Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiteres problem nämlich " (Duits → Nederlands) :

Das Problem der Roma verdeckt ein weiteres Problem, nämlich das extremer Armut und sozialer Ausgrenzung.

Onder de noemer Roma-problematiek gaat een groter probleem van extreme armoede en sociale uitsluiting schuil.


Das Problem der Roma verdeckt ein weiteres Problem, nämlich das extremer Armut und sozialer Ausgrenzung.

Onder de noemer Roma-problematiek gaat een groter probleem van extreme armoede en sociale uitsluiting schuil.


Sie ist jedoch der Auffassung, dass in diesem besonderen Fall keine Notwendigkeit besteht, dieser Frage weiter nachzugehen, da dieser Aspekt nicht als wesentliches Problem betrachtet wird. Wie bereits erläutert, ist die Kommission nämlich der Ansicht, dass die Werbeeinnahmen in den Jahren 1995 und 1996 staatliche Mittel darstellen und dass diese Mittel in jedem Fall von den Bruttokosten der gemeinwirtschaftlichen Dienstleistung abz ...[+++]

Voor wat de onderhavige zaak betreft meent de Commissie dat er geen noodzaak is om de kwestie nader te onderzoeken. De kwestie levert immers geen onoverkomelijk probleem op daar de Commissie, zoals eerder reeds gezegd, van oordeel is dat de reclame-inkomsten 1995-1996 staatsmiddelen vormen die hoe dan ook in mindering moeten worden gebracht op de brutokosten van de openbare dienst.


Ein weiteres Problem ist die Unbestimmtheit dieses Finanzinstruments. Es können damit nämlich sowohl zivile als auch militärische Projekte finanziert werden.

Een verder probleem is de vaagheid van dit financieel instrument. Dit kan namelijk dienen tot de financiering van zowel civiele als militaire projecten.


Die Arbeitsaufsichtsbehörden stellten ein weiteres schwerwiegendes Problem fest, nämlich dass sich einige Unternehmen mit Sicherheitsplan-Standardmodellen begnügen, die eine Inspektion der spezifischen Arbeitsbedingungen auf einer spezifischen Baustelle nicht erlauben.

De arbeidsinspecties hebben een ander ernstig probleem ontdekt, namelijk het feit dat sommige bedrijven voor het veiligheidsplan gebruik maken van standaardmodellen, waardoor geen inspectie van de specifieke arbeidomstandigheden van een specifieke bouwplaats mogelijk is.


Ich möchte den Punkt aufgreifen, den Herr Huhne und Herr Bolkestein vorgebracht haben, nämlich dass weitere Probleme bestehen, die wir vorher nicht hatten.

Ik onderken het punt dat de heer Huhne en de heer Bolkestein naar voren brengen, namelijk dat we met problemen worden geconfronteerd die we niet eerder hadden.


Ferner ist da ein weiteres Problem, nämlich die Versuchung einiger der reicheren Länder, jene Empfängerländer des Kohäsionsfonds abzustrafen, die eine nominale Konvergenz aufgrund von seriösen, verantwortungsvollen, solidarischen und strengen Struktur- und Wirtschaftsmaßnahmen erreicht haben, ohne jedoch offensichtlich eine reale Konvergenz zu erzielen, und die in diesem Fall aus dem Kohäsionsfonds ausgeschlossen werden sollen. Dies könnte zweierlei Folgen haben.

In de tweede plaats is het een probleem dat sommige rijke landen in de verleiding worden gebracht de landen te bestraffen die geld ontvangen uit het Cohesiefonds en die nominaal een zekere convergentie hebben bereikt door een serieus economisch en structuurbeleid te voeren, dat zowel solidair als streng was. Hoewel deze landen – dat moge duidelijk zijn – nog geen reële convergentie hebben bereikt, wil men ze toch uit het Cohesiefonds halen.


Die Ergebnisse zeigen, dass weitere Gemeinschaftsmaßnahmen erforderlich sind, um auf neue Bedürfnisse zu reagieren, nämlich: die Notwendigkeit sich das Wissen anzueignen, um Filme und andere audiovisuelle Werke mit einer europäischen Dimension zu entwickeln, sowie der Bedarf das Problem der Verbreitung nichteinheimischer Werke innerhalb der Europäischen Union anzugehen.

Uit de resultaten blijkt de noodzaak aan verdere communautaire actie om aan de opkomende behoeften te voldoen, met name de behoefte aan verwerving van vaardigheden voor het maken van films en andere audiovisuele werken met een Europese dimensie, samen met de behoefte iets te doen aan de onvoldoende verspreiding van niet-nationale audiovisuele werken binnen de Europese Unie, een situatie die nog acuter is in de toetredende landen waar de audiovisuele industrie zo goed als verdwenen is, maar gezamenlijke culturele referenties van vitaal belang zijn.


Die Ergebnisse zeigen, dass weitere Gemeinschaftsmaßnahmen erforderlich sind, um auf neue Bedürfnisse zu reagieren, nämlich: die Notwendigkeit sich das Wissen anzueignen, um Filme und andere audiovisuelle Werke mit einer europäischen Dimension zu entwickeln, sowie der Bedarf das Problem der Verbreitung nichteinheimischer Werke innerhalb der Europäischen Union anzugehen.

Uit de resultaten blijkt de noodzaak aan verdere communautaire actie om aan de opkomende behoeften te voldoen, met name de behoefte aan verwerving van vaardigheden voor het maken van films en andere audiovisuele werken met een Europese dimensie, samen met de behoefte iets te doen aan de onvoldoende verspreiding van niet-nationale audiovisuele werken binnen de Europese Unie, een situatie die nog acuter is in de toetredende landen waar de audiovisuele industrie zo goed als verdwenen is, maar gezamenlijke culturele referenties van vitaal belang zijn.


In der Studie werden zwei Probleme genannt, die weiter aufmerksam verfolgt werden müssen, nämlich die Arbeitsmarktlage und die Entwicklung der öffentlichen Finanzen.

In de studie wordt vastgesteld dat twee zaken nadere aandacht verdienen, namelijk de situatie op de arbeidsmarkt en het beloop van de overheidsfinanciën.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiteres problem nämlich' ->

Date index: 2025-03-01
w