Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgestimmte Verhaltensweise
Weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

Traduction de «weiterhin abgestimmtes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd


abgestimmte Verhaltensweise

onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf Unionsebene muss das Vorgehen stärker abgestimmt werden, und Vernetzungsaktivitäten sollten weiterhin zur Förderung der grenzüberschreitenden Technologiepartnerschaften, der professionelleren Gestaltung von Innovationsförderstrukturen und der Verbreitung von guter fachlicher Praxis unterstützt werden.

Op het niveau van de Unie is een coherenter aanpak vereist en moet netwerkvorming verder worden aangemoedigd om transnationale technologiepartnerschappen, de professionalisering van de innovatieondersteunende structuren en de verspreiding van "goede werkwijzen" te bevorderen.


In Zukunft sind daher eine koordiniertere Planung - die allerdings weiterhin der Zuständigkeit der einzelnen Mitgliedstaaten unterliegt - und eine besser abgestimmte Finanzierung erforderlich, die sich auf die Förderung umweltfreundlicherer Verkehrszweige in den wesentlichen TEN-Korridoren (unter Berücksichtigung der anstehenden Erweiterung) konzentriert und auf eine geringere Anzahl an Projekten (insbesondere auf Projekte mit geringer finanzieller Rentabilität bei hohem transeuropäischem Mehrwert) beschränkt.

In de toekomst is bijgevolg een beter gecoördineerde planning - hoewel deze de verantwoordelijkheid van de afzonderlijke lidstaten blijft - en financieringsaanpak vereist, waarbij de steun van de Gemeenschap wordt toegespitst op de meer milieuvriendelijke vervoersmodaliteiten binnen de belangrijkste TEN-corridors (rekening houdend met de aanstaande uitbreiding) alsook op een beperkter aantal projecten, met name projecten met een laag financieel rendement maar een hoge toegevoegde waarde voor het trans-Europese netwerk.


(f) empfiehlt, weiterhin abgestimmte Anstrengungen zur Stärkung der Rolle und Autorität der Generalversammlung der Vereinten Nationen sowie ihrer Effektivität und Effizienz zu unternehmen, und zwar auch durch die Verbesserung ihrer Arbeitsmethoden;

(f) gecoördineerde inspanningen te blijven leveren om de rol en de invloed van de AVVN te versterken en haar doeltreffendheid en efficiëntie te vergroten, onder meer door haar werkmethoden te verbeteren;


empfiehlt, weiterhin abgestimmte Anstrengungen zur Stärkung der Rolle und Autorität der Generalversammlung der Vereinten Nationen sowie ihrer Effektivität und Effizienz zu unternehmen, und zwar auch durch die Verbesserung ihrer Arbeitsmethoden;

gecoördineerde inspanningen te blijven leveren om de rol en de invloed van de AVVN te versterken en haar doeltreffendheid en efficiëntie te vergroten, onder meer door haar werkmethoden te verbeteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. glaubt weiterhin an den Wert der ursprünglich genannten Ziele der ENP, die darin bestehen, einen auf den gemeinsamen Werten und Grundsätzen der EU beruhenden Raum des Wohlstands, der Stabilität, der Sicherheit und der guten Nachbarschaft zu schaffen, indem grundlegende Strukturreformen in den Nachbarländern, die in eigener Verantwortung und mit ihnen abgestimmt durchgeführt werden, unterstützt und Anreize dafür geschaffen werden, wodurch ein verstärkter Dialog mit der EU ermöglicht würde; betont daher die Notwendigkeit, aus Erfahrungen zu lernen, sich ...[+++]

3. gelooft in de blijvende waarde van de oorspronkelijke doelstellingen van het ENB, namelijk om een ruimte van welvaart, stabiliteit, veiligheid en goede nabuurschap tot stand te brengen, gegrondvest op de gemeenschappelijke waarden en beginselen van de Unie, door steun en prikkels te geven voor grondige structurele hervormingen in de buurlanden, die zij volgens afspraak onder eigen verantwoordelijkheid doorvoeren, zodat een sterkere betrokkenheid bij de EU mogelijk wordt; onderstreept dan ook dat het nodig is om lering te trekken uit het verleden, terug te gaan naar de basis en deze doelstellingen opnieuw bovenaan de agenda te plaatsen;


91. hebt hervor, dass bei der Verfolgung des EU-Ziels der Energiesicherheit einer der Schwerpunkte darin besteht, ein Modell für die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu entwickeln, indem eine zügige Vollendung des Energiebinnenmarkts in der EU sichergestellt wird, insbesondere durch den Bau von Verbindungsleitungen und die Beseitigung grenzüberschreitender Hindernisse; ist weiterhin der Ansicht, dass die Vollendung und Modernisierung der europäischen Infrastruktur, die Norden, Süden, Osten und Westen verbindet, die EU dazu befähigen wird, die komparativen Vorteile der einzelnen Mitgliedstaaten bestmöglich zu nutzen, und forde ...[+++]

91. onderstreept dat een van de prioriteiten van de EU, bij haar streven naar energiezekerheid, bestaat uit het ontwikkelen van een model van samenwerking tussen de lidstaten door te zorgen voor de snelle voltooiing van de interne energiemarkt van de EU, met inbegrip van met name de aanleg van interconnectoren en de verwijdering van grensoverschrijdende barrières; is voorts van mening dat de voltooiing en modernisering van de infrastructuur die Noord, Zuid, Oost en West met elkaar verbindt, de EU in staat zal stellen optimaal gebruik te maken van de comparatieve voordelen van iedere lidstaat, en dringt aan op verdere doeltreffende en du ...[+++]


3. bekräftigt den Aufruf des Generalsekretärs der Vereinten Nationen an beide Konfliktparteien, sich weiterhin an einem ständigen und konstruktiven Dialog mit dem Büro des UN-Hochkommissars für Menschenrechte (OHCHR) zu beteiligen, um die Achtung der Menschenrechte der Bewohner der Westsahara sowohl auf dem Gebiet der Westsahara als auch in den Flüchtlingslagern sicherzustellen; hält es jedoch weiterhin für notwendig, die UN-Gremien aufzufordern, die Einrichtung eines Überwachungsmechanismus für die Menschenrechtslage in der Westsahara entweder durch die Ausweitung des Mandats der MINURSO oder durch eine ...[+++]

3. benadrukt het feit dat de secretaris-generaal van de Verenigde Naties alle partijen heeft opgeroepen om een permanente en constructieve dialoog te blijven voeren met de diensten van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten (UN High Commissioner for Human Rights, UNHCHR), om de eerbiediging van de mensenrechten van de bevolking van de Westelijke Sahara, zowel in het gebied zelf als in de vluchtelingenkampen, te garanderen; benadrukt evenwel het feit dat de VN-organen moet worden verzocht om in de Westelijke Sahara een mechanisme voor toezicht op de mensenrechten in te stellen, hetzij via een uitbreiding van het mandaat van ...[+++]


Dienstleistungserbringer und Versicherer sollten weiterhin über die nötige Flexibilität verfügen, um genau auf die Art und das Ausmaß des Risikos abgestimmte Versicherungspolicen auszuhandeln.

Dienstverrichters en verzekeringsmaatschappijen moeten flexibel genoeg blijven om te onderhandelen over verzekeringspolissen die zijn toegesneden op de aard en de omvang van het risico.


Die Unterstützung des Austauschs empfehlenswerter Verfahren und die Beobachtung der Verbreitung auf IKT abgestimmter Dienste wird weiterhin dafür sorgen, dass der Dialog mit den interessierten Kreisen und den Mitgliedstaaten — insbesondere im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode — weitergeht.

Door de uitwisseling van goede praktijken te bevorderen en de acceptatie van op ICT gebaseerde diensten te volgen, zal blijvende steun worden gegeven aan de dialoog met de betrokkenen en de lidstaten, met name via de open coördinatiemethode.


Die Studie kam weiterhin zum Schluss, dass die Bewertungssysteme für die verschiedenen Medien (Kino, Fernsehen, Videospiele und Internet) stärker aufeinander abgestimmt und kohärenter gestaltet werden müssten.

De studie kwam tot de slotsom dat de in de verschillende media - film, televisie, videospelletjes en internet - gangbare beoordelingssystemen beter op elkaar moeten worden afgestemd en tot een coherenter geheel moeten worden omgesmeed.




D'autres ont cherché : abgestimmte verhaltensweise     weiterhin abgestimmtes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiterhin abgestimmtes' ->

Date index: 2024-12-20
w