Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiterhin einem elektronischen newsletter begleitet " (Duits → Nederlands) :

Die Website wird weiterhin von einem elektronischen Newsletter begleitet. Das Projekt wird eine Online-Berichterstattung über die Veranstaltungen und ein Fenster für europäische Forschung enthalten.

Het project moet online een vervolg geven aan de evenementen en een venster voor Europees onderzoek bieden.


Die Website könnte von einem elektronischen Newsletter begleitet werden.

De website zou gecombineerd kunnen worden met een elektronische nieuwsbrief.


In 2001 geht es vor allem darum, die Aufnahme des elektronischen Geschäftsverkehrs weiterhin zu unterstützen, insbesondere durch Euro-Info-Centres, und die nationalen Strategien zur Förderung der Informations- und Kommunikationstechnologien sowie des E-Business einem Benchmarking zu unterziehen.

In 2001 zal het accent vooral worden gelegd op de verdere bevordering van de introductie van e-handel, met name via de Euro Info Centres, en het benchmarken van nationale beleidsmaatregelen ter ondersteuning van ICT en e-handel.


Iran baut weiterhin an einem elektronischen Vorhang, durch den die Iraner eines Tages durch die Schaffung eines „Halal Internets“ vom World Wide Web abgeschnitten werden.

Iran blijft bouwen aan een elektronisch gordijn, dat de Iraniërs uiteindelijk de toegang tot het wereldwijde web zal ontzeggen door de creatie van een "Halal internet".


Bei einer elektrischen Störung in der Betätigungseinrichtung oder einer Unterbrechung der Leitungen in der elektrischen Steuer-Übertragungseinrichtung, von der die elektronischen Steuergeräte und die Energieversorgung nicht betroffen sind, muss es auch weiterhin möglich sein, die Feststellbremsanlage vom Fahrersitz aus zu betätigen und dadurch das beladene Fahrzeug auf einer Fahrbahn mit einer Steigung oder einem Gefälle von 8 % so ...[+++]

Bij een elektrische storing in de bediening of draadbreuk in de overbrenging van de elektrische bediening buiten de elektronische stuureenheid of -eenheden, behalve de energievoorziening, moet het nog mogelijk zijn het parkeerremsysteem in werking te stellen vanaf de stoel van de bestuurder en aldus het beladen voertuig in stilstand te houden op een op- of neerwaartse helling van 8 %.


79. begrüßt die Tatsache, dass die EU durch die Entsendung von Wahlbeobachtungsmissionen und Wahlexpertenmissionen weiterhin weltweit Begleitung bei Wahlen anbietet, Hilfe bei der Ausrichtung der Wahlen leistet und einheimische Beobachter unterstützt; stellt fest, dass diese Missionen in jüngster Zeit einen Beitrag zur Förderung des demokratischen Übergangs in der Nachbarschaft der EU geleistet haben und die Übergabe der Macht an die Opposition (Senegal) und die Konsolidierung der Demokratie nach ...[+++]

79. is verheugd over de voortzetting van de EU-steun voor verkiezingsprocessen overal ter wereld door de inzet van verkiezingswaarnemingsmissies en missies van verkiezingsdeskundigen en door bijstand en steun te verlenen aan binnenlandse verkiezingswaarnemers; wijst erop dat deze missies recentelijk hebben bijgedragen tot steun voor democratische ontwikkeling in de buurlanden van de EU, en getuige zijn geweest van de machtsoverdracht aan de oppositie (Senegal) en de consolidering van democratie na een conflict (Sierra Leone);


Die Website könnte von einem elektronischen Newsletter begleitet werden.

De website zou gecombineerd kunnen worden met een elektronische nieuwsbrief.


Viele KMU befinden sich in einem Dilemma. Einerseits soll die Verwaltungssoftware für den elektronischen Geschäftsverkehr schnell implementiert und von einem zügigen Lernprozess begleitet sein, andererseits aber muss dies zu hinreichend erschwinglichen Preisen geschehen, damit die Investition gegenwärtig zu rechtfertigen ist.

Kleinere ondernemingen staan voor een dilemma: de implementatie van managementsoftware voor e-zakendoen moet snel gebeuren en de leercurve moet kort zijn, maar dit moet tegenwoordig in die mate betaalbaar zijn dat de investering te verantwoorden is.


Viele KMU befinden sich in einem Dilemma. Einerseits soll die Verwaltungssoftware für den elektronischen Geschäftsverkehr schnell implementiert und von einem zügigen Lernprozess begleitet sein, andererseits aber muss dies zu hinreichend erschwinglichen Preisen geschehen, damit die Investition gegenwärtig zu rechtfertigen ist.

Kleinere ondernemingen staan voor een dilemma: de implementatie van managementsoftware voor e-zakendoen moet snel gebeuren en de leercurve moet kort zijn, maar dit moet tegenwoordig in die mate betaalbaar zijn dat de investering te verantwoorden is.


In 2001 geht es vor allem darum, die Aufnahme des elektronischen Geschäftsverkehrs weiterhin zu unterstützen, insbesondere durch Euro-Info-Centres, und die nationalen Strategien zur Förderung der Informations- und Kommunikationstechnologien sowie des E-Business einem Benchmarking zu unterziehen.

In 2001 zal het accent vooral worden gelegd op de verdere bevordering van de introductie van e-handel, met name via de Euro Info Centres, en het benchmarken van nationale beleidsmaatregelen ter ondersteuning van ICT en e-handel.


w