Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiteres vorgehen bezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

42. ergänzt das Paket von Abänderungen bezüglich der Migrations- und Flüchtlingskrise durch die Annahme gezielter Mittelaufstockungen für Verpflichtungen zunächst und vor allem im Rahmen des Europäischen Nachbarschaftsinstruments (+ 178,1 Mio. EUR), aber auch im Rahmen des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit (+ 26,6 Mio. EUR), der humanitären Hilfe (+ 26 Mio. EUR), des Instruments für Heranführungshilfe (+ 11,2 Mio. EUR), des Instruments, das zu Stabilität und Frieden beiträgt (+ 12,6 Mio. EUR) und des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte (+ 1 Mio. EUR); befürwortet gegebenenfalls eine Verschiebung der Schwe ...[+++]

42. vult het pakket amendementen inzake de migratie- en vluchtelingencrisis aan via een gerichte verhoging van de vastleggingskredieten voor in de eerste plaats het Europees nabuurschapsinstrument (+ 178,1 miljoen EUR), maar ook voor het instrument voor ontwikkelingssamenwerking (+ 26,6 miljoen EUR), humanitaire hulp (+ 26 miljoen EUR), het instrument voor pretoetredingssteun (+ 11,2 miljoen EUR), het instrument voor bijdrage aan stabiliteit en vrede (+ 12,6 miljoen EUR) en het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (+ 1 miljoen EUR); ondersteunt, waar nodig, een herschikking van de prioriteiten binnen deze programma's om ...[+++]


45. ergänzt das Paket von Abänderungen bezüglich der Migrations- und Flüchtlingskrise durch die Annahme gezielter Mittelaufstockungen für Verpflichtungen zunächst und vor allem im Rahmen des Europäischen Nachbarschaftsinstruments (+ 178,1 Mio. EUR), aber auch im Rahmen des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit (+ 26,6 Mio. EUR), der humanitären Hilfe (+ 26 Mio. EUR), des Instruments für Heranführungshilfe (+ 11,2 Mio. EUR), des Instruments, das zu Stabilität und Frieden beiträgt (+ 12,6 Mio. EUR) und des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte (+ 1 Mio. EUR); befürwortet gegebenenfalls eine Verschiebung der Schwe ...[+++]

45. vult het pakket amendementen inzake de migratie- en vluchtelingencrisis aan via een gerichte verhoging van de vastleggingskredieten voor in de eerste plaats het Europees nabuurschapsinstrument (+ 178,1 miljoen EUR), maar ook voor het instrument voor ontwikkelingssamenwerking (+ 26,6 miljoen EUR), humanitaire hulp (+ 26 miljoen EUR), het instrument voor pretoetredingssteun (+ 11,2 miljoen EUR), het instrument voor bijdrage aan stabiliteit en vrede (+ 12,6 miljoen EUR) en het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (+ 1 miljoen EUR); ondersteunt, waar nodig, een herschikking van de prioriteiten binnen deze programma's om ...[+++]


Der Vorsitz informierte den Rat über das geplante weitere Vorgehen im Anschluss an die Tagung des Europäischen Rates vom 28./29. Oktober 2010 bezüglich der Punkte

De Raad is door het voorzitterschap op de hoogte gebracht van diens voornemens in verband met de aan de bijeenkomst van de Europese Raad op 28 en 29 oktober te geven gevolgen inzake:


Er verständigte sich auf das weitere Vorgehen bezüglich des Einsatzes von militäreigenen oder vom Militär gecharterten Transportmitteln der Mitgliedstaaten und bezüglich der ESVP-Koordinierungsinstrumente zur Unterstützung des EU-Katastrophenschutzes.

Hij heeft overeenstemming bereikt over de te volgen verdere weg met betrekking tot het gebruik van de militaire of door militairen gecharterde vervoersvoorzieningen van de lidstaten en EVDB-coördinatie-instrumenten ter ondersteuning van de EU-rampenrespons.


Die EZB wird gegebenenfalls ihr weiteres Vorgehen bezüglich einer gezielten Politik im Sinne der neuen Fassung von Artikel 141 EG-Vertrag abwägen müssen, indem vor allem spezifische Vergünstigungen vorgesehen werden.

De ECB zal nog moeten evalueren hoe, zo nodig met een voortvarend beleid overeenkomstig de geest van de nieuwe formulering van artikel 141 van het Verdrag van de Europese Gemeenschappen, met name door te voorzien in positieve discriminatie, hierop verder kan worden geborduurd.


7. hält die in der Mitteilung der Kommission entwickelten verschiedenen Szenarien für einen guten Rahmen für die Analyse und weitere Konzeption politischer Rahmenbedingungen für verstärkte Kohärenz zwischen dem Vorgehen der EG und dem der Mitgliedstaaten bezüglich Governance;

7. beschouwt de verschillende scenario's in de mededeling van de Commissie als een goed kader bij het bestuderen en nader uitwerken van een beleidskader voor meer consistentie in de wijzen waarop goed bestuur wordt benaderd door de EG en de lidstaten;


1. unterstreicht, dass der Druck, der aufgrund der durch die derzeitige Finanzielle Vorausschau gesetzten engen Grenzen auf Rubrik 5 lastet, 2003 am stärksten sein wird; begrüßt es daher, dass sich Parlament und Rat bezüglich der wesentlichen Aspekte von Rubrik 5 auf ein gemeinsames Vorgehen geeinigt haben und in der Konzertierungssitzung am 19. Juli 2002 eine gemeinsame Erklärung verabschiedet wurde, in der sich beide Seiten verpflichten, die geltende Obergrenze der Rubrik 5 einzuhalten, das Flexibilitätsinstrument für diese Rubrik ...[+++]

1. benadrukt dat de druk op het maximum in rubriek 5 in 2003 het hoogst zal zijn in verband met de grenzen van de huidige financiële vooruitzichten; is daarom verheugd over het feit dat het Parlement en de Raad overeenstemming hebben bereikt over een gezamenlijke aanpak inzake de grote lijnen van rubriek 5 en dat op de overlegvergadering van 19 juli 2002 een gemeenschappelijke verklaring is aangenomen waarin beide instellingen hebben toegezegd het huidige maximum van rubriek 5 te respecteren, geen gebruik te maken van het flexibiliteitsinstrument voor deze rubriek, ernaar te streven om de publicatie van het "acquis communautaire" en andere dringende behoeften van de Commissie te financieren door het naar ...[+++]


w