Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weitergegebenen verschlusssachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akzepte und Indossamentsverbindlichkeiten aus weitergegebenen Wechseln

accepten en verplichtingen uit endossering van geherdisconteerde wissels


Vereinbarung zwischen den drei Regierungen des Königreichs der Niederlande, der BRD/ und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland, und der Regierung der USA/ über den Schutz der in die USA/ weitergegebenen Informationen im Zusammenhang mit der Anfangsphase eines Vorhabens zur Errichtung einer Urananreicherungsanlage in den USA/ auf der Grundlage des in den 3 Europäischen Ländern entwickelten Gaszentrifugenverfahrens

Overeenkomst tussen de Drie Regeringen van het Koninkrijk der NL/en, de BRD/ en het UK/ van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Regering van de VSA/ inzake de beveiliging van gegevens die aan de VSA/ worden overgedragen in verband met de initiële fase van een project voor de bouw en exploitatie in de VS/ van een installatie voor de verrijking van uranium gebaseerd op het gasultracentrifugeprocédé dat in de 3 Europese landen is ontwikkeld


Indossamentsverbindlichkeiten (aus weitergegebenen Wechseln)

verplichtingen uit endossering van geherdisconteerde wissels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Republik Singapur stellt sicher, dass Kopien von an sie weitergegebenen, als EU-Verschlusssachen eingestuften Dokumenten, die gegebenenfalls von der empfangenden Stelle angefertigt werden, sowie deren Anzahl, Verteilung und Vernichtung in diesem speziellen Register verzeichnet werden.

De Republiek Singapore ziet erop toe dat wanneer door de ontvangende instantie kopieën van aan de Republiek Singapore vrijgegeven gerubriceerde EU-documenten worden gemaakt, het aantal kopieën, de distributie en de vernietiging ervan in een speciaal bestand worden geregistreerd;


Die Republik der Philippinen stellt sicher, dass Kopien von an sie weitergegebenen, als EU-Verschlusssachen eingestuften Dokumenten, die gegebenenfalls von der empfangenden Stelle angefertigt werden, sowie deren Anzahl, Verteilung und Vernichtung in diesem speziellen Register verzeichnet werden.

De Republiek der Filipijnen ziet erop toe dat wanneer door de ontvangende instantie kopieën van aan de Republiek der Filipijnen vrijgegeven gerubriceerde EU-documenten worden gemaakt, het aantal kopieën, de distributie en de vernietiging ervan in een speciaal bestand worden geregistreerd;


Das Königreich Thailand stellt sicher, dass Kopien von an es weitergegebenen, als EU-Verschlusssachen eingestuften Dokumenten, die gegebenenfalls von der empfangenden Stelle angefertigt werden, sowie deren Anzahl, Verteilung und Vernichtung in diesem speziellen Register verzeichnet werden.

Het Koninkrijk Thailand ziet erop toe dat wanneer door de ontvangende instantie kopieën van aan het Koninkrijk Thailand vrijgegeven gerubriceerde EU-documenten worden gemaakt, het aantal kopieën, de distributie en de vernietiging ervan in een speciaal bestand worden geregistreerd;


b) Alle Bediensteten oder Staatsangehörigen, denen der Zugang zu von der Kommission weitergegebenen Verschlusssachen gestattet wird, müssen Inhaber einer nationalen Sicherheitsunbedenklichkeitsbescheinigung oder einer Zugangsermächtigung für den Fall nationaler Verschlusssachen, auf einer entsprechenden und der EU-Einstufung gemäß der Vergleichstabelle gleichwertigen Stufe sein.

b) Alle functionarissen of burgers die gemachtigd zijn toegang te hebben tot door de Commissie vrijgegeven gerubriceerde gegevens zijn in het bezit van een nationale veiligheidsmachtiging of toegangsmachtiging, tot een passend niveau dat gelijkwaardig is aan dat van de EU zoals gedefinieerd in de vergelijkende tabel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- knüpft die nötigen Kontakte zu den Sicherheitsbehörden der als Empfänger vorgesehenen Länder oder internationalen Organisationen, um zu prüfen, ob deren Sicherheitskonzept und -vorschriften gewährleisten können, dass die weitergegebenen Verschlusssachen gemäß diesen Sicherheitsvorschriften geschützt werden.

- legt hij/zij de nodige contacten met de beveiligingsinstanties van de begunstigde staten of internationale organisaties om na te gaan of hun beleid en voorschriften inzake beveiliging garanderen dat de vrij te geven gerubriceerde gegevens in overeenstemming met deze veiligheidsvoorschriften zullen worden beschermd.


b) Alle Bediensteten oder Staatsangehörigen, denen der Zugang zu von der Kommission weitergegebenen Verschlusssachen gestattet wird, müssen Inhaber einer nationalen Sicherheitsunbedenklichkeitsbescheinigung oder einer Zugangsermächtigung für den Fall nationaler Verschlusssachen, auf einer entsprechenden und der EU-Einstufung gemäß der Vergleichstabelle gleichwertigen Stufe sein.

b) Alle functionarissen of burgers die gemachtigd zijn toegang te hebben tot door de Commissie vrijgegeven gerubriceerde gegevens zijn in het bezit van een nationale veiligheidsmachtiging of toegangsmachtiging, tot een passend niveau dat gelijkwaardig is aan dat van de EU zoals gedefinieerd in de vergelijkende tabel.


- knüpft die nötigen Kontakte zu den Sicherheitsbehörden der als Empfänger vorgesehenen Länder oder internationalen Organisationen, um zu prüfen, ob deren Sicherheitskonzept und -vorschriften gewährleisten können, dass die weitergegebenen Verschlusssachen gemäß diesen Sicherheitsvorschriften geschützt werden;

- legt hij/zij de nodige contacten met de beveiligingsinstanties van de begunstigde staten of internationale organisaties om na te gaan of hun beleid en voorschriften inzake beveiliging garanderen dat de vrij te geven gerubriceerde gegevens in overeenstemming met deze veiligheidsvoorschriften zullen worden beschermd;


Der Sicherheitsdienst der Kommission kann im Benehmen mit den betreffenden Staaten oder internationalen Organisationen eine Bewertung der Effizienz der Maßnahmen zum Schutz der weitergegebenen EU-Verschlusssachen vornehmen.

Het Veiligheidsbureau van de Commissie wordt door middel van een overeenkomst met de betrokken staten of internationale organisaties gemachtigd een evaluatie uit te voeren van de doeltreffendheid van de maatregelen ter bescherming van de vrijgegeven gerubriceerde EU-gegevens.




D'autres ont cherché : weitergegebenen verschlusssachen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitergegebenen verschlusssachen' ->

Date index: 2023-12-02
w