Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industrielle Erneuerung
Industrielle Weiterentwicklung
Industriesanierung
Neuordnung der Industrie
Transportwirt ohne Weiterentwicklung des Erregers
Transportwirt ohne weiterentwicklung des Erregers
Zwischenwirt ohne Weiterentwicklung des Erregers

Vertaling van "weiterentwicklung in ihren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Transportwirt ohne weiterentwicklung des Erregers | Zwischenwirt ohne Weiterentwicklung des Erregers

transportgastheer


Transportwirt ohne Weiterentwicklung des Erregers | Zwischenwirt ohne Weiterentwicklung des Erregers

Transportgastheer


Neuordnung der Industrie [ industrielle Erneuerung | industrielle Weiterentwicklung | Industriesanierung ]

industriële reorganisatie [ industriële vernieuwing | omschakeling van de industrie ]


Kunden und Kundinnen bei ihrer persönlichen Weiterentwicklung unterstützen

klanten bijstaan bij persoonlijke ontwikkeling | klanten helpen bij persoonlijke ontwikkeling


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission hat in der vorliegenden Mitteilung ihren Vorschlag dazu vorgelegt, der Folgendes umfasst: ein Governance-Modell für die wirksame Durchführung; einen Überwachungs- und Bewertungsrahmen, der die rechtzeitige Erzielung von Einzel- und Gesamtzielen sicherstellen soll; die Verbesserung und Weiterentwicklung der Rahmenbedingungen; außerdem hat sie den Mehrwert des Handelns auf EU-Ebene dargestellt.

De Commissie heeft in deze mededeling haar reactie vastgesteld door het voorstellen van governanceregelingen voor een effectieve uitvoering, een monitoring- en beoordelingskader gesuggereerd voor de tijdige verwezenlijking van de specifieke doelstellingen en het hoofddoel, de verbetering en de ontwikkeling van randvoorwaarden voorgesteld en de meerwaarde van de EU-acties onderstreept.


14. Für die Verteidigungsindustrie in Europa gelten bislang sehr unterschiedliche einzelstaatliche Regelungen, eine Situation, die ihre Weiterentwicklung auf europäischer Ebene verzögert hat, sie dadurch gegenüber ihren internationalen Konkurrenten benachteiligt und zur Folge hat, dass die Ausgaben für Sicherheit und Verteidigung im Verhältnis zu den Ergebnissen zu hoch sind.

14. Voor de defensie-industrieën in Europa gelden zeer uiteenlopende nationale voorschriften. Hierdoor is hun ontwikkeling op Europese schaal vertraagd, zodat zij in vergelijking met de internationale concurrenten worden benadeeld en een slechte prijs-kwaliteitverhouding voor de aan veiligheid en verdediging uitgegeven middelen bieden.


Förderung einer kohärenten Entwicklung der Politik auf nationaler und europäischer Ebene Ziel: Den Mitgliedstaaten soll ein wechselseitiges Lernen bei ihren Bemühungen um eine Erhöhung und Verbesserung der Forschungsinvestitionen erleichtert werden.Maßnahmen: Schaffung eines offenen Koordinierungsprozesses für Maßnahmen, die auf eine Steigerung der Investitionen im Forschungsbereich abzielen, und Einleitung eines weiteren Prozesses für Maßnahmen zur Weiterentwicklung der Human ...[+++]

Bevordering van een samenhangende ontwikkeling van nationaal en Europees beleidDoelstelling: het wederzijds leren van de lidstaten vergemakkelijken bij hun inspanningen om de investeringen in onderzoek te verhogen en te verbeteren.Acties: opzetten van een open coördinatieproces voor acties om investeringen in onderzoek te verhogen en van een ander proces van coördinatie van maatregelen om het menselijk potentieel op het gebied van wetenschap en technologie te ontwikkelen.


· Einführung von Holzanbau und Weiterentwicklung des Rapsanbaus in der EU und ihren östlichen Nachbarländern.

· introduceren van bosboerderijen gericht op het gebruik van hout voor de opwekking van energie en het verder ontwikkelen van de raapzaadteelt, zowel in de EU als in haar oostelijke buurlanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Hinsichtlich der Rechte am geistigen Eigentum, die für die Forschung und Entwicklung am JIV-ERIC-Korrelator notwendig sind und daraus hervorgehen, wird der Grundsatz des Eigentums zwar anerkannt, doch das geistige Eigentum kann von allen aktiven Beteiligten, die mit ihren Forschungsarbeiten zur Weiterentwicklung des JIV-ERIC-Korrelators beitragen, gemeinsam genutzt werden.

1. De intellectuele-eigendomsrechten die noodzakelijk zijn voor en het resultaat zijn van onderzoek en ontwikkeling in verband met de correlator van JIV-ERIC worden erkend, maar de eigendom kan worden gedeeld door alle deelnemers die actief bijdragen aan het onderzoek ten behoeve van de ontwikkeling van de correlator.


50. äußert sich besorgt darüber, dass Menschen mit Behinderungen noch immer diskriminiert und ausgegrenzt werden, wodurch sie in ihrer Fähigkeit behindert werden, ihre Grundrechte gleichberechtigt mit anderen wahrzunehmen; fordert die EU-Organe und Mitgliedstaaten auf, das Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen weiter umzusetzen; stellt fest, dass die Weiterentwicklung der Rechtsvorschriften und Maßnahmen der EU im Bereich der Nichtdiskriminierung zum Prozess der Angl ...[+++]

50. uit zijn bezorgdheid over het feit dat personen met een handicap nog steeds met discriminatie en uitsluiting te maken hebben, hetgeen voor hen een belemmering vormt om op voet van gelijkheid met anderen hun grondrechten te genieten; verzoekt de EU-instellingen en de EU-lidstaten door te gaan met de tenuitvoerlegging van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap binnen hun respectieve bevoegdheden; benadrukt dat de verdere ontwikkeling van EU-wetgeving en -beleid op het gebied van non-discriminatie een rol ka ...[+++]


– unter Hinweis auf Artikel 3 Absatz 5 des Vertrags über die Europäische Union und Artikel 7 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, in denen jeweils festgelegt ist, dass die Union in ihren Beziehungen zur übrigen Welt einen „Beitrag zur strikten Einhaltung und Weiterentwicklung des Völkerrechts“ leistet und dass die Union „auf die Kohärenz zwischen ihrer Politik und ihren Maßnahmen“ achtet,

– gezien artikel 3, lid 5, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 7 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, waarin respectievelijk wordt bepaald dat de Unie'in de betrekkingen met de rest van de wereld [.] [bijdraagt] tot de strikte eerbiediging en ontwikkeling van het internationaal recht' en toeziet „op de samenhang tussen haar verschillende beleidsmaatregelen en optredens”,


28. weist darauf hin, dass Unternehmen, die gemäß den SVU-Grundsätzen agieren, gerade in Krisenzeiten zur Weiterentwicklung der Innovationskapazitäten in ihren Regionen beitragen sollten, indem sie in ihren Produktionsstätten innovative und umweltfreundliche technologische Lösungen einführen und neue Investitionen und Modernisierungsmaßnahmen vornehmen; betont, dass die Integration von Umweltthemen wie Biodiversität, Klimawandel, Ressourceneffizienz und Umweltgesundheit in die Geschäftstätigkeit der Unternehmen Potenzial zur Förderung einer nachhaltigen ...[+++]

28. wijst erop dat met name in crisistijd ondernemingen die de MVO-richtsnoeren toepassen een bijdrage dienen te leveren aan de ontwikkeling van innovatieve competenties van hun regio door innovatieve en milieuvriendelijke technologische oplossingen bij productiefaciliteiten in te voeren, alsook door middel van nieuwe investeringen en modernisering; benadrukt dat de integratie van milieuvraagstukken, zoals biodiversiteit, klimaatverandering, efficiënt gebruik van hulpbronnen en de gezondheid van het milieu, in bedrijfsactiviteiten mogelijkheden biedt voor de bevordering van een duurzaam herstel;


29. weist darauf hin, dass Unternehmen, die gemäß den SVU-Grundsätzen agieren, gerade in Krisenzeiten zur Weiterentwicklung der Innovationskapazitäten in ihren Regionen beitragen sollten, indem sie in ihren Produktionsstätten innovative und umweltfreundliche technologische Lösungen einführen und neue Investitionen und Modernisierungsmaßnahmen vornehmen; betont, dass die Integration von Umweltthemen wie Biodiversität, Klimawandel, Ressourceneffizienz und Umweltgesundheit in die Geschäftstätigkeit der Unternehmen Potenzial zur Förderung einer nachhaltigen ...[+++]

29. wijst erop dat met name in crisistijd ondernemingen die de MVO-richtsnoeren toepassen een bijdrage dienen te leveren aan de ontwikkeling van innovatieve competenties van hun regio door innovatieve en milieuvriendelijke technologische oplossingen bij productiefaciliteiten in te voeren, alsook door middel van nieuwe investeringen en modernisering; benadrukt dat de integratie van milieuvraagstukken, zoals biodiversiteit, klimaatverandering, efficiënt gebruik van hulpbronnen en de gezondheid van het milieu, in bedrijfsactiviteiten mogelijkheden biedt voor de bevordering van een duurzaam herstel;


Darüber hinaus bin ich der Meinung, dass die im Abkommen vereinbarten Instrumente weder den Behörden noch dem lokalen privaten Sektor helfen, d. h. dass sie nicht in ausreichendem Maße in den Prozess der Weiterentwicklung in ihren Regionen integriert sind.

Ik ben verder van mening dat de instrumenten die in de overeenkomst worden voorzien noch de deelname van de overheden noch die van de plaatselijke particuliere sector bevorderen. Zij worden bijgevolg onvoldoende betrokken bij het ontwikkelingsproces van hun regio’s.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiterentwicklung in ihren' ->

Date index: 2025-06-29
w