzielten Fortschritte absolut unzureichend sind;

15. stemt in met het oordeel van de werkgroep "artikel 29" dat de huidige privacywetgeving van de VS en de laatste versie van de Undertakings niet adequaat zijn en dat de vorderingen die de Commissie in een jaar tijd in haar onderhandelingen met de Amerikaanse autoriteiten heeft geboekt absoluut ontoereikend zijn om de overgebleven problemen op te lossen;


2006 sollen auf einer ersten Sitzung einige der Punkte weiter erörtert werden, die bei der Prüfung der nationalen Umsetzungsmaßnahmen als problematische und wesentliche Punkte ermittelt worden sind.

In 2006 wordt voor het eerst een vergadering gehouden waarin verder zal worden ingegaan op een aantal kwesties die als problematisch zijn aangemerkt en die van belang zijn voor het onderzoek van de nationale uitvoeringsmaatregelen.


Solange der Minister oder dessen Verwaltung nicht über die Daten bezüglich der Badegewässerqualität nach der Uberwachung der in § 1 erwähnten Parameter über vier aufeinanderfolgende Badesaisons verfügt, wird die Uberwachung der in der Anlage XV, Punkt A.2. erwähnten Parameter weiterhin zusätzlich zu der Uberwachung der in der Anlage XV, Punkt A.1. e ...[+++]

Zolang de gegevens over de zwemwaterkwaliteit na afloop van het in § 1 bedoelde toezicht op de parameters van vier opeenvolgende zwemseizoenen niet aan de Minister of zijn administratie zijn overgemaakt, wordt het toezicht op de in bijlage XV, punt A. 2., bedoelde parameters voortgezet bovenop het toezicht op de parameters bedoeld in bijlage XV, punt A. 1.


Einige dieser immer wiederkehrenden Schwierigkeiten werden auch bei den „vergemeinschafteten“ Maßnahmen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht (Titel IV EGV) sichtbar, wo weiterhin Besonderheiten bezüglich der Zuständigkeit des Gerichtshofs für Vorabentscheidungen (Artikel 68 EGV) bestehen und Aspekte der legalen Zuwanderung und des Familienrechts immer noch einstimmig entschieden werden.

Sommige van deze steeds terugkerende problemen doen zich ook voor bij de "gecommunautariseerde" onderdelen van het beleid op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (titel IV van het EG-Verdrag): ook hiervoor gelden specifieke regels voor de bevoegdheid van het Hof van Justitie inzake prejudiciële beslissingen (art. 68 van het EG-Verdrag) en legale migratie en het familierecht vallen nog steeds onder de unanimiteitsregel.


Bezüglich des Inhalts dieses künftigen Grün- oder Weißbuchs fordert der Rat die Kommission auf, zumindest einige konkrete Punkte zu prüfen.

Wat de inhoud van dit toekomstige groen- of witboek betreft, raadt de Raad de Commissie aan om op zijn minst een paar specifieke punten te onderzoeken.


w